Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „versammeln“

convocare (Verb)
convocare, convoco, convocavi, convocatus
zusammenrufen
einberufen
versammeln
versammeln lassen
kein Form
conscribere
congregare (Verb)
congregare, congrego, congregavi, congregatus
versammeln
vereinigen
zusammenbringen
zusammenführen
sich versammeln
sich vereinigen
kein Form
cogere, concio, contrahere
convolare (Verb)
convolare, convolo, convolavi, convolatus
herbeifliegen
herbeieilen
zusammenströmen
sich versammeln
zusammenlaufen
kein Form
conglobare (Verb)
conglobare, conglobo, conglobavi, conglobatus
zusammenballen
zusammenrollen
verdichten
abrunden
versammeln
kein Form
coadunare (Verb)
coadunare, coaduno, coadunavi, coadunatus
vereinigen
zusammenfügen
versammeln
sammeln
zusammenbringen
konsolidieren
kein Form
adunare, combinare, congruere, confoederare, unire
conpellere (Verb)
conpellere, conpello, conpuli, conpulsus
zusammentreiben
versammeln
zwingen
nötigen
antreiben
stoßen
kein Form
comminare
concurrere (Verb)
concurrere, concurro, concurri, concursus
zusammenlaufen
zusammenströmen
sich versammeln
zusammentreffen
zusammenstoßen
übereinstimmen
kein Form
consociatus, confligere, coalescere, congruere, congredi
gregare (Verb)
gregare, grego, gregavi, gregatus
versammeln
zusammenbringen
vereinigen
in eine Herde zusammentreiben
kein Form
conligere, glomerare
consurgere (Verb)
consurgere, consurgo, consurrexi, consurrectus
gemeinsam aufstehen
sich erheben
sich versammeln
entstehen
beginnen
kein Form
adornare
congyrare (Verb)
congyrare, congyro, congyravi, congyratus
sich versammeln
zusammenströmen
sich umringen
einen Kreis bilden um
kein Form
congredi (Verb)
congredi, congredior, congressus sum, -
zusammenkommen
zusammentreffen
sich versammeln
zusammenstoßen
kämpfen
sich nähern
kein Form
congrediri, confligere, conpetere, convenire, obvenire
conligere (Verb)
conligere, conligo, collegi, collectus
sammeln
zusammentragen
versammeln
vereinigen
folgern
schließen
ernten
gewinnen
kein Form
conligere, glomerare, congerere, aggregare, adgregare
cogere (Verb)
cogere, cogo, coegi, coactus
zwingen
nötigen
antreiben
versammeln
zusammentreiben
sammeln
vereinigen
verdichten
folgern
schließen
kein Form
compellere, cogo, concio, congregare, contrahere
congrediri (Verb)
congredi, congredior, congressus sum, -
zusammentreffen
zusammenkommen
sich versammeln
sich nähern
in Kampf treten
kämpfen
streiten
kein Form
congredi, adcedere, proximare, oppetere, obvenire
confluere (Verb)
confluere, confluo, confluxi, confluxus
zusammenfließen
zusammenströmen
zusammenlaufen
sich versammeln
sich einfinden
im Überfluss vorhanden sein
kein Form
concio (Substantiv)
concionis, f. || concire, concio, concivi, concitus
Versammlung
Zusammenkunft
Rede
Ansprache
erregen
aufhetzen
in Bewegung setzen
versammeln
zusammentreiben
kein Form
cogere, concire, congregare, contrahere
couti (Verb)
coire, coeo, coii, coitus
zusammenkommen
sich versammeln
zusammentreffen
sich vereinigen
sich verschwören
Geschlechtsverkehr haben
kein Form
convenire (Verb)
convenire, convenio, conveni, conventus
zusammenkommen
sich versammeln
sich treffen
übereinkommen
zusammenpassen
geeignet sein
sich gehören
kein Form
congredi
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
zusammenkommen
sich vereinen
sich versammeln
zusammentreffen
übereinstimmen
sich einigen
sich verschwören
Geschlechtsverkehr haben
kein Form
coalescere
circulari (Verb)
circulari, circulor, circulatus sum, -
sich im Kreise bewegen
sich im Kreis aufstellen
sich versammeln
umkreisen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum