Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „belohnung“

bradium (Substantiv)
bradii, n.
Preis
Belohnung
kein Form
brabreum, bravium
brabreum (Substantiv)
brabrei, n.
Preis
Belohnung
Auszeichnung
kein Form
bradium, bravium
bravium (Substantiv)
bravii, n.
Preis
Auszeichnung
Belohnung
kein Form
brabreum, bradium
brabium (Substantiv)
brabii, n.
Preis
Auszeichnung
Belohnung
Siegespreis
kein Form
brabeum
authoramentum (Substantiv)
authoramenti, n.
Bezahlung
Lohn
Gebühr
Belohnung
kein Form
auctoramentum, manipretium, manupretium
precium (Substantiv)
precii, n.
Preis
Wert
Lohn
Belohnung
kein Form
pretium
manupretium (Substantiv)
manupretii, n.
Arbeitslohn
Lohn
Belohnung
Preis
kein Form
manipretium, merces, auctoramentum, authoramentum
palmarium (Substantiv)
palmarii, n.
Preis
Belohnung
Siegespalme
Meisterstück
kein Form
brabeum (Substantiv)
brabei, n.
Preis
Auszeichnung
Belohnung
Trophäe
Siegespreis
kein Form
brabium
manipretium (Substantiv)
manipretii, n.
Lohn
Arbeitslohn
Heuer
Belohnung
Preis
kein Form
manupretium, merces, auctoramentum, authoramentum
remuneratio (Substantiv)
remunerationis, f.
Belohnung
Vergütung
Entgelt
Vergeltung
Rückzahlung
kein Form
hostimentum, praemium
retributio (Substantiv)
retributionis, f.
Vergeltung
Wiedervergeltung
Vergütung
Belohnung
Strafe
kein Form
pretium (Substantiv)
pretii, n.
Preis
Wert
Lohn
Belohnung
Entgelt
Bestechungsgeld
kein Form
fructus, merces, praemium, precium, stipendium
emeritum (Substantiv)
emeriti, n.
völlig Verdientes
gebührende Belohnung
Altersversorgung
Ruhegehalt
kein Form
praemium (Substantiv)
praemii, n.
Belohnung
Preis
Auszeichnung
Vorteil
Nutzen
Entschädigung
kein Form
emolumentum, bonum, stipendium, remuneratio, pretium
adorea (Substantiv)
adoreae, f.
Ehre
Ruhm
Preis
Auszeichnung
Belohnung
Dinkel
kein Form
gratificatio (Substantiv)
gratificationis, f.
Gefälligkeit
Gunst
Vergünstigung
Belohnung
Befriedigung
kein Form
gratia, facilitas, venia
mercedula (Substantiv)
mercedulae, f.
geringer Lohn
kleines Entgelt
magere Belohnung
niedrige Miete
kein Form
praemior ()
praemiari, praemior, -, praemiatus
sich eine Belohnung ausbedingen
belohnt werden
kein Form
quadruplator (Substantiv)
quadruplatoris, m.
Ankläger (gegen eine Belohnung von einem Viertel der Strafe)
Erpresser
Aufwiegler
kein Form
merces (Substantiv)
mercedis, f.
Lohn
Gehalt
Sold
Bezahlung
Entgelt
Belohnung
Preis
Miete
Gebühr
Bestechungsgeld
Ware
Handelsware
kein Form
manipretium, manupretium, stipendium, fructus, mercimonium
palmaris (Adjektiv)
palmaris, palmaris, palmare; palmaris, palmaris, palmaris || palmaris, m.
zur Palme gehörig
eine Handbreit breit
der Palme würdig
ausgezeichnet
hervorragend
Palmenzweig
Preis
Belohnung
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum