Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „eine handschriftliche urkunde betreffend“

chirographarius (Adjektiv)
chirographarius, chirographaria, chirographarium; chirographarii, chirographariae, chirographarii
eine handschriftliche Urkunde betreffend
eine schriftliche Verpflichtung haltend
kein Form
cautionalis (Adjektiv)
cautionalis, cautionalis, cautionale; cautionalis, cautionalis, cautionalis
eine rechtliche Sicherheit betreffend
eine Bürgschaft betreffend
Kautions-
kein Form
antomasivus (Adjektiv)
antomasivus, antomasiva, antomasivum; antomasivi, antomasivae, antomasivi
sich auf eine Antonomasie beziehend
eine Antonomasie betreffend
kein Form
depositivus (Adjektiv)
depositivus, depositiva, depositivum; depositivi, depositivae, depositivi
auf eine Hinterlegung bezüglich
eine Hinterlegung betreffend
kein Form
fideicommissarius (Adjektiv)
fideicommissarius, fideicommissaria, fideicommissarium; fideicommissarii, fideicommissariae, fideicommissarii || fideicommissarii, m.
ein Fideikommiss betreffend
eine testamentarische Treuhand betreffend
Begünstigter eines Fideikommisses
Nutznießer einer testamentarischen Treuhand
kein Form
paroecialis (Adjektiv)
paroecialis, paroecialis, paroeciale; paroecialis, paroecialis, paroecialis
pfarrlich
eine Pfarrei betreffend
kein Form
parochialis
adnuntialis (Adjektiv)
adnuntialis, adnuntialis, adnuntiale; adnuntialis, adnuntialis, adnuntialis
eine Ankündigung betreffend
verkündend
kein Form
annuntialis
naumachiarius (Adjektiv)
naumachiarii, m. || naumachiarius, naumachiaria, naumachiarium; naumachiarii, naumachiae, naumachiarii
Teilnehmer an einer Naumachie
Gladiator in einer Seeschlacht
eine Naumachie betreffend
für eine Naumachie bestimmt
kein Form
comperendinus (Adjektiv)
comperendinus, comperendina, comperendinum; comperendini, comperendinae, comperendini
den Tag betreffend
auf den eine Gerichtsverhandlung vertagt wurde
den Wiederaufnahmetag einer Gerichtsverhandlung betreffend
kein Form
conperendinus
rogatorialis (Adjektiv)
rogatorialis, rogatorialis, rogatoriale; rogatorialis, rogatorialis, rogatorialis
eine Bitte betreffend
auf ein Ersuchen bezüglich
kein Form
corporativus (Adjektiv)
corporativus, corporativa, corporativum; corporativi, corporativae, corporativi
korporativ
Körperschaftlich
eine Körperschaft betreffend
kein Form
deducticius (Adjektiv)
deducticius, deducticia, deducticium; deducticii, deducticiae, deducticii
Kolonial-
eine Kolonie betreffend
Siedlerstatus besitzend
kein Form
contionalis (Adjektiv)
contionalis, contionalis, contionale; contionalis, contionalis, contionalis
zur Volksversammlung gehörig
eine Versammlung betreffend
kein Form
concionalis, concionarius, contionarius
adfectualis (Adjektiv)
adfectualis, adfectualis, adfectuale; adfectualis, adfectualis, adfectualis
affektiv
gefühlsmäßig
eine vorübergehende Bedingung betreffend
kein Form
affectualis
acceptarius (Adjektiv)
acceptarius, acceptaria, acceptarium; acceptarii, acceptariae, acceptarii
eine Zuteilung besitzend
die Annahme betreffend
annehmbar
kein Form
pigneraticius (Adjektiv)
pigneraticius, pigneraticia, pigneraticium; pigneraticii, pigneraticiae, pigneraticii
zu einem Pfand gehörig
eine Hypothek betreffend
sicherungsweise
kein Form
contionatorius (Adjektiv)
contionatorius, contionatoria, contionatorium; contionatorii, contionatoriae, contionatorii
zur Volksversammlung gehörig
eine Rede betreffend
kein Form
concionatorius
documentatio (Substantiv)
documentationis, f.
Dokumentation
Nachweis
Beweis
Urkunde
kein Form
convictio, diratio, documen, index, specimen
synagraphus (Substantiv)
synagraphi, m.
schriftlicher Vertrag
Urkunde
Schuldschein
kein Form
syngrafus, syngraphus
documantum (Substantiv)
documenti, n.
Dokument
Urkunde
Beweis
Lehre
Unterweisung
kein Form
disclipina, disclipinae, porbatio
conventicius (Adjektiv)
conventicius, conventicia, conventicium; conventicii, conventiciae, conventicii
zu einer Versammlung gehörig
eine Zusammenkunft betreffend
üblich
vereinbart
bedingt
kein Form
conventitius
comptionalis (Adjektiv)
comptionalis, comptionalis, comptionale; comptionalis, comptionalis, comptionalis
eine fiktive Veräußerung oder Heirat betreffend
vorgetäuscht
scheinbar
kein Form
coemptionalis
syngraphus (Substantiv)
syngraphi, m.
schriftlicher Vertrag
Schuldschein
Obligation
Urkunde
kein Form
contractus, conventum, lex, synagraphus, syngrafus
synagrapha (Substantiv)
synagraphae, f.
schriftlicher Vertrag
Schuldschein
Obligation
Urkunde
kein Form
cupla, vinclum, vinculum
hypothecarius (Adjektiv)
hypothecarius, hypotecaria, hypothecarium; hypothecarii, hypothecriae, hypothecarii
Hypotheken-
die Hypothek betreffend
auf eine Hypothek bezogen
kein Form
diploma (Substantiv)
diplomatis, n.
Urkunde
Diplom
Zeugnis
Erlaubnisschein
Begnadigungsschreiben
kein Form
consignatio (Substantiv)
consignationis, f.
Besiegelung
Beglaubigung
Beurkundung
Registrierung
schriftliche Aufzeichnung
Urkunde
kein Form
amphoralis (Adjektiv)
amphoralis, amphoralis, amphorale; amphoralis, amphoralis, amphoralis
eine Amphore betreffend
Amphorengröße habend
kein Form
actum (Substantiv)
acti, n.
Tat
Handlung
Akt
Geschäft
Küste
Ufer
öffentliche Urkunde
kein Form
acriter, defricate, mordaciter
documen (Substantiv)
documenti, n.
Lehre
Beispiel
Muster
Warnung
Beweis
Urkunde
Dokument
Unterweisung
kein Form
archetypon, praeceptum, monitio, index, exemplum
documentum (Substantiv)
documenti, n.
Beweis
Beleg
Urkunde
Dokument
Lehre
Beispiel
Warnung
Anweisung
kein Form
otiolum (Substantiv)
otioli, n.
ein wenig Muße
eine kleine Pause
eine kurze Erholung
eine geringfügige Beschäftigung
kein Form
horarius (Adjektiv)
horarius, horaria, horarium; horarii, horariae, horarii || horarii, m.
stündlich
die Stunde betreffend
eine Stunde dauernd
Stundenplan
Uhr
Sonnenuhr
kein Form
chartus (Substantiv)
charti, m.
Papier
Papyrus
Schriftstück
Urkunde
kein Form
charta
chortalinus (Adjektiv)
chortalina, chortalinum; chortalini, chortalinae, chortalini
zu einer Kohorte gehörig
eine Kohorte betreffend
zur Leibwache gehörig
die Leibwache betreffend
kein Form
cohortalinus
cohortalinus (Adjektiv)
cohortalinus, cohortalina, cohortalinum; cohortalini, cohortalinae, cohortalini
zu einer Kohorte gehörig
eine Kohorte betreffend
zur Leibwache gehörig
die Leibwache betreffend
kein Form
chortalinus
monimentum (Substantiv)
monimenti, n.
Denkmal
Monument
Mahnmal
Erinnerungszeichen
Urkunde
Beweis
kein Form
moltaticus (Adjektiv)
moltaticus, moltatica, moltaticum; moltatici, moltaticae, moltatici
mit einer Geldstrafe belegt
eine Geldstrafe betreffend
kein Form
molctaticus, mulctaticius, mulctaticus, multaticius, multaticus
coemptionalis (Adjektiv)
coemptionalis, coemptionalis, coemptionale; coemptionalis, coemptionalis, coemptionalis
eine Scheintrauung betreffend
zu einer Scheintrauung gehörig
kein Form
comptionalis, frivolus, vilis
contionabundus (Adjektiv)
contionabundus, contionabunda, contionabundum; contionabundi, contionabundae, contionabundi
eine Rede haltend
eine Volksversammlung ansprechend
sich versammelnd
um eine Rede zu halten
kein Form
concionabundus
instrumentum (Substantiv)
instrumenti, n.
Werkzeug
Gerät
Instrument
Ausrüstung
Mittel
Urkunde
kein Form
carta (Substantiv)
cartae, f.
Papier
Papyrusblatt
Urkunde
Karte (Landkarte
Spielkarte)
kein Form
carta
tabula (Substantiv)
tabulae, f.
Tafel
Brett
Gemälde
Verzeichnis
Urkunde
Schrifttafel
kein Form
mensa
concubinarius (Adjektiv)
concubinarius, concubinaria, concubinarium; concubinarii, concubinarie, concubinarii || concubinarii, m.
Konkubinen betreffend
zu Konkubinen gehörig
Konkubinenhalter
Mann der eine Konkubine hält
kein Form
molctaticus (Adjektiv)
molctaticus, molctatica, molctaticum; molctatici, molctaticae, molctatici
mit einer Geldstrafe belegt
eine Geldstrafe betreffend
als Strafe erhoben
kein Form
moltaticus, mulctaticius, mulctaticus, multaticius, multaticus
tetracordos (Adjektiv)
tetracordos, tetracorda, tetracordon; tetracordi, tetracordae, tetracordi || tetracordi, m.
vierseitig
eine Tetrachord betreffend
Tetrachord
kein Form
tetrachordos
contionari (Verb)
contionari, contionor, contionatus sum, -
eine Rede halten
eine Ansprache halten
öffentlich reden
eine Volksversammlung anreden
kein Form
concionari
concionari (Verb)
concionari, concionor, concionatus sum, -
eine Rede halten
öffentlich reden
eine Ansprache halten
eine Versammlung anreden
kein Form
contionari
comitivus (Adjektiv)
comitivus, comitiva, comitivum; comitivi, comitivae, comitivi || comitivi, m.
zu einem Begleiter gehörig
eine Begleitung betreffend
Begleiter
Gefolgsmann
kein Form
potissimus, principalis
noxalis (Adjektiv)
noxalis, noxalis, noxale; noxalis, noxalis, noxalis
eine Beschädigung betreffend
schadenspflichtig
haftbar für Schäden
die von Sklaven oder Tieren verursacht wurden
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum