Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zweckmäßigkeit“

utilitas (Substantiv)
utilitatis, f.
Nutzen
Brauchbarkeit
Vorteil
Nützlichkeit
Zweckmäßigkeit
Vorteilhaftigkeit
kein Form
commodum, emolumentum, bonum, lucrum, praemium
oportunitas (Substantiv)
oportunitatis, f.
Gelegenheit
Günstigkeit
Vorteil
Bequemlichkeit
Zweckmäßigkeit
günstige Zeit
kein Form
commodum
legalitas (Substantiv)
legalitatis, f.
Legalität
Gesetzmäßigkeit
Rechtmäßigkeit
kein Form
legitimitas (Substantiv)
legitimitatis, f.
Rechtmäßigkeit
Gesetzmäßigkeit
Legitimität
Gültigkeit
kein Form
multivorancia (Substantiv)
multivoranciae, f.
Vielfräßigkeit
Gefräßigkeit
Unersättlichkeit
Fresssucht
kein Form
polyphagia
aequabilitas (Substantiv)
aequabilitatis, f.
Gleichmäßigkeit
Gleichförmigkeit
Unparteilichkeit
Ebenmäßigkeit
kein Form
aequitas, aequalitas, paritas
functionalis (Adjektiv)
functionalis, functionalis, functionale; functionalis, functionalis, functionalis
funktional
funktionell
zweckmäßig
kein Form
utensilis (Adjektiv)
utensilis, utilis, utensile; utilis, utilis, utilis
brauchbar
nützlich
verwendbar
zweckmäßig
kein Form
utibilis, utillimus
expedius (Adjektiv)
expedius, expedior, expeditissime
vorteilhafter
bequemer
geeigneter
zweckmäßiger
kein Form
gratuitus, facilis, levis, vacuus
hydoneus (Adjektiv)
hydoneus, hydonea, hydoneum; hydonei, hydoneae, hydonei
geeignet
passend
angemessen
zweckmäßig
kein Form
innocuus, oportunus, opportunus
idonee (Adverb)
geeignet
passend
angemessen
zweckmäßig
hinreichend
kein Form
competenter, congrue, conpetenter, convenienter, oportune
utiliter (Adverb)
utiliter, utilius, utilissime
nützlich
vorteilhaft
brauchbar
zweckmäßig
heilsam
kein Form
convenienter (Adverb)
passend
geeignet
übereinstimmend
folgerichtig
zweckmäßig
bequem
kein Form
competenter, congrue, conpetenter, idonee, oportune
opportunusa (Adjektiv)
opportunus, opportuna, opportunum; opportuni, opportunae, opportuni
gelegen
passend
günstig
vorteilhaft
zweckmäßig
kein Form
utilis (Adjektiv)
utilis, utilis, utile; utilis, utilis, utilis
nützlich
brauchbar
vorteilhaft
geeignet
zweckmäßig
heilsam
kein Form
bonus, utibilis
apposite (Adverb)
passend
geeignet
treffend
angebracht
zweckmäßig
zur rechten Zeit
kein Form
adposite
abstemia (Substantiv)
abstemiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Abstinenz
kein Form
abstantia, apstantia, apstemia, loginquitas, longinquitas
apstemia (Substantiv)
apstemiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Abstinenz
kein Form
abstantia, abstemia, apstantia, loginquitas, longinquitas
apstinentia (Substantiv)
abstinentiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Abstinenz
Selbstbeherrschung
kein Form
inobedientia (Substantiv)
inobedientiae, f.
Ungehorsam
Unbotmäßigkeit
Widersetzlichkeit
kein Form
inobaudientia, inobauditio, inoboedientia
inregularitas (Substantiv)
inregularitatis, f.
Unregelmäßigkeit
Ungleichheit
Anomalie
Abnormität
kein Form
anomalia, irregularitas
anomalia (Substantiv)
anomaliae, f.
Anomalie
Unregelmäßigkeit
Abweichung
Besonderheit
kein Form
inregularitas, irregularitas
inaequabilitas (Substantiv)
inaequabilitatis, f.
Ungleichheit
Unebenheit
Unregelmäßigkeit
kein Form
abstinentia (Substantiv)
abstinentiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Selbstbeherrschung
Fasten
Genügsamkeit
kein Form
castimonia, ieiunium
voracitas (Substantiv)
voracitatis, f.
Gefräßigkeit
Gier
Heißhunger
Unersättlichkeit
kein Form
frugalitas (Substantiv)
frugalitatis, f.
Genügsamkeit
Sparsamkeit
Mäßigkeit
Wirtschaftlichkeit
Einfachheit
kein Form
mediocritas (Substantiv)
mediocritatis, f.
Mittelmäßigkeit
Mittelmaß
Durchschnittlichkeit
Mäßigung
Mitte
kein Form
parsimonia (Substantiv)
parsimoniae, f.
Sparsamkeit
Wirtschaftlichkeit
Genügsamkeit
Mäßigkeit
kein Form
diligentia
sobrietas (Substantiv)
sobrietatis, f.
Nüchternheit
Mäßigkeit
Enthaltsamkeit
Besonnenheit
Klugheit
kein Form
ieiunitas
nimietas (Substantiv)
nimietatis, f.
Übermaß
Exzess
Unmäßigkeit
Übertreibung
Ausgelassenheit
kein Form
immoderatio, intemperies
symmetria (Substantiv)
symmetriae, f.
Symmetrie
Ebenmaß
Ausgewogenheit
Harmonie
Regelmäßigkeit
kein Form
commensuratio
gula (Substantiv)
gulae, f.
Kehle
Gurgel
Schlund
Gefräßigkeit
Völlerei
Appetit
kein Form
intemperia (Substantiv)
intemperiae, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unwetter
Ungestüm
kein Form
immoderatio (Substantiv)
immoderationis, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unbeherrschtheit
Exzess
kein Form
nimietas
dicio (Substantiv)
dicionis, f.
Gewalt
Macht
Herrschaft
Befehlsgewalt
Botmäßigkeit
Jurisdiktion
kein Form
authorita, potestas, potentia, auctorita, ops
immodestia (Substantiv)
immodestiae, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unbescheidenheit
Indiskretion
Schamlosigkeit
kein Form
intemperies (Substantiv)
intemperiei, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Übermaß
Ungestüm
Heftigkeit
Unwetter
Schlechtwetter
kein Form
horror, livor, nimietas, semuncia
commodum (Substantiv)
commodi, n.
Vorteil
Nutzen
Annehmlichkeit
Bequemlichkeit
Gewinn
Gelegenheit
günstige Gelegenheit
passend
bequem
richtig
zweckmäßig
kein Form
utilitas, emolumentum, commodus, beneficium, usus
irregularitas (Substantiv)
irregularitatis, f.
Unregelmäßigkeit
Abweichung von der Norm
Anomalie
Fehlerhaftigkeit
kein Form
anomalia, inregularitas
intemperantia (Substantiv)
intemperantiae, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unbeherrschtheit
Genusssucht
Ausgelassenheit
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum