Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „langsam verzehren“

lentulus (Adjektiv)
lentulus, lentula, lentulum; lentuli, lentulae, lentuli
ziemlich langsam
etwas langsam
ein wenig langsam
mäßig langsam
leicht zäh
kein Form
contabefacere (Verb)
contabefacere, contabefacio, contabefeci, contabefactus
allmählich schwinden lassen
langsam verzehren
nach und nach hinschwinden lassen
kein Form
tardiusculus (Adjektiv)
tardiusculus, tardiuscula, tardiusculum; tardiusculi, tardiusculae, tardiusculi
etwas langsam
ein wenig langsam
ziemlich langsam
kein Form
tardus (Adjektiv)
tardus, tarda, tardum; tardi, tardae, tardi || tarde, tardius, tardissime
langsam
träge
spät
säumig
schwerfällig
dumm
langsam
träge
spät
kein Form
lentus, segnis
sorbillare (Verb)
sorbillare, sorbillo, sorbillavi, sorbillatus
schlürfen
einsaugen
langsam trinken
kein Form
devoratio (Substantiv)
devorationis, f.
Verschlingen
Verzehren
Aufzehren
kein Form
ambadedere (Verb)
ambadedere, ambadedo, ambadedi, ambadesus
herumfressen
abfressen
verzehren
kein Form
ambadesse
lente (Adverb)
lente, lentius, lentissime
langsam
allmählich
bedächtig
ruhig
kein Form
paulatim, paullatim
contans (Adjektiv)
contans, contans, contans; contantis, contantis, contantis
zögernd
zaudernd
langsam
widerwillig
kein Form
transvorare (Verb)
transvorare, transvoro, transvoravi, transvoratus
verschlingen
hinunterschlucken
verzehren
kein Form
pappare (Verb)
pappare, pappo, pappavi, pappatus
essen
fressen
verzehren
speisen
kein Form
manducare (Verb)
manducare, manduco, manducavi, manducatus
kauen
essen
verzehren
kein Form
cenare, edere, manduco, vesci
cunctans (Adjektiv)
cunctans, cunctans, cunctans; cunctantis, cunctantis, cunctantis
zögernd
zaudernd
unentschlossen
säumig
langsam
kein Form
ambadesse (Verb)
ambadere, ambado, -, -
herumfressen
abfressen
verzehren
korrodieren
kein Form
ambadedere
manduco (Substantiv)
manducare, manduco, manducavi, manducatus
kauen
zerkauen
essen
verzehren
kein Form
lurco, manducare
commanducatio (Substantiv)
commanducationis, f.
Kauen
Zerkauen
Essen
Verzehren
kein Form
tardescere (Verb)
tardescere, tardesco, -, -
langsam werden
sich verlangsamen
nachlassen
abnehmen
kein Form
pigrescere
glutire (Verb)
glutire, glutio, glutivi, glutitus
schlucken
verschlingen
hinunterschlucken
verzehren
aufnehmen
kein Form
gluttire, obsorbere, vorare
comedere (Verb)
comedere, comedo, comedi, comesus
aufessen
verzehren
verschlingen
vergeuden
kein Form
comedere, comesse, ambedo
devesci (Verb)
devesci, devescor, -, -
verschlingen
verzehren
aufzehren
erschöpfen
kein Form
absorbere, apsorbere, degulare, devorare
convorare (Verb)
convorare, convoro, convoravi, convoratus
verschlingen
verzehren
auffressen
hinunterschlucken
kein Form
adedere, peredere, peresse, vorare
commandere (Verb)
mandere, mando, mandi, mansus
kauen
zerkauen
mahlen
verzehren
kein Form
commasticare, mandere, manducari
commanducare (Verb)
commanducare, commanduco, commanducavi, commanducatus
zerkauen
gründlich kauen
verzehren
auffressen
kein Form
commanducari
peredere (Verb)
peredere, peredo, peredi, peresus
verzehren
auffressen
zerfressen
vernichten
verderben
kein Form
peresse, absumere, adedere, apsumere, contricare
depastio (Substantiv)
depastionis, f.
Abweidung
Abfressen
Verzehren
das Kahlfressen
kein Form
lurchari (Verb)
lurchari, lurchor, lurchatus sum, -
schlingen
verzehren
gierig essen
prassen
kein Form
lurcare, lurcari, lurchare
depascere (Verb)
depascere, depasco, depavi, depastus
abweiden
abfressen
verzehren
weiden
grasen
kein Form
repere (Verb)
repere, repo, repsi, reptus
kriechen
schleichen
sich langsam ausbreiten
klettern
kein Form
conrepere, correpere, serpere, conreptare, correptare
segniter (Adverb)
segniter, segnius, segnissime
langsam
träge
säumig
nachlässig
unwillig
halbherzig
kein Form
piger (Adjektiv)
piger, pigra, pigrum; pigri, pigrae, pigri
träge
faul
langsam
schwerfällig
unwillig
widerwillig
kein Form
ignavus, inurbanus, languidus, retusus, segnis
intabescere (Verb)
intabescere, intabesco, intabui, -
schmelzen
vergehen
sich verzehren
hinschmachten
verkümmern
kein Form
devorare (Verb)
devorare, devoro, devoravi, devoratus
verschlingen
hinunterschlingen
verzehren
auffressen
vernichten
kein Form
absorbere, apsorbere, degulare, defrui, devesci
depasci (Verb)
depasci, depascor, depastus sum, -
abweiden
abfressen
verzehren
abgrasen
grasen auf
kein Form
adlegere, adoptare, allegere, atoptare, deoptare
absumo (Verb)
absumere, absumo, absumpsi, absumptus
verbrauchen
aufbrauchen
verzehren
vernichten
erschöpfen
kein Form
abuti, insumere, exesse, exedere, consumere
contruncare (Verb)
contruncare, contrunco, contruncavi, contruncatus
zerhacken
zerstückeln
verstümmeln
vernichten
verzehren
kein Form
comesse (Verb)
comedere, comedo, comedi, comesus
aufessen
verzehren
verschlingen
zerfressen
vergeuden
kein Form
comedere
absorbere (Verb)
absorbere, absorbeo, absorbui, absorptus
absorbieren
verschlingen
aufsaugen
einsaugen
verzehren
kein Form
apsorbere, absorbere, degulare, devesci, devorare
ignavus (Adjektiv)
ignavus, ignava, ignavum; ignavi, ignavae, ignavi
träge
faul
untätig
feige
mutlos
arbeitsscheu
langsam
kein Form
deses, putridus, putidus, piger, languidus
exesse (Verb)
exedere, exedo, exedi, exesus
aufessen
verzehren
ausfressen
nagen an
untergraben
erschöpfen
kein Form
absumo, exedere, rodere
adedo (Verb)
adere, adedo, adedi, adesus
anfressen
annagen
verzehren
verbrauchen
abnutzen
untergraben
kein Form
absumo, abuti, ambedo, consumere, exedere
adedere (Verb)
adedere, adedo, adedi, adesus
aufessen
verzehren
anfressen
abtragen
verschwenden
kein Form
absumere, apsumere, convorare, dissupare, peredere
exedere (Verb)
exedere, exedo, exedi, exesus
aufessen
verzehren
ausfressen
zerfressen
untergraben
aushöhlen
kein Form
absumo, abuti, adedo, consumere, edere
consumere (Verb)
consumere, consumo, consumpsi, consumptus
verbrauchen
verschwenden
aufbrauchen
vernichten
erschöpfen
verzehren
kein Form
abuti, absumo, fatigare, exhaurire, exedere
tardipes (Adjektiv)
tardipes, tardipes, tardipes; tardipedis, tardipedis, tardipedis
langsamfüßig
langsam
lahmend
kein Form
claudus, clodus, cludus, debilis, segnipes
cunctabundus (Adjektiv)
cunctabundus, cunctabunda, cunctabundum; cunctabundi, cunctabundae, cunctabundi
zögernd
zaudernd
verzögernd
säumig
langsam
kein Form
conctabundus
segnis (Adjektiv)
segnis, segnis, segne; segnis, segnis, segnis
träge
langsam
faul
lässig
untätig
säumig
unproduktiv
kein Form
reses, ignavus, languidus, piger, socors
sensim (Adverb)
langsam
allmählich
nach und nach
unmerklich
kaum merklich
kein Form
sensim, considerate, paulatim, paullatim, paullulatim
rodere (Verb)
rodere, rodo, rosi, rosus
nagen
benagen
anfressen
abnagen
untergraben
verleumden
verzehren
kein Form
absumo, conrodere, corrodere, exesse, libare
adedis (Verb)
adere, adedo, adedi, adesus
anfressen
verzehren
abnagen
untergraben
schwächen
vermindern
kein Form
adedis
vorare (Verb)
vorare, voro, voravi, voratus
verschlingen
verzehren
gierig essen
auffressen
zerstören
kein Form
glutire, gluttire, convorare, obsorbere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum