Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „den preis festsetzen“

appretiare (Verb)
appretiare, appretio, appretiavi, appretiatus
schätzen
bewerten
den Preis festsetzen
veranschlagen
taxieren
kein Form
appreciare, adaerare, adpretiare
adpretiare (Verb)
adpretiare, adpretio, adpretiavi, adpretiatus
bewerten
schätzen
einen Preis festsetzen für
kein Form
adaerare, aestimare, aestumare, appreciare, appretiare
appreciare (Verb)
appreciare, apprecio, appreciavi, appreciatus
schätzen
bewerten
einen Preis festsetzen
wertschätzen
kein Form
appretiare, adaerare, adpretiare
bravialis (Adjektiv)
bravialis, bravialis, braviale; bravialis, bravialis, bravialis
einen Preis verleihend
Preis-
auf einen Preis bezogen
kein Form
anthropocentricus (Adjektiv)
anthropocentricus, anthropocentrica, anthropocentricum; anthropocentrici, anthropocentricae, anthropocentrici
anthropozentrisch
auf den Menschen bezogen
den Menschen in den Mittelpunkt stellend
kein Form
dupluma (Substantiv)
duplumae, f.
doppelter Preis
kein Form
bradium (Substantiv)
bradii, n.
Preis
Belohnung
kein Form
brabreum, bravium
bravium (Substantiv)
bravii, n.
Preis
Auszeichnung
Belohnung
kein Form
brabreum, bradium
brabreum (Substantiv)
brabrei, n.
Preis
Belohnung
Auszeichnung
kein Form
bradium, bravium
comperendinus (Adjektiv)
comperendinus, comperendina, comperendinum; comperendini, comperendinae, comperendini
den Tag betreffend
auf den eine Gerichtsverhandlung vertagt wurde
den Wiederaufnahmetag einer Gerichtsverhandlung betreffend
kein Form
conperendinus
brabium (Substantiv)
brabii, n.
Preis
Auszeichnung
Belohnung
Siegespreis
kein Form
brabeum
ordiri (Verb)
ordiri, ordior, orsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang machen
weben
den Ursprung nehmen
kein Form
coepere, occipere, instituere, inire, incohare
precium (Substantiv)
precii, n.
Preis
Wert
Lohn
Belohnung
kein Form
pretium
pretiositas (Substantiv)
pretiositatis, f.
Kostbarkeit
Wert
Teuerung
hoher Preis
kein Form
pretelum (Substantiv)
preteli, n.
Preis
Wert
Lohn
Entgelt
kein Form
collaudatio (Substantiv)
collaudationis, f.
Lob
Belobigung
Lobrede
Preis
kein Form
conlaudatio
principiare (Verb)
principiare, principio, principiavi, principiatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
gründen
den Grund legen
kein Form
incohare (Verb)
incohare, incoho, incohavi, incohatus
anfangen
beginnen
einleiten
den Anfang machen
den Grundstein legen
kein Form
oriri, instituere, inire, incipere, coeptare
palmarium (Substantiv)
palmarii, n.
Preis
Belohnung
Siegespalme
Meisterstück
kein Form
brabeum (Substantiv)
brabei, n.
Preis
Auszeichnung
Belohnung
Trophäe
Siegespreis
kein Form
brabium
manupretium (Substantiv)
manupretii, n.
Arbeitslohn
Lohn
Belohnung
Preis
kein Form
manipretium, merces, auctoramentum, authoramentum
centiplicato (Adverb)
hundertfältig
zum hundertfachen Preis
kein Form
centuplicato
temporarius (Adjektiv)
temporarius, temporaria, temporarium; temporarii, temporariae, temporarii
zeitweilig
vorübergehend
befristet
den Umständen angepasst
für den Augenblick
kein Form
inchoare (Verb)
inchoare, inchoo, inchoavi, inchoatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
unternehmen
den Grund legen
kein Form
instipulor ()
instipulari, instipulor, instipulatus sum, -
festsetzen
vereinbaren
stipulieren
sich ausbedingen
kein Form
manipretium (Substantiv)
manipretii, n.
Lohn
Arbeitslohn
Heuer
Belohnung
Preis
kein Form
manupretium, merces, auctoramentum, authoramentum
vilitas (Substantiv)
vilitatis, f.
Billigkeit
niedriger Preis
Wertlosigkeit
Geringfügigkeit
kein Form
epidicticus (Adjektiv)
epidicticus, epidictica, epidicticum; epidictici, epidicticae, epidictici
epideiktisch
zur Schau bestimmt
lobend
Preis-
kein Form
pretium (Substantiv)
pretii, n.
Preis
Wert
Lohn
Belohnung
Entgelt
Bestechungsgeld
kein Form
fructus, merces, praemium, precium, stipendium
circumpadanus (Adjektiv)
circumpadanus, circumpadana, circumpadanum; circumpadani, circumpadanae, circumpadani
rings um den Po gelegen
um den Po herum
zirkumpadanisch
Cispadanisch
kein Form
condicere (Verb)
condicere, condico, condixi, condictus
verabreden
vereinbaren
festsetzen
bedingen
zusagen
vorhersagen
kein Form
condecernere (Verb)
condecernere, condecerno, condecrevi, condecretus
gemeinsam beschließen
zusammen entscheiden
verordnen
festsetzen
urteilen
kein Form
augurari, dijudicare
plumipes (Adjektiv)
plumipes, plumipes, plumipes; plumipedis, plumipedis, plumipedis
an den Füßen gefiedert
mit Federn an den Füßen
kein Form
stabilire (Verb)
stabilire, stabilio, stabilivi, stabilitus
befestigen
festmachen
stabilisieren
sichern
bestätigen
festsetzen
kein Form
convincere
praedeterminare (Verb)
praedeterminare, praedetermino, praedeterminavi, praedeterminatus
vorherbestimmen
prädestinieren
im Voraus festlegen
vorher festsetzen
kein Form
praemium (Substantiv)
praemii, n.
Belohnung
Preis
Auszeichnung
Vorteil
Nutzen
Entschädigung
kein Form
emolumentum, bonum, stipendium, remuneratio, pretium
adorea (Substantiv)
adoreae, f.
Ehre
Ruhm
Preis
Auszeichnung
Belohnung
Dinkel
kein Form
finire (Verb)
finire, finio, finivi, finitus
beenden
abschließen
begrenzen
abgrenzen
festsetzen
bestimmen
entscheiden
kein Form
finio, absolvo, statuere, sancire, metari
destinare (Verb)
destinare, destino, destinavi, destinatus
bestimmen
festsetzen
beschließen
vorsehen
ausersehen
beabsichtigen
zuordnen
kein Form
statuere, assignare, constituere, decernere, designare
determinare (Verb)
determinare, determino, determinavi, determinatus
bestimmen
festlegen
festsetzen
begrenzen
abgrenzen
entscheiden
beschließen
kein Form
radicare (Verb)
radicare, radico, radicavi, radicatus
Wurzel schlagen
einwurzeln
befestigen
festsetzen
kein Form
redicari
astituere (Verb)
astituere, astituo, astitui, astitutus
hinstellen
aufstellen
daneben stellen
errichten
festsetzen
kein Form
adstituere
conlocare (Verb)
conlocare, conloco, conlocavi, conlocatus
hinsetzen
niedersetzen
niederlegen
unterbringen
anordnen
aufstellen
festsetzen
verheiraten
investieren
kein Form
deponere
plicato (Adverb)
auf ...-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
zum ...-fachen Preis
kein Form
praestituere (Verb)
praestituere, praestituo, praestitui, praestitutus
vorher festsetzen
vorher bestimmen
festlegen
verordnen
beschließen
kein Form
compecisci (Verb)
compecisci, compeciscor, compectus sum, -
übereinkommen
sich einigen
vereinbaren
festsetzen
bestimmen
kein Form
compacisci, conpacisci, conpecisci
lucrifuga (Substantiv)
lucrifugae, m.
Gewinnflüchtling
einer
der den Gewinn flieht
einer
der den Vorteil vermeidet
kein Form
adoriosus (Adjektiv)
adoriosus, adoriosa, adoriosum; adoriosi, adoriosae, adoriosi
berühmt
gefeiert
glorreich
mit dem Adorea-Preis ausgezeichnet
kein Form
inclitus, inclutus, inclytus
trajectitius (Adjektiv)
trajectitius, trajectitia, trajectitium; trajectitii, trajectitiae, trajectitii
zum Übersetzen geeignet
für den Transport dienend
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajecticius
centuplicato (Adverb)
hundertfältig
zum hundertfachen Preis
mit hundertfachem Zuwachs
kein Form
centiplicato

Lateinische Textstellen zu „den preis festsetzen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum