Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit federn an den füßen“

plumipes (Adjektiv)
plumipes, plumipes, plumipes; plumipedis, plumipedis, plumipedis
an den Füßen gefiedert
mit Federn an den Füßen
kein Form
plumatile ()
plumatile, plumatilis, plumatile; plumatilis, plumatilis, plumatilis
mit Federn bestickt
mit Federn geschmückt
federbedeckt
kein Form
plumatus (Adjektiv)
plumatus, plumata, plumatum; plumati, plumatae, plumati
gefiedert
mit Federn bedeckt
mit Federn geschmückt
kein Form
plumescere (Verb)
plumescere, plumesco, -, -
Federn bekommen
sich befiedern
mit Federn bedeckt werden
kein Form
plumeus (Adjektiv)
plumeus, plumea, plumeum; plumei, plumeae, plumei
aus Federn
gefiedert
mit Federn bedeckt
Feder-
flaumfederartig
kein Form
plumarius (Substantiv)
plumarius, plumaria, plumarium; plumarii, plumariae, plumarii || plumarii, m.
zu Federn gehörig
federartig
mit Federn geschmückt
bestickt
Federarbeiter
Sticker
Polsterer
kein Form
frisiatus
tripudiare (Verb)
tripudiare, tripudio, tripudiavi, tripudiatus
tanzen
Freudensprünge machen
mit den Füßen stampfen
einen heiligen Tanz aufführen
kein Form
ballare, scirtare, tripodare
plumosus (Adjektiv)
plumosus, plumosa, plumosum; plumosi, plumosae, plumosi
befiedert
mit Federn bedeckt
gefiedert
federig
kein Form
pinnatus, penniger
flexipes (Adjektiv)
flexipes, flexipes, flexipes; flexipedis, flexipedis, flexipedis
krummfüßig
mit biegsamen Füßen
kein Form
lanipes (Substantiv)
lanipedis, m.
Wollfuß
einer mit wolligen Füßen
kein Form
pinniger (Adjektiv)
pinniger, pinnigera, pinnigerum; pinnigeri, pinnigerae, pinnigeri
geflügelt
mit Flügeln versehen
Flügel tragend
Federn tragend
kein Form
alatus, aliger, alifer, depennatus, depinnatus
deculcare (Verb)
deculcare, deculco, deculcavi, deculcatus
niedertreten
zertreten
mit Füßen treten
verachten
kein Form
conculcare (Verb)
conculcare, conculco, conculcavi, conculcatus
zertreten
niedertreten
mit Füßen treten
verachten
missachten
unterdrücken
kein Form
aenipes (Adjektiv)
aenipes, aenipes, aenipes; aenipedis, aenipedis, aenipedis
erzfüßig
mit bronzenen Füßen
kein Form
ahenipes
ahenipes (Adjektiv)
ahenipes, ahenipes, ahenipes; ahenipedis, ahenipedis, ahenipedis
bronzefüßig
mit bronzenen Füßen
kein Form
aenipes
aequipedus (Adjektiv)
aequipedus, aequipeda, aequipedum; aequipedi, aequipedae, aequipedi
gleichfüßig
mit gleichen Füßen
gleichschenklig
kein Form
aequipes, isocheles, isosceles, isoscelles
pennipes (Adjektiv)
pennipes, pennipes, pennipes; pennipedis, pennipedis, pennipedis
geflügelfüßig
mit gefiederten Füßen
kein Form
aequipes (Adjektiv)
aequipes, aequipes, aequipes; aequipedis, aequipedis, aequipedis
gleichfüßig
mit gleichen Füßen
gleichschenklig (Dreieck)
kein Form
aequipedus, isocheles, isosceles, isoscelles
cytropus (Substantiv)
cytropodis, m.
Kohlenbecken
tragbarer Kohlenofen
Kochtopf mit Füßen (zum Kochen direkt über der Glut)
kein Form
ignipes (Adjektiv)
ignipes, ignipes, ignipes; ignipedis, ignipedis, ignipedis
feuerfüßig
mit feurigen Füßen
kein Form
comparturire (Verb)
comparturire, comparturio, comparturivi, comparturitus
mit jemandem die Wehen teilen
mit jemandem in der Niederkunft verbunden sein
mit jemandem in den Geburtswehen mitfühlen
kein Form
anguipes (Substantiv)
anguipes, anguipes, anguipes; anguispedis, anguispedis, anguispedis || anguipedis, m.
schlangenfüßig
mit schlangenartigen Füßen
Schlangenfüßler
kein Form
chytropus (Substantiv)
chytropodis, m.
Kochtopf mit Füßen (zum Kochen direkt über Kohlen auf dem Boden)
Dreifußtopf
Kohlenbecken
kein Form
chytropus
penniger (Adjektiv)
penniger, pennigera, pennigerum; pennigeri, pennigerae, pennigeri
gefiedert
beflügelt
Federn tragend
kein Form
pinnatus, plumosus
depennatus (Adjektiv)
depennatus, depennata, depennatum; depennati, depennatae, depennati
ungefiedert
beraubt der Federn
federlos
kein Form
alatus, aliger, alifer, depinnatus, pennatus
anthropocentricus (Adjektiv)
anthropocentricus, anthropocentrica, anthropocentricum; anthropocentrici, anthropocentricae, anthropocentrici
anthropozentrisch
auf den Menschen bezogen
den Menschen in den Mittelpunkt stellend
kein Form
citharoedicus (Adjektiv)
citharoedicus, citharoedica, citharoedicum; citharoedici, citharoedicae, citharoedici || citharoedici, m.
einen Kitharöden betreffend
zu einem Kitharöden gehörig
Kitharöde
Sänger mit Zitherbegleitung
kein Form
talitrum (Substantiv)
talitri, n.
das Schnippen mit den Fingern
Fingerschnippen
kein Form
cognominis (Adjektiv)
cognominis, cognominis, cognomine; cognominis, cognominis, cognominis
gleichnamig
mit gleichem Namen
den Beinamen tragend
kein Form
dimetr (Adjektiv)
dimetrus, dimetra, dimetrum; dimetri, dimetrae, dimetri
aus zwei Versmaßen bestehend
aus zwei metrischen Füßen bestehend
aus vier metrischen Füßen bestehend
Dimeter
kein Form
dimeter
mordicus (Adverb)
mit den Zähnen
beißend
hartnäckig
verbissen
kein Form
bilix (Adjektiv)
bilix, bilix, bilix; bilicis, bilicis, bilicis
doppeldrähtig
zweifädig
mit doppelten Fäden gewebt
kein Form
suppernatus (Adjektiv)
suppernatus, suppernata, suppernatum; suppernati, suppernatae, suppernati
an den Kniekehlen verletzt
lahmgelegt
mit durchgeschnittenen Sehnen
kein Form
ceromaticus (Adjektiv)
ceromaticus, ceromatica, ceromaticum; ceromatici, ceromaticae, ceromatici
mit Wachssalbe bestrichen
für den Ringkampf verwendet
kein Form
polymitus (Adjektiv)
polymitus, polymita, polymitum; polymiti, polymitae, polymiti
mit vielen Fäden durchwirkt
gestickt
damasziert
bunt
vielfarbig
kein Form
quadrupedans (Adjektiv)
quadrupedans, quadrupedans, quadrupedans; quadrupedantis, quadrupedantis, quadrupedantis
auf vier Füßen gehend
vierfüßig
kein Form
annictare (Verb)
annictare, annicto, annictavi, annictatus
zuzwinkern
zwinkern
anblinzeln
mit den Augen ein Zeichen geben
kein Form
adnictare
exballisto ()
exballistare, exballisto, -, exballistatus
über den Haufen schießen
mit Geschossen vernichten
durch Artillerie zerstören
kein Form
nictare (Verb)
nictare, nicto, nictavi, nictatus
blinzeln
zwinkern
mit den Augen zwinkern
kein Form
exradicitus ()
mitsamt der Wurzel
mit den Wurzeln
kein Form
congenuclare (Verb)
congenuclare, congenuclo, congenuclavi, congenuclatus
knien
sich hinknien
zu Füßen fallen
kein Form
congeniclare
intellectualiter (Adverb)
intellektuell
verstandesmäßig
mit Verstand
durch den Verstand
kein Form
comperendinus (Adjektiv)
comperendinus, comperendina, comperendinum; comperendini, comperendinae, comperendini
den Tag betreffend
auf den eine Gerichtsverhandlung vertagt wurde
den Wiederaufnahmetag einer Gerichtsverhandlung betreffend
kein Form
conperendinus
commanducari (Verb)
commanducari, commanducor, commanducatus sum, commanducatus
zerkauen
gründlich kauen
zermahlen
mit den Zähnen zerreiben
kein Form
commanducare
osculari (Verb)
osculari, osculor, osculatus sum, -
küssen
einen Kuss geben
mit den Lippen liebkosen
kein Form
basiare
cornupeta (Substantiv)
cornupetae, f.
Tier
das mit den Hörnern stößt
Hornvieh
kein Form
pieria (Substantiv)
Pieriae, f.
Pieria (Landschaft im antiken Makedonien
mit den Musen assoziiert)
kein Form
infrendeo ()
infrendere, infrendo, -, -
knirschen
mit den Zähnen knirschen
wüten
zornig sein
kein Form
calcitro (Substantiv)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
hinten ausschlagen
mit den Fersen treten
widerstreben
sich sträuben
widerspenstig sein
kein Form
eumolpidae ()
Eumolpidarum, m.
Eumolpiden (alte Priesterfamilie in Attika
die mit den Mysterien von Eleusis verbunden ist)
kein Form

Lateinische Textstellen zu „mit federn an den füßen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum