Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „faul“

segnipes (Adjektiv)
segnipes, segnipes, segnipes; segnipedis, segnipedis, segnipedis
langsamfüßig
träge
faul
kein Form
tardipes
desiduo (Adverb)
träge
faul
nachlässig
kein Form
cussiliris (Adjektiv)
cussiliris, cussilis, cussilire; cussiliris, cussilis, cussiliris
träge
faul
nachlässig
unachtsam
kein Form
putrefere (Verb)
putrefieri, putrefio, putrefactus sum, putrefactus
verfaulen
verwesen
in Fäulnis übergehen
faul machen
kein Form
putridus (Adjektiv)
putridus, putrida, putridum; putridi, putridae, putridi
faul
morsch
verfault
verwesend
stinkend
kein Form
cariosus, ignavus, putidus, putris, rancidus
puter (Adjektiv)
puter, putris, putre; putris, putris, putris
faul
verfault
morsch
brüchig
vergänglich
kein Form
putris (Adjektiv)
putris, putris, putre; putris, putris, putris
faul
verfault
morsch
brüchig
vergänglich
kein Form
cariosus, putridus, rancidus
cariosus (Adjektiv)
cariosus, cariosa, cariosum; cariosi, cariosae, cariosi
morsch
faul
kariös
zerfressen
brüchig
kein Form
putridus, putris, rancidus
instrenuus (Adjektiv)
instrenuus, instrenua, instrenuum; instrenui, instrenuae, instrenui
untätig
träge
faul
nachlässig
unordentlich
kein Form
deses, desidiosus, ignavus
deses (Adjektiv)
deses, deses, deses; desidis, desidis, desidis
untätig
träge
faul
nachlässig
untüchtig
kein Form
desidiosus, instrenuus, ignavus
piger (Adjektiv)
piger, pigra, pigrum; pigri, pigrae, pigri
träge
faul
langsam
schwerfällig
unwillig
widerwillig
kein Form
ignavus, inurbanus, languidus, retusus, segnis
ignavus (Adjektiv)
ignavus, ignava, ignavum; ignavi, ignavae, ignavi
träge
faul
untätig
feige
mutlos
arbeitsscheu
langsam
kein Form
deses, putridus, putidus, piger, languidus
putidus (Adjektiv)
putidus, putida, putidum; putidi, putidae, putidi
faul
verfault
stinkend
widerlich
ekelhaft
wertlos
geringwertig
kein Form
ignavus, putridus
desidiose (Adverb)
träge
faul
lässig
nachlässig
sorglos
kein Form
segnis (Adjektiv)
segnis, segnis, segne; segnis, segnis, segnis
träge
langsam
faul
lässig
untätig
säumig
unproduktiv
kein Form
reses, ignavus, languidus, piger, socors
pigrari (Verb)
pigrari, pigror, pigratus sum, -
sich sträuben
zögern
faul sein
sich weigern
kein Form
ambigere, deconctari, decontari, decunctari, pigrare
reses (Adjektiv)
reses, reses, reses; residis, residis, residis
untätig
träge
faul
müßig
unbeweglich
stillstehend
sässig
verweilend
kein Form
segnis, defixus, socors
pigrare (Verb)
pigrare, pigro, pigravi, pigratus
faul sein
träge sein
zögern
sich sträuben
zaudern
kein Form
ambigere, deconctari, decontari, decunctari, pigrari
desidiosus (Adjektiv)
desidiosus, desidiosa, desidiosum; desidiosi, desidiosae, desidiosi
träge
faul
untätig
nachlässig
lässig
säumig
kein Form
deses, instrenuus
acediosus (Adjektiv)
acediosus, acediosa, acediosum; acediosi, acediosae, acediosi
träge
gleichgültig
nachlässig
faul
lässig
lustlos
von Überdruss erfüllt
kein Form
pigrescere (Verb)
pigrescere, pigresco, pigrui, -
träge werden
faul werden
langsam werden
nachlassen
kein Form
tardescere
corruptus (Adjektiv)
corruptus, corrupta, corruptum; corrupti, corruptae, corrupti
korrupt
verdorben
faul
verfault
bestochen
entartet
verfälscht
fehlerhaft
unordentlich
kein Form
conruptus, corruptus, perditus
iners (Adjektiv)
iners, iners, iners; inertis, inertis, inertis
träge
untätig
faul
ungeschickt
ungeschickt
feige
matt
kraftlos
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum