Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in kampf treten“

congrediri (Verb)
congredi, congredior, congressus sum, -
zusammentreffen
zusammenkommen
sich versammeln
sich nähern
in Kampf treten
kämpfen
streiten
kein Form
congredi, adcedere, proximare, oppetere, obvenire
circumcalcare (Verb)
circumcalcare, circumcalco, circumcalcavi, circumcalcatus
ringsum treten
ringsum betreten
ringsum zertreten
durch Treten umgeben
kein Form
circumculcare
puerasco ()
puerascere, -, -, -
ins Knabenalter treten
knabenhaft werden
kein Form
calcare (Verb)
calcare, calco, calcavi, calcatus
treten
betreten
zertreten
herumtrampeln
unterdrücken
kein Form
pinsere, comprimere, conprimere, contrire, frangere
pavire (Verb)
pavire, pavio, pavi, pactus
schlagen
stoßen
treten
pflastern
ebnen
kein Form
percutere, tundere, verberare, battere, battuere
deculcare (Verb)
deculcare, deculco, deculcavi, deculcatus
niedertreten
zertreten
mit Füßen treten
verachten
kein Form
superstagno ()
superstagnare, superstagno, -, -
überfluten
über die Ufer treten
überströmen
im Überfluss vorhanden sein
kein Form
conculcare (Verb)
conculcare, conculco, conculcavi, conculcatus
zertreten
niedertreten
mit Füßen treten
verachten
missachten
unterdrücken
kein Form
calcitrare (Verb)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
ausschlagen (Pferde)
treten
widerstreben
widerspenstig sein
sich sträuben
kein Form
digladiabilis (Adjektiv)
digladiabilis, digladiabilis, digladiabile; digladiabilis, digladiabilis, digladiabilis
ausfechtbar
durch Kampf zu entscheiden
kein Form
atrox
calcitro (Substantiv)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
hinten ausschlagen
mit den Fersen treten
widerstreben
sich sträuben
widerspenstig sein
kein Form
deluctio (Substantiv)
deluctionis, f.
Kampf
Ringkampf
Auseinandersetzung
Streit
kein Form
agon, certatus, conflictatio
luctamen (Substantiv)
luctaminis, n.
Ringen
Kampf
Anstrengung
Bemühung
kein Form
colluctatio
proelium (Substantiv)
proelii, n.
Kampf
Schlacht
Gefecht
Auseinandersetzung
kein Form
bellum, caedes, certamen, conflictatio, conflictus
depugnatio (Substantiv)
depugnationis, f.
Kampf
Streit
Auseinandersetzung
Debatte
kein Form
duellio (Substantiv)
duellionis, m.
Krieg
Kampf
Schlacht
bewaffneter Konflikt
kein Form
guerra, gerra, guarra, duellum, warra
praelium (Substantiv)
praelii, n.
Schlacht
Kampf
Gefecht
Auseinandersetzung
kein Form
compugnantia (Substantiv)
compugnantiae, f.
Zusammenstoß
gemeinsamer Kampf
Konflikt
Auseinandersetzung
kein Form
conluctatio (Substantiv)
conluctationis, f.
Ringkampf
Kampf
Auseinandersetzung
Anstrengung
Qual
kein Form
colluctatio
colluctatio (Substantiv)
colluctationis, f.
Ringkampf
das Ringen
Auseinandersetzung
Kampf
Streit
kein Form
conluctatio, luctamen
bellum (Substantiv)
belli, n.
Krieg
Schlacht
Kampf
Auseinandersetzung
Gefecht
kein Form
proelium, caedes, certamen, conflictatio, conflictus
athlon (Substantiv)
athli, n.
Wettkampf
Kampf
Anstrengung
Mühe
Arbeit
kein Form
athla, athlum
certatus (Substantiv)
certatus, m.
Kampf
Wettkampf
Streit
Auseinandersetzung
Wettbewerb
kein Form
conflictatio, agon, compulsatio, deluctio
procinctus (Substantiv)
procinctus, m.
Bereitschaft zum Kampf
Kriegsbereitschaft
gerüstete Aufstellung
kein Form
athlum (Substantiv)
athli, n.
Wettkampf
Kampf
Anstrengung
Mühe
Arbeit
kein Form
athla, athlon
pugna (Substantiv)
pugnae, f.
Kampf
Schlacht
Gefecht
Streit
Faustkampf
kein Form
bellum, certamen, conflictatio, conflictus, proelium
concertatio (Substantiv)
concertationis, f.
Streit
Auseinandersetzung
Wettstreit
Kampf
Wortstreit
kein Form
certamen, certatio, controversia, guerra, iurgium
conflictio (Substantiv)
conflictionis, f.
Konflikt
Zusammenstoß
Zusammenprall
Auseinandersetzung
Streit
Kampf
kein Form
conflictio
circumculcare (Verb)
circumculcare, circumculco, circumculcavi, circumculcatus
ringsum treten
ringsum zertreten
ringsum festtreten
ringsum einstampfen
kein Form
circumcalcare
calcatura (Substantiv)
calcaturae, f.
das Treten
das Zertreten
das Pressen
das Stampfen
kein Form
subintroire (Verb)
subintroire, subintroeo, subintroivi, subintroitus
unter etwas gehen
heimlich eintreten
sich einschleichen
verstohlen hineinkommen
nachfolgen
an die Stelle von etwas treten
kein Form
certatio (Substantiv)
certationis, f.
Wettkampf
Streit
Auseinandersetzung
Wettbewerb
Kampf
Disput
Zwist
kein Form
agon, certamen, ludus, lis, iurgium
dimicatio (Substantiv)
dimicationis, f.
Kampf
Schlacht
Gefecht
Streit
Auseinandersetzung
Wortgefecht
kein Form
agonium (Substantiv)
agonii, n.
Opfertier
Opfer
Wettkampf
Kampf
Todeskampf
Agonie
kein Form
agonia, hostia, victima, victuma
calcatus (Adjektiv)
calcatus, calcata, calcatum; calcati, calcatae, calcati || calcatus, m.
getreten
zertreten
ausgetreten
abgenutzt
abgedroschen
das Treten
das Zertreten
kein Form
contritus
certamen (Substantiv)
certaminis, n.
Kampf
Wettkampf
Streit
Wettstreit
Auseinandersetzung
Zwist
Disput
kein Form
agon, certatio, guerra, iurgium, lis
calcitratus (Substantiv)
calcitratus, m.
das Treten
das Ausschlagen
Fußtritt
kein Form
conflictatio (Substantiv)
conflictationis, f.
Zusammenstoß
Konflikt
Auseinandersetzung
Streit
Kampf
Gedränge
kein Form
agon, conflictatio, certatus, certamen, compulsatio
agon (Substantiv)
agonis, m.
Wettkampf
Kampf
Arena
Wettbewerb
kein Form
agon, certamen, certatio, conflictatio, ludus
pugilatio (Substantiv)
pugilationis, f.
Faustkampf
Boxen
Pugilismus
Kampf mit dem Caestus
kein Form
duellum (Substantiv)
duelli, n.
Krieg
Kampf
Schlacht
Duell
Zweikampf
kein Form
guerra, gerra, guarra, duellio, warra
athla (Substantiv)
athlae, f.
Wettkampf
Kampf
athletisches Spiel
sportliche Leistung
kein Form
athlon, athlum
succedere (Verb)
succedere, succedo, successi, successus
nachfolgen
nachrücken
heranrücken
vonstatten gehen
gelingen
erfolgreich sein
unter etwas gehen
an die Stelle von etwas treten
kein Form
persequi, sequi, subsequi
conflictus (Substantiv)
conflictus, m.
Zusammenstoß
Konflikt
Kampf
Auseinandersetzung
Streit
Erschütterung
kein Form
collisio, conlisio, bellum, certamen, coitio
symplegma (Substantiv)
symplegmatis, n.
Umschlingung
Umarmung
Ringkampf
Gruppe von Figuren im Kampf
erotische Umarmung
kein Form
palaestricus (Adjektiv)
palaestricus, palaestrica, palaestricum; palaestrici, palaestricae, palaestrici
palästrisch
zur Palästra gehörig
Ring-
Kampf-
gymnastisch
turnerisch
kein Form
mars (Substantiv)
Martis, m.
Mars (römischer Kriegsgott)
Krieg
Schlacht
Kampf
Gefecht
Heer
Armee
Waffengewalt
kriegerischer Geist
kein Form
mavors
bellicum (Substantiv)
bellici, n.
Kriegssignal (durch Trompete gegeben)
Signal zum Angriff
Signal zum Kampf
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum