Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "bestätigen"

confirmare (Verb)
confirmare, confirmo, confirmavi, confirmatus
befestigen
bestätigen
versichern
verstärken
sichern
ermutigen
begründen
bestärken
kein Form
adfirmare, firmare, affirmo, fortificare, fundare
affirmo (Verb)
affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatus V
befestigen
bestätigen
kein Form
confirmare, adfirmare, munire, delicare, comprobare
attestari (Verb)
attestari, attestor, attestatus sum
bezeugen
bestätigen
kein Form
adtestari, protestare, protestari
comprobare (Verb)
comprobo, comprobare, comprobavi, comprobatus V TRANS
billigen
bestätigen
kein Form
probare, approbare, demonstrare, confirmare, adfirmare
testificari (Verb)
testificari, testificor, testificatus sum
feierlich behaupten
bezeugen
bestätigen
aussagen
kein Form
adfirmare (Verb)
adfirmare, adfirmo, adfirmavi, adfirmatus
bekräftigen
versichern
bestätigen
behaupten (ohne jeden Zweifel)
kein Form
confirmare, affirmare, affirmo, comprobare, sancire
indicere (Verb)
indicere, indico, indixi, indictus; indigere, indigeo, indigui, -
ankündigen
ansagen
mangeln
benötigen
fehlen
vermissen lassen
bedürfen
kein Form
abesse, egere, dictare, desse, deficere
perennitas ()
beständige Dauer
kein Form
perornare (Verb)
perorno, perornare, perornavi, perornatus V TRANS lesser
beständig zieren
kein Form
pervicacia (Substantiv)
pervicaciae, f.
Beharrlichkeit
Beständigkeit
kein Form
paciencia, perseverantia, pertinacia
confirmatus (Verb)
confirmatus, -a, -um
bestätigt
mutig
kein Form
animatus
perpetuo (Adverb)
perpetuus, perpetua, perpetuum ADJ
beständig
stets
kein Form
perpetuus
perpetuus (Adjektiv)
perpetuus, -a, -um
ununterbrochen
fortdauernd
beständig
andauernd
kein Form
perpetuo
assectator (Substantiv)
assector, assectari, assectatus sum V DEP
beständiger Begleiter
companion
attendant
kein Form
paciencia (Substantiv)
pacienciae, f.
Ausdauer
Beständigkeit
Toleranz
Nachsicht
Geduld
kein Form
aequanimitas, assiduitas, patientia, perseverantia, pervicacia
constantia (Substantiv)
constantiae, f.
Beständigkeit
Festigkeit
Bestimmtheit
Standhaftigkeit
Ausdauer
kein Form
convenientia
perennis (Adjektiv)
perennis, -is, -e
beständig
dauernd
das ganze Jahr anhaltend
kein Form
continnatus, perpes
confirmatio (Substantiv)
confirmatio, confirmationis N F
Beglaubigung
Bestätigung
Beruhigung
Beglaubigung
Begründung
quieting fears
kein Form
confirmatio, argumentatio, argumentationis, lenimen, sedatio
confortare (Verb)
confortare, conforto, confortavi, confortatus
stärken
bestärken
trösten
kein Form
firmare, solari, reparare, communio, consolare
constans (Adjektiv)
consto, constare, constiti, constatus V INTRANS; ; constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um
beständig
fest
standhaft
unchanging
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum