Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "nach welcher von beiden seiten es beliebt"

utrolibet (Adverb)
utrolibet ADV veryrare
nach welcher von beiden Seiten es beliebt
kein Form
utrimque (Adverb)
utrimque ADV
auf beiden Seiten
beiderseits
von beiden Seiten
kein Form
utrinque, utrobique, utroque
utroque (Adverb)
utroque ADV
auf beiden Seiten
nach beiden Seiten
kein Form
utrimque, utrobique
uter (Pronomen)
utrius; utris, m.
welcher
welcher von beiden
lederner Schlauch
Schlauch
kein Form
qui
utrobique (Adverb)
auf beiden Seiten
kein Form
utrimque, utroque
undique (Adverb)
von allen Seiten
von überall her
woher nur immer
allerseits
kein Form
undecumque, undiquesecus
quando (Adverb)
wann
zu welcher zeit
einmal (nach si/nisi/num)
kein Form
quom
quoquoversus (Adverb)
quoquoversus ADV lesser
nach allen Seiten
kein Form
quoquoversum
cuiusmodi (Adverb)
cujusmodi ADV
von welcher Art
kein Form
cuicuimodi, cuimodi, cujuscemodi, cujuscujusmodi, quoiquoimodi
cuicuimodi (Adverb)
cuicuimodi ADV
von welcher Art immer
kein Form
cuimodi, cujuscemodi, cujuscujusmodi, cuiusmodi, quoiquoimodi
undiquesecus (Adverb)
undiquesecus, -a, -um
von allen Seiten
überall
kein Form
adusque, ubiquaque, ubique, undique, usquequaque
circumvadere (Verb)
circumvado, circumvadere, circumvasi, - V TRANS uncommon
von allen Seiten überfallen
kein Form
circumstare, accingere, circuire, circumcircare, circumere
pertribuo ()
von allen Seiten erteilen
kein Form
collucere (Verb)
colluceo, collucere, colluxi, - V INTRANS
von allen Seiten leuchten
kein Form
conlucere, adplorare, applorare, lamentare, lamentari
cicumplaudo ()
von allen Seiten mit Händeklatschen empfangen
kein Form
circumplaudere (Verb)
circumplaudo, circumplaudere, circumplausi, circumplausus V TRANS veryrare
von allen Seiten mit Händeklatschen empfangen
kein Form
neuter (Adjektiv)
neuter, neutra, neutrum ADJ lesser
keiner
keiner von beiden
kein Form
diocletianus (Substantiv)
Diocletianus, Diocletiani N M Late uncommon
römischer Kaiser von 284-305 nach Christi
kein Form
versus (Substantiv)
versus, m.; versus
Zeile
Vers
Furche
Gedicht
gegen
nach
in Richtung von
kein Form
carmen, poema, sulcus
cursare (Verb)
cursare, curso, cursavi, cursatus
hin- und herrennen
von hier nach dort eilen
kein Form
intervisere (Verb)
interviso, intervisere, intervisi, intervisus V lesser
nach etwas von Zeit zu Zeit sehen
kein Form
commeare, inspectare, intui, invisere, specere
foras (Adverb)
hinaus
nach draußen
vor die Tür
auswärts
nach außen
kein Form
contabefacere (Verb)
contabefacio, contabefacere, contabefeci, contabefactus V TRANS veryrare
nach und nach hinschwinden lassen
kein Form
lubere (Verb)
lubet, lubuit, lubitus est
es beliebt
kein Form
collibuisse
adprensare (Verb)
adprensare, adprenso, adprensavi, adprensatus
greifen nach
schnappen nach
kein Form
prensare
quamlibet (Adverb)
wie beliebt
wie beliebt
however much
kein Form
quamlibet
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
erstreben
zu erreichen suchen
holen
suchen
beanspruchen
aufsuchen
gehen nach
fahren nach
angreifen
auf etwas/jem
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
quolibet (Adverb)
wohin es beliebt
kein Form
collibuisse (Verb)
collibuisse, collibuit, collibitus est
es beliebt
es gefällt
kein Form
lubere
alteruter (Adjektiv)
alteruter, alterutra, alterutrum ADJ
beiden
one or the other
kein Form
interutrasque ()
zwischen beiden durch
kein Form
gratus (Adjektiv)
gratus, -a, -um; gratior, -or, -us; gratissimus, -a, -um
angenehm
anmutig
dankbar
erwünscht
willkommen
beliebt
kein Form
acceptus, amoenus, dulcis, iucundus, suavis
qui (Pronomen)
qui, quae, quod; cuius, cuius, cuius; cui, cui, cui; quem, quam, quod; quo, qua, quo
welcher
der
wer
dieser (relativischer Satzanschluss)
kein Form
hic, is, uter
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
kein Form
petissere, exoptare
illinc (Adverb)
illinc ADV lesser
von jener Seite her
von dort
von dort her
in that place
on that side
kein Form
istinc, illoc, illuc, inde
ex (Präposition)
mit Ablativ
aus
aus ... heraus
von ... aus
von ... an
von
seit
infolge
auf
kein Form
e, per
inde (Adverb)
daher
von dort
von da
daraufhin
dann
darauf
kein Form
deinde, tum, dein, ergo, illinc
conluminare (Verb)
conluminare, conlumino, conluminavi, conluminatus
komplett erhellen
auf allen Seiten beleuchten
kein Form
hinc (Adverb)
von hier
von hier aus
von hier an
hier
von dort an
kein Form
de (Präposition)
mit Ablativ
über
von ... herab
von
kein Form
a, ab, supra, trans
extra (Adverb)
extra ADV lesser
außerhalb
außen
von außen
äußerlich
von aussen
äusserlich
beyond
without
beside
kein Form
supra
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
murinus (Adjektiv)
murinus, murina, murinum ADJ NeoLatin uncommon
von Mäusen
von Mäusen
kein Form
murinus
archiacus (Adjektiv)
archiacus, -a, -um
von Archius gemacht
von Archius hergestellt
kein Form
protelum (Substantiv)
proteli, n.
Gespann von Ochsen
Gespann von Zugtieren
kein Form
dextrorsum (Adverb)
dextrorsum ADV lesser
nach rechts
kein Form
dextrorsus, dextroversum, dextroversus, dextrovorsum, dextrovorsus
geronticos ()
nach Greisenart
kein Form
sinistrorsum (Adverb)
nach links
kein Form
sinisbrorsus, sinisbrosus, sinistrorsus, sinistrosum
triduum (Substantiv)
triduum, tridui N N lesser
Zeitraum von drei Tagen
Zeit von drei Tagen
kein Form
adpetens (Adjektiv)
adpetentis; adpetentior, -or, -us; adpetentissimus, -a, -um
verlangend
strebend nach
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum