Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in jedem fall“

quoquomodo (Adverb)
auf irgendeine Weise
irgendwie
wie auch immer
in jedem Fall
kein Form
utralibet (Adverb)
auf beiden Seiten
auf irgendeine Weise
in jedem Fall
kein Form
utrumlibet
utquomque (Adverb)
wie auch immer
auf welche Weise auch immer
jedenfalls
in jedem Fall
kein Form
utcumque, utcunque, adquo, adusque
alterutraque (Adverb)
auf beiden Seiten
auf jeder Seite
in beiden Fällen
in jedem Fall
kein Form
alterutrique, utrimquesecus
utut (Konjunktion)
wie auch immer
auf welche Weise auch immer
in jedem Fall
kein Form
unicuique (Pronomen)
quisque, quaeque, quidque; cuiusque, cuiusque, cuiusque
jedem
jeder
jedem einzelnen
kein Form
uniuscuiusque, unumquodque
casus (Substantiv)
casus, m.
Fall
Zufall
Ereignis
Vorfall
Unglücksfall
Schicksal
Lage
Umstand
grammatischer Fall
kein Form
cassus, casurus, ruina, pernicies, occasus
uniuscuiusque (Pronomen)
uniuscuiusque, uniuscuiusque, uniuscuiusque
von jedem
von jeder
von jedem einzelnen
von jedermann
von allem
kein Form
unicuique, unumquodque
casurus (Substantiv)
casurus, casura, casurum; casuri, casurae, casuri
zukünftig fallend
im Begriff zu fallen
dazu bestimmt zu fallen
kein Form
cassus, casus, ruina
reccidere (Verb)
reccidere, reccido, reccidi, recasus
zurückfallen
wieder fallen
erneut fallen
einsinken
zurücksinken
kein Form
condormiscere (Verb)
condormiscere, condormisco, condormivi, -
einschlafen
entschlafen
in Schlaf fallen
kein Form
addormiscere, obdormire, obdormiscere
obdormire (Verb)
obdormire, obdormio, obdormivi, obdormitus
einschlafen
entschlafen
in Schlaf fallen
kein Form
addormiscere, condormiscere, obdormiscere
concadere (Verb)
concadere, concado, concidi, -
zusammenfallen
einstürzen
untergehen
sterben
kein Form
conruere (Verb)
conruere, conruo, conrui, conrutus
zusammenstürzen
einstürzen
zusammenfallen
zusammenbrechen
herbeieilen
kein Form
corruere, concidere, procidere
conlabi (Verb)
conlabi, conlabor, conlapsus sum, -
zusammenfallen
einstürzen
zusammensinken
zerfallen
verfallen
kein Form
collabi, conlabi, sublabi, subllabi
pagatim (Adverb)
dorfweise
von Dorf zu Dorf
bezirksweise
von Bezirk zu Bezirk
in jedem Dorf
in jedem Bezirk
kein Form
accido (Verb)
accidere, accido, accidi, -
geschehen
sich ereignen
zustoßen
widerfahren
hingeraten
dazukommen
kein Form
accidere, delabi, provolvere
lapsio (Substantiv)
lapsionis, f.
Ausgleiten
Straucheln
Fall
Fehler
Irrtum
Verfehlung
Fehltritt
kein Form
accidere (Verb)
accidere, accido, accidi, -
geschehen
sich ereignen
vorfallen
zustoßen
widerfahren
herabfallen
kein Form
evenire, factus, accido, delabi, feri
corruere (Verb)
corruere, corruo, corrui, corrutus
einstürzen
zusammenfallen
zusammenbrechen
untergehen
zugrunde gehen
vernichtet werden
kein Form
conruere, concidere, procidere, titubare, vacillare
procidere (Verb)
procidere, procido, procidi, -
niederfallen
zusammenbrechen
zusammensinken
sich niederwerfen
zu Boden sinken
kein Form
concidere, conruere, corruere
collabi (Verb)
collabi, collabor, collapsus sum, -
zusammenbrechen
einstürzen
verfallen
zerfallen
versagen
ohnmächtig werden
kein Form
conlabi, collabi, sublabi, subllabi
ruere (Verb)
ruere, ruo, rui, rutus
eilen
stürmen
stürzen
einstürzen
zusammenbrechen
zu Fall kommen
zugrunde gehen
kein Form
contendere, vadere, proruere, properare, maturare
concidere (Verb)
concidere, concido, concidi, concisus
zusammenfallen
einstürzen
zusammenbrechen
umfallen
zugrunde gehen
zerfallen
zerkleinern
zerhacken
vernichten
kein Form
conruere, corruere, intermori, perbitere, procidere
intercidere (Verb)
intercidere, intercido, intercidi, intercisus
dazwischenfallen
hineinfallen
abschneiden
unterbrechen
vernichten
zugrunde gehen
sich ereignen
geschehen
kein Form
diducere, transcidere
lapsus (Substantiv)
lapsus, m.
Fall
Sturz
Ausgleiten
Fehltritt
Irrtum
Fehler
Versehen
Ablauf (der Zeit)
kein Form
labes, casus, ruina
cernuare (Verb)
cernuare, cernuo, cernuavi, cernuatus
vornüberfallen
sich herabbeugen
sich hinunterneigen
kein Form
incidere (Verb)
incidere, incido, incidi, incisus
hineinfallen
sich ereignen
sich zutragen
einschneiden
eingravieren
unterbrechen
kein Form
accidere, evenire
sublabi (Verb)
sublabi, sublabor, sublapsus sum, -
entschlüpfen
entgleiten
sinken
zusammenbrechen
heimlich fallen
allmählich fallen
kein Form
collabi, conlabi, subllabi
ubiquomque (Adverb)
wo auch immer
überall
an jedem Ort
kein Form
ubicumque, quacunque, quaqua, quocunque, quoquomque
ubivis (Adverb)
überall
wo auch immer
an jedem beliebigen Ort
kein Form
ubique (Adverb)
überall
allenthalben
wo auch immer
an jedem Ort
kein Form
adusque, ubiquaque, undiquesecus, usquequaque
qualubet (Adverb)
auf jede beliebige Weise
an jedem beliebigen Ort
ganz egal wo
kein Form
alicubi
prolabi (Verb)
prolabi, prolabor, prolapsus sum, -
vornüber gleiten
vornüberrutschen
nach vorne fallen
ausgleiten
verfallen
zugrunde gehen
zusammenbrechen
fehlschlagen
vergehen (Zeit)
kein Form
amphisbaena (Substantiv)
amphisbaenae, f.
Amphisbaena (mythische Schlange mit einem Kopf an jedem Ende)
kein Form
alterutrique (Adverb)
jedem von beiden
zu beiden Seiten
in beiden Fällen
kein Form
alterutraque, utrimquesecus
auctumnum (Substantiv)
auctumni, n.
Herbst
kein Form
auctumnitas, autumnitas
addormire (Verb)
addormire, addormio, addormivi, addormitus
einschlafen
entschlafen
kein Form
autumnus (Substantiv)
autumni, m.
Herbst
kein Form
hauquaquam (Adverb)
keineswegs
auf keinen Fall
durchaus nicht
kein Form
haudquaquam, neutiquam
addormiscere (Verb)
addormiscere, addormisco, addormivi, -
einschlafen
einnicken
entschlafen
kein Form
condormiscere, obdormire, obdormiscere
obdormiscere (Verb)
obdormiscere, obdormisco, obdormivi, obdormitus
einschlafen
entschlafen
einschlummern
kein Form
addormiscere, condormiscere, obdormire
caespitare (Verb)
caespitare, caespito, caespitavi, caespitatus
straucheln
stolpern
fallen
zaudern
kein Form
cespitare
addormisco (Verb)
addormiscere, addormisco, addormivi, -
einschlafen
einnicken
wegdämmern
kein Form
depluere (Verb)
depluere, depluo, deplui, -
herabregnen
herunterfallen
herabfließen
sich ergießen
kein Form
haudquaquam (Adverb)
keineswegs
durchaus nicht
auf keinen Fall
in keiner Weise
kein Form
hauquaquam, neutiquam, non
devenire (Verb)
devenire, devenio, deveni, deventus
herunterkommen
ankommen
gelangen
zufallen
übergehen auf
kein Form
collabeferi (Verb)
collabefieri, collabefio, collabefactus sum, -
zusammenbrechen
zerfallen
einstürzen
verfallen
kein Form
conlabeferi
irruere (Verb)
irruere, irruo, irrui, irrutus
hineinstürzen
einbrechen
einfallen
angreifen
überfallen
kein Form
inruere
neutiquam (Adverb)
keineswegs
durchaus nicht
auf keinen Fall
in keiner Weise
kein Form
hau, haud, haudquaquam, hauquaquam, haut

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum