Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "gehen nach"

petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
erstreben
zu erreichen suchen
holen
suchen
beanspruchen
aufsuchen
gehen nach
fahren nach
angreifen
auf etwas/jem
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
ambulare (Verb)
ambulare, ambulo, ambulavi, ambulatus
spazieren gehen
zu Fuß gehen
kein Form
foras (Adverb)
hinaus
nach draußen
vor die Tür
auswärts
nach außen
kein Form
contabefacere (Verb)
contabefacio, contabefacere, contabefeci, contabefactus V TRANS veryrare
nach und nach hinschwinden lassen
kein Form
adprensare (Verb)
adprensare, adprenso, adprensavi, adprensatus
greifen nach
schnappen nach
kein Form
prensare
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
kein Form
petissere, exoptare
bitere (Verb)
bito, bitere, -, - V INTRANS Early
gehen
kein Form
badizare, badissare, baetere, betere
baetere (Verb)
baeto, baetere, -, - V INTRANS uncommon
gehen
kein Form
badizare, badissare, betere, bitere
itio (Substantiv)
itionis, f.
Gehen
kein Form
eare (Verb)
eare, eo, evi, etus
gehen
marschieren
kein Form
cedere, gradi, ire, vadere
gradi (Verb)
gradi, gradior, gressus sum
gehen
schreiten
kein Form
ire, eare, cedere, vadere
deperire (Verb)
depereo, deperire, deperivi, deperitus V
völlig zugrunde gehen
kein Form
interire, perire
antegredi (Verb)
antegredi, antegredior, antegressus sum, -
voranschreiten
vor ... gehen
kein Form
progredi
addormire (Verb)
addormire, addormio, addormivi, addormitus
schlafen gehen
einschlafen
kein Form
ire (Verb)
ire, eo, ii, itus
laufen
gehen
schreiten
kein Form
gradi, eare, currere, cedere, vadere
visere (Verb)
visere, viso, visi, visus
besuchen
angucken gehen
kein Form
adire, celebrare, compellare, obire, visitare
vadere (Verb)
vadere, vado, vasi, -
gehen
wandeln
fortschreiten
eilen
kein Form
ruere, properare, proficere, maturare, ire
perire (Verb)
perire, pereo, perii/perivi, peritus
untergehen
zugrunde gehen
sterben
kein Form
aborior, interire, occidere, moriri, mori
itus (Substantiv)
itus, m.
Gehen
Gang
Abreise
Aufbruch
kein Form
gressus, meatus
interire (Verb)
interire, intereo, interii, -
zugrunde gehen
umkommen
sterben
kein Form
perire, moriri, mori, disperire, deperire
furcillare (Verb)
furcillo, furcillare, furcillavi, furcillatus V TRANS uncommon
mit der Heugabel zu Leibe gehen
kein Form
adtolerare, anstruere, attolerare
cedo (Verb)
cedo X
gehen
weggehen
come (now/here)
kein Form
cedere (Verb)
cedere, cedo, cessi, cessus
gehen
weichen
nachgeben
abtreten
überlassen
kein Form
concedere, abalieno, permittere, ire, eare
succedere (Verb)
succedere, succedo, successi, successus
nachfolgen
nachrücken
heranrücken
vonstatten gehen
kein Form
persequi, sequi, subsequi
meatus (Substantiv)
meo, meare, meavi, meatus V
das Gehen
course/path
kein Form
itus
exire (Verb)
exire, exeo, exivi, exitus
ausrücken
hinausgehen
herausgehen
ausweichen
zu Ende gehen
kein Form
excedere, detrectare, egredi, eludere
procedere (Verb)
procedere, procedo, processi, processus
vorrücken
Fortschritte machen
vorwärts gehen
kein Form
progredi, proferre, proficere, provehere
ammigrare (Verb)
ammigrare, ammigro, ammigravi, ammigratus
an einen Ort gehen
ankommen in
zu etwas hinzukommen
kein Form
progredi (Verb)
progredior, progredi, progressus sum
vorrücken
vorwärts gehen
voranschreiten
weitermachen
Fortschritte machen
kein Form
procedere, antegredi, proferre, provehere
geronticos ()
nach Greisenart
kein Form
sinistrorsum (Adverb)
nach links
kein Form
sinisbrorsus, sinisbrosus, sinistrorsus, sinistrosum
dextrorsum (Adverb)
dextrorsum ADV lesser
nach rechts
kein Form
dextrorsus, dextroversum, dextroversus, dextrovorsum, dextrovorsus
adpetens (Adjektiv)
adpetentis; adpetentior, -or, -us; adpetentissimus, -a, -um
verlangend
strebend nach
kein Form
resipere (Verb)
resipio, resipere, -, - V uncommon
nach etwas schmecken
kein Form
aromatizare (Verb)
aromatizo, aromatizare, aromatizavi, aromatizatus V INTRANS Late veryrare
nach etwas duften
kein Form
recalcitrare (Verb)
recalcitro, recalcitrare, -, - V INTRANS lesser
nach hinten ausschlagen
kein Form
priviso ()
nach etw. sehen
kein Form
perbasio ()
der Reihe nach abküssen
kein Form
iunianus ()
nach einem Junius benannt
kein Form
introrsum (Adverb)
introrsum ADV lesser
nach innen zu
inwards internally
kein Form
introsum
perosculor ()
der Reihe nach küssen
kein Form
quoquoversus (Adverb)
quoquoversus ADV lesser
nach allen Seiten
kein Form
quoquoversum
persalutare (Verb)
persaluto, persalutare, persalutavi, persalutatus V TRANS lesser
der Reihe nach begrüßen
kein Form
ordinatim (Adverb)
nach der Reihe
nacheinander
kein Form
deinceps
conresupinatus (Adjektiv)
conresupinatus, -a, -um
dabei nach hinten gebeugt
kein Form
adhinnio (Verb)
adhinnio, adhinnire, adhinnivi, adhinnitus V
zuwiehern
geil sein nach
kein Form
examussim (Adverb)
examussim ADV veryrare
nach dem Richtscheit
exactly
quite
kein Form
accurate, adcurate, admodum, ammodum, atamussim
ad (Präposition)
mit Akkusativ
nach
zu
an
bei
bis zu
zu ... hin
kein Form
in, apud, aput, iuxta, prope
revisere (Verb)
reviso, revisere, -, - V lesser
nach etwas wieder sehen
kein Form
iconicus ()
nach dem Leben dargestellt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum