Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zur schau bestimmt“

epidicticus (Adjektiv)
epidicticus, epidictica, epidicticum; epidictici, epidicticae, epidictici
epideiktisch
zur Schau bestimmt
lobend
Preis-
kein Form
ostentui (Adverb)
-
zur Schau
zur Zurschaustellung
als Schaustück
kein Form
circumgestare (Verb)
circumgestare, circumgesto, circumgestavi, circumgestatus
überall herumtragen
umhertragen
zur Schau tragen
kein Form
ostentator (Substantiv)
ostentatoris, m.
Prahlhans
Aufschneider
Angeber
zur Schau Steller
kein Form
pompare (Verb)
pompare, pompo, pompavi, pompatus
prunken
zur Schau stellen
prahlen
aufziehen
feiern
kein Form
ostentaneus (Adjektiv)
ostentaneus, ostentanea, ostentaneum; ostentanei, ostentaneae, ostentanei
prahlerisch
prunkhaft
protzig
zur Schau gestellt
aufschneiderisch
kein Form
ecce (Interjektion)
siehe
schau
da!
sieh da!
schau mal!
kein Form
ecce, en, ehem
dampnaticius (Adjektiv)
dampnaticius, dampnaticia, dampnaticium; dampnaticii, dampnaticiae, dampnaticii
verurteilt
straffällig
zur Strafe bestimmt
kein Form
damnaticius, dampnatitius, dampnatus
inforo (Verb)
inforare, inforo, inforavi, inforatus
auf das Forum bringen
öffentlich machen
zur Schau stellen
kein Form
suasorius (Adjektiv)
suasorius, suasoria, suasorium; suatorii, suasoriae, suatorii
überredend
mahnend
zur Überredung bestimmt
kein Form
persuasibilis, suadus
ostentare (Verb)
ostentare, ostento, ostentavi, ostentatus
zeigen
zur Schau stellen
vorzeigen
prahlen
Angeberei treiben
kein Form
revelare
colliciaris (Adjektiv)
colliciaris, colliciaris, colliciare; colliciaris, colliciaris, colliciaris
zur Herstellung von Gräben bestimmt
Graben-
kein Form
conliciaris
conliciaris (Adjektiv)
conliciaris, conliciaris, conliciare; conliciaris, conliciaris, conliciaris
zur Bewässerung bestimmt
Wassergräben betreffend
kein Form
colliciaris
promptuarius (Adjektiv)
promptuarius, promptuaria, promptuarium; promptuarii, promptuariae, promptuarii
Vorrats-
zur Aufbewahrung dienend
für die Verteilung bestimmt
kein Form
promptarius
gestitare (Verb)
gestitare, gestito, gestitavi, gestitatus
umhertragen
ständig tragen
zur Schau tragen
eifrig sein
sich aufregen
gestikulieren
kein Form
altilis (Adjektiv)
altilis, altilis, altile; altilis, altilis, altilis || altilis, m./f.
gemästet
fett
zur Mast bestimmt
Mastvogel
Geflügel
kein Form
carnatus, corporosus, corpulentus, incrassatus
cibarius (Adjektiv)
cibarius, cibaria, cibarium; cibarii, cibariae, cibarii
zur Speise gehörig
die Verpflegung betreffend
für die Ernährung bestimmt
kein Form
orcivus (Adjektiv)
orcivus, orciva, orcivum; orcivi, orcivae, orcivi
zur Unterwelt gehörig
den Toten betreffend
auf Orcus bezogen
durch Testament zu einem Amt bestimmt
kein Form
viatorius (Adjektiv)
viatorius, viatoria, viatorium; viatorii, viatoriae, viatorii
zur Reise gehörig
Reise-
für die Reise bestimmt
kein Form
viaticus
admissarius (Adjektiv)
admissarius, admissaria, admissarium; admissarii, admissariae, admissarii || admissarii, m.
zur Zucht bestimmt (männliche Tiere)
Zucht-
Zuchthengst
Beschäler
kein Form
castratorius (Adjektiv)
castratorius, castratoria, castratorium; castratorii, castratoriae, castratorii
zur Kastration gehörig
für die Kastration bestimmt
kein Form
viaticus (Adjektiv)
viaticus, viatica, viaticum; viatici, viaticae, viatici
zur Reise gehörig
Reise-
für die Reise bestimmt
Wander-
Pilger-
kein Form
viatorius
contionarius (Adjektiv)
contionarius, contionaria, contionarium; contionarii, contionariae, contionarii
zur Volksversammlung gehörig
die Volksversammlung betreffend
für öffentliche Reden bestimmt
kein Form
concionalis, concionarius, contionalis
venaticus (Adjektiv)
venaticus, venatica, venaticum; venatici, venaticae, venatici || venatici, m.
zur Jagd gehörig
Jagd-
für die Jagd bestimmt
Jagdhund
kein Form
conditivus (Adjektiv)
conditivus, conditiva, conditivum; conditivi, conditivae, conditivi
zum Einlegen bestimmt
zum Aufbewahren geeignet
für das Einmachen bestimmt
kein Form
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
tat (Interjektion)
he
schau
sieh
kein Form
em (Interjektion)
sieh!
da!
schau!
kein Form
lo (Interjektion)
siehe!
schau!
da!
kein Form
eccli (Substantiv)
siehe!
schau!
da!
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
beia (Interjektion)
sieh!
schau!
siehe da!
kein Form
en (Interjektion)
siehe!
schau!
da!
he!
hallo!
kein Form
ecce
eccere (Interjektion)
siehe!
da!
schau!
da haben wir's
kein Form
eccum (Interjektion)
da!
siehe da!
schau!
hier!
sieh!
kein Form
ecce! ()
schau!
siehe!
da!
sieh da!
guck mal!
kein Form
atat (Interjektion)
ah!
oh!
wehe!
sieh!
schau!
siehe da!
kein Form
atatae, atatatae, atate, atattae, attat
probriperlecebrae (Substantiv)
probriperlecebrae, f.
Anreiz zur Schande
Verlockung zur Schmach
kein Form
attate (Interjektion)
ah!
oh!
ach!
sieh!
schau!
he!
hallo!
kein Form
atat, atatae, atatatae, atate, atattae
atate (Interjektion)
ah!
oh!
ach!
sieh!
schau!
he!
heda!
kein Form
atat, atatae, atatatae, atattae, attat
heia (Interjektion)
he!
ha!
hurra!
sieh!
schau!
siehe da!
kein Form
eia
attat (Interjektion)
ah!
ach!
wehe!
sieh!
schau!
he!
hallo!
kein Form
atat, atatae, atatatae, atate, atattae
adfatim (Adverb)
reichlich
im Überfluss
genug
zur Genüge
bis zur Sättigung
kein Form
affatim, laxe, sufficienter
spectaclum (Substantiv)
spectaculi, n.
Schauspiel
Schau
Anblick
Vorstellung
Unterhaltung
kein Form
spectaculum (Substantiv)
spectaculi, n.
Schauspiel
Schau
Schauspielort
Schauplatz
Vorstellung
Aufsehen
kein Form
theatrum
eccas (Interjektion)
sieh da!
schau mal!
hier sind sie! (Plural
feminin)
kein Form
eccillam (Interjektion)
da ist sie!
da ist es!
schau mal!
sieh da!
kein Form
perrogare (Verb)
perrogare, perrogo, perrogavi, perrogatus
der Reihe nach befragen
eingehend befragen
zur Abstimmung bringen
ein Gesetz dem Volk zur Genehmigung vorlegen
kein Form
ecca (Interjektion)
siehe
schau
da sind
hier sind
kein Form
guoma (Substantiv)
guomae, f.
Guoma (Instrument zur Peilung zur Festlegung von Orientierungslinien)
kein Form
groma
eccistam (Interjektion)
da ist sie ja!
schau sie dir an!
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum