Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „regelmäßigkeit“

symmetria (Substantiv)
symmetriae, f.
Symmetrie
Ebenmaß
Ausgewogenheit
Harmonie
Regelmäßigkeit
kein Form
commensuratio
legalitas (Substantiv)
legalitatis, f.
Legalität
Gesetzmäßigkeit
Rechtmäßigkeit
kein Form
legitimitas (Substantiv)
legitimitatis, f.
Rechtmäßigkeit
Gesetzmäßigkeit
Legitimität
Gültigkeit
kein Form
multivorancia (Substantiv)
multivoranciae, f.
Vielfräßigkeit
Gefräßigkeit
Unersättlichkeit
Fresssucht
kein Form
polyphagia
aequabilitas (Substantiv)
aequabilitatis, f.
Gleichmäßigkeit
Gleichförmigkeit
Unparteilichkeit
Ebenmäßigkeit
kein Form
aequitas, aequalitas, paritas
caenitare (Verb)
caenitare, caenito, caenitavi, caenitatus
regelmäßig speisen
gewohnheitsmäßig essen
regelmäßig Mahlzeiten einnehmen
kein Form
cenitare, coenitare
apstemia (Substantiv)
apstemiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Abstinenz
kein Form
abstantia, abstemia, apstantia, loginquitas, longinquitas
abstemia (Substantiv)
abstemiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Abstinenz
kein Form
abstantia, apstantia, apstemia, loginquitas, longinquitas
inobedientia (Substantiv)
inobedientiae, f.
Ungehorsam
Unbotmäßigkeit
Widersetzlichkeit
kein Form
inobaudientia, inobauditio, inoboedientia
apstinentia (Substantiv)
abstinentiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Abstinenz
Selbstbeherrschung
kein Form
inregularitas (Substantiv)
inregularitatis, f.
Unregelmäßigkeit
Ungleichheit
Anomalie
Abnormität
kein Form
anomalia, irregularitas
inaequabilitas (Substantiv)
inaequabilitatis, f.
Ungleichheit
Unebenheit
Unregelmäßigkeit
kein Form
anomalia (Substantiv)
anomaliae, f.
Anomalie
Unregelmäßigkeit
Abweichung
Besonderheit
kein Form
inregularitas, irregularitas
mediocritas (Substantiv)
mediocritatis, f.
Mittelmäßigkeit
Mittelmaß
Durchschnittlichkeit
Mäßigung
Mitte
kein Form
parsimonia (Substantiv)
parsimoniae, f.
Sparsamkeit
Wirtschaftlichkeit
Genügsamkeit
Mäßigkeit
kein Form
diligentia
frugalitas (Substantiv)
frugalitatis, f.
Genügsamkeit
Sparsamkeit
Mäßigkeit
Wirtschaftlichkeit
Einfachheit
kein Form
abstinentia (Substantiv)
abstinentiae, f.
Enthaltsamkeit
Mäßigkeit
Selbstbeherrschung
Fasten
Genügsamkeit
kein Form
castimonia, ieiunium
voracitas (Substantiv)
voracitatis, f.
Gefräßigkeit
Gier
Heißhunger
Unersättlichkeit
kein Form
nimietas (Substantiv)
nimietatis, f.
Übermaß
Exzess
Unmäßigkeit
Übertreibung
Ausgelassenheit
kein Form
immoderatio, intemperies
sobrietas (Substantiv)
sobrietatis, f.
Nüchternheit
Mäßigkeit
Enthaltsamkeit
Besonnenheit
Klugheit
kein Form
ieiunitas
demensus (Adjektiv)
demensus, demensa, demensum; demensi, demensae, demensi
zugemessen
ausgemessen
verteilt
regelmäßig
kein Form
dimensus, ordinarius
gula (Substantiv)
gulae, f.
Kehle
Gurgel
Schlund
Gefräßigkeit
Völlerei
Appetit
kein Form
intemperia (Substantiv)
intemperiae, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unwetter
Ungestüm
kein Form
immoderatio (Substantiv)
immoderationis, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unbeherrschtheit
Exzess
kein Form
nimietas
regularis (Adjektiv)
regularis, regularis, regulare; regularis, regularis, regularis
regelmäßig
ordnungsgemäß
kanonisch
klösterlich
kein Form
utilitas (Substantiv)
utilitatis, f.
Nutzen
Brauchbarkeit
Vorteil
Nützlichkeit
Zweckmäßigkeit
Vorteilhaftigkeit
kein Form
commodum, emolumentum, bonum, lucrum, praemium
immodestia (Substantiv)
immodestiae, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unbescheidenheit
Indiskretion
Schamlosigkeit
kein Form
dicio (Substantiv)
dicionis, f.
Gewalt
Macht
Herrschaft
Befehlsgewalt
Botmäßigkeit
Jurisdiktion
kein Form
authorita, potestas, potentia, auctorita, ops
frequenter (Adverb)
frequenter, frequentius, frequentissime
oft
häufig
wiederholt
regelmäßig
in großer Zahl
kein Form
crebo
ordinatim (Adverb)
ordentlich
der Reihe nach
geordnet
regelmäßig
systematisch
kein Form
deinceps
intemperies (Substantiv)
intemperiei, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Übermaß
Ungestüm
Heftigkeit
Unwetter
Schlechtwetter
kein Form
horror, livor, nimietas, semuncia
oportunitas (Substantiv)
oportunitatis, f.
Gelegenheit
Günstigkeit
Vorteil
Bequemlichkeit
Zweckmäßigkeit
günstige Zeit
kein Form
commodum
acceptare (Verb)
acceptare, accepto, acceptavi, acceptatus
willig annehmen
freudig aufnehmen
regelmäßig beziehen
genehmigen
kein Form
ordinatus (Adjektiv)
ordinatus, ordinata, ordinatum; ordinati, ordinatae, ordinati || ordinati, m.
geordnet
regelmäßig
ordentlich
bestimmt
Geweihter
Ordinierter
kein Form
statarius (Adjektiv)
statarius, stataria, statarium; statarii, statariae, statarii || statarii, m.
feststehend
stehend
ortsfest
regelmäßig
(Komödien-)Schauspieler
kein Form
irregularitas (Substantiv)
irregularitatis, f.
Unregelmäßigkeit
Abweichung von der Norm
Anomalie
Fehlerhaftigkeit
kein Form
anomalia, inregularitas
etesius (Adjektiv)
etesius, etesia, etesium; etesii, etesiae, etesii
Etesien-
jährlich
regelmäßig (Wind)
kein Form
habitualiter (Adverb)
gewohnheitsmäßig
üblicherweise
regelmäßig
ständig
kein Form
regulatim (Adverb)
regelmäßig
ordnungsgemäß
vorschriftsmäßig
systematisch
kein Form
regulariter
regulariter (Adverb)
regelmäßig
ordnungsgemäß
vorschriftsmäßig
systematisch
kein Form
regulatim
uniformis (Adjektiv)
uniformis, uniformis, uniforme; uniformis, uniformis, uniformis
einförmig
gleichförmig
einheitlich
regelmäßig
kein Form
assidue (Adverb)
assidue, assiduius, assiduissime
unaufhörlich
ständig
beharrlich
fleißig
regelmäßig
fortwährend
kein Form
adsidue, adsiduo, assiduo, constanter, jugiter
ordinate (Adverb)
ordinate, ordinatius, ordinatissime
geordnet
ordentlich
regelmäßig
der Reihe nach
kein Form
assiduo (Adverb)
unaufhörlich
ständig
regelmäßig
beharrlich
fleißig
ausdauernd
ohne Unterbrechung
kein Form
adsidue, adsiduo, assidue, constanter, jugiter
intemperantia (Substantiv)
intemperantiae, f.
Unmäßigkeit
Maßlosigkeit
Zügellosigkeit
Unbeherrschtheit
Genusssucht
Ausgelassenheit
kein Form
usualis (Adjektiv)
usualis, usualis, usuale; usualis, usualis, usualis
üblich
gewöhnlich
gebräuchlich
normal
regelmäßig
kein Form
consuetudinarius, profestus, bioticus, chydaeus, ordinarius
adsidue (Adverb)
adsidue, adsiduius, adsiduissime
unaufhörlich
ständig
regelmäßig
beharrlich
fleißig
eifrig
fortwährend
kein Form
adsiduo, assidue, assiduo, constanter, jugiter
ordinarius (Adjektiv)
ordinarius, ordinaria, ordinarium; ordinarii, ordinariae, ordinarii
ordentlich
regelmäßig
gewöhnlich
üblich
normal
der Ordnung gemäß
kein Form
chydaeus, consuetudinarius, demensus, dimensus, iustus
adsiduo (Adverb)
unaufhörlich
ständig
beharrlich
fleißig
regelmäßig
fortwährend
ohne Unterbrechung
kein Form
adsidue, assidue, assiduo, constanter, jugiter
pensitare (Verb)
pensitare, pensito, pensitavi, pensitatus
genau abwägen
sorgfältig prüfen
erwägen
regelmäßig zahlen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum