Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „eine bestätigende“

confirmatrix (Substantiv)
confirmatricis, f.
Bestätigerin
Bekräftigerin
eine Bestätigende
eine Bekräftigende
kein Form
attestatus (Adjektiv)
attestatus, attestata, attestatum; attestati, attestatae, attestati
bezeugt
bestätigt
beglaubigt
bestätigend
kein Form
adtestatus
confirmativus (Adjektiv)
confirmativus, confirmativa, confirmativum; confirmativi, confirmativae, confirmativi
bestätigend
bekräftigend
bestätigungsfähig
affirmativ
kein Form
adtestatus (Adjektiv)
adtestatus, adtestata, adtestatum; adtestati, adtestatae, adtestati
bezeugt
bestätigt
beglaubigt
bestätigend
beweisend
kein Form
attestatus
contestari (Verb)
contestari, contestor, contestatus sum, -
als Zeugen anrufen
bezeugen
bestätigen
einen Prozess beginnen
sich in eine Schlacht einlassen
kein Form
affirmate (Adverb)
affirmare, affirmo, affirmavi, affirmatus
bejahend
bestätigend
entschieden
bestimmt
sicherlich
gewiss
bekräftigen
bestätigen
beteuern
versichern
behaupten
kein Form
adfirmator (Substantiv)
adfirmatoris, m.
Bejaher
Bestätiger
jemand
der etwas bekräftigt
jemand
der eine bestimmte Behauptung aufstellt
kein Form
constans (Adjektiv)
constans, constans, constans; constantis, constantis, constantis || constantis, m.
beständig
fest
standhaft
beharrlich
konsequent
gleichbleibend
stabil
beständige Person
standhafte Person
kein Form
otiolum (Substantiv)
otioli, n.
ein wenig Muße
eine kleine Pause
eine kurze Erholung
eine geringfügige Beschäftigung
kein Form
contionabundus (Adjektiv)
contionabundus, contionabunda, contionabundum; contionabundi, contionabundae, contionabundi
eine Rede haltend
eine Volksversammlung ansprechend
sich versammelnd
um eine Rede zu halten
kein Form
concionabundus
contionari (Verb)
contionari, contionor, contionatus sum, -
eine Rede halten
eine Ansprache halten
öffentlich reden
eine Volksversammlung anreden
kein Form
concionari
concionari (Verb)
concionari, concionor, concionatus sum, -
eine Rede halten
öffentlich reden
eine Ansprache halten
eine Versammlung anreden
kein Form
contionari
comitiare (Verb)
comitiare, comitio, comitiavi, comitiatus
eine Comitia abhalten
eine Versammlung abhalten
ein Opfer darbringen
bevor eine Comitia abgehalten wird
kein Form
cenchris (Substantiv)
cenchris, f.
Turmfalke
eine Falkenart
eine Schlangenart
kein Form
astur
multi (Substantiv)
multorum, m.
viele Leute
eine Menge
eine Vielzahl
die Massen
kein Form
auginos (Substantiv)
augini, m.
eine Pflanzenart (möglicherweise eine Art Distel oder Klette)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
chirographarius (Adjektiv)
chirographarius, chirographaria, chirographarium; chirographarii, chirographariae, chirographarii
eine handschriftliche Urkunde betreffend
eine schriftliche Verpflichtung haltend
kein Form
confirmatus (Adjektiv)
confirmatus, confirmata, confirmatum; confirmati, confirmatae, confirmati || confirmare, confirmo, confirmavi, confirmatus
befestigt
bekräftigt
bestätigt
ermutigt
standhaft
entschlossen
gestärkt
befestigt
bekräftigt
bestätigt
ermutigt
entschlossen
kein Form
animatus
monaules (Substantiv)
monaulis, m.
eine Art Meereskreatur (möglicherweise eine Schalentiere oder ein Weichtier)
kein Form
restipulari (Verb)
restipulari, restipulor, restipulatus sum, -
eine Gegenverpflichtung eingehen
eine Rückgarantie geben
sich wechselseitig verpflichten
kein Form
cinyphes (Substantiv)
cinyphis, m.
Cinyphes (eine Art stechendes Insekt
möglicherweise eine Sandmücke oder Gnitze)
kein Form
adfirmativus (Adjektiv)
adfirmativus, affirmativa, affirmativum; affirmativi, affirmativae, affirmativi
bejahend
bestätigend
affirmativ
kein Form
affirmativus
incommutabilitas (Substantiv)
incommutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
invertibilitas
confirmative (Adverb)
bestätigend
bekräftigend
zustimmend
kein Form
semper (Adverb)
immer
stets
jederzeit
beständig
durchgehends
kein Form
omnimodo
aiens (Adjektiv)
aiens, aiens, aiens; aientis, aientis, aientis
bejahend
zustimmend
ja sagend
bestätigend
kein Form
dedicativus
affirmativus (Adjektiv)
affirmativus, affirmativa, affirmativum; affirmativi, affirmativae, affirmativi
bejahend
bestätigend
positiv
affirmativ
kein Form
adfirmativus
achynops (Substantiv)
achynopis, f.
Achynops (eine Pflanze
möglicherweise eine Art von Wegerich)
kein Form
dionysonymphas (Substantiv)
dionysonymphados, f.
Dionysonymphas (eine Pflanze
möglicherweise eine Art Seerose)
kein Form
parthenice
cautionalis (Adjektiv)
cautionalis, cautionalis, cautionale; cautionalis, cautionalis, cautionalis
eine rechtliche Sicherheit betreffend
eine Bürgschaft betreffend
Kautions-
kein Form
interquiescere (Verb)
interquiescere, interquiesco, interquievi, interquietus
dazwischen ausruhen
eine Weile ruhen
eine Ruhepause einlegen
innehalten
kein Form
alterplex (Adjektiv)
alterplex, alterplex, alterplex; alterplicis, alterplicis, alterplicis
doppelt
zweifach
eine weitere Falte
eine weitere Schicht
kein Form
bifarius, biplex
antomasivus (Adjektiv)
antomasivus, antomasiva, antomasivum; antomasivi, antomasivae, antomasivi
sich auf eine Antonomasie beziehend
eine Antonomasie betreffend
kein Form
callicia (Substantiv)
calliciae, f.
Callicia (eine Pflanze
möglicherweise eine Art Heidekraut oder Ginster)
kein Form
adamantis, culix, culex, cripa, cremnos
chamaemelygos (Substantiv)
chamaemelygi, f.
Chamaemelygos (eine Pflanze
möglicherweise Kamille oder eine verwandte Art)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
anthus (Substantiv)
anthi, m.
Anthus (eine Vogelart
möglicherweise eine Bachstelze oder ein Pieper)
kein Form
peristereos (Substantiv)
peristereos, f.
Peristereos (eine Pflanze
die Tauben mögen
möglicherweise eine Verbene)
kein Form
diutule (Adverb)
eine geraume Zeit lang
eine Weile
ziemlich lange
kein Form
carcinothron (Substantiv)
carcinothri, n.
Carcinothron (eine Pflanze
möglicherweise Knöterich oder eine ähnliche Art)
kein Form
panaces, carcinethron, chondris, coris, clematis
ratihabere (Verb)
ratihabere, ratihabeo, ratihabui, ratihabitus
bestätigen
genehmigen
billigen
gutheißen
kein Form
ratificare
immutabilitas (Substantiv)
immutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
contestatus (Adjektiv)
contestatus, contestata, contestatum; contestati, contestatae, contestati
bezeugt
beurkundet
erwiesen
bestätigt
kein Form
certificatio (Substantiv)
certificationis, f.
Bescheinigung
Beglaubigung
Bestätigung
Zertifizierung
kein Form
sade (Substantiv)
-
immer
stets
unaufhörlich
beständig
kein Form
ratificare (Verb)
ratificare, ratifico, ratificavi, ratificatus
ratifizieren
bestätigen
genehmigen
billigen
kein Form
ratihabere
ratihabitio (Substantiv)
ratihabitionis, f.
Genehmigung
Bestätigung
Ratifizierung
Billigung
kein Form
comprobatio, conprobatio, probatio
ratificatio (Substantiv)
ratificationis, f.
Ratifizierung
Bestätigung
Genehmigung
Sanktionierung
kein Form
confirmativum (Substantiv)
confirmativi, n.
Bejahung
Bestätigung
bejahende Aussage
kein Form
adfirmatio, adseveratio, affirmatio, aientia, asseveratio
venucula (Substantiv)
venuculae, f.
eine Rebsorte
eine Art von Traube
kein Form
atrusca, dactylis, vennucula
adstipulari (Verb)
adstipulari, adstipulor, adstipulatus sum, -
eine zusätzliche Vereinbarung treffen
eine Nebenabrede treffen
das Gleiche versprechen
kein Form
adstipulare, astipulare, astipulari

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum