Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „von den sternen redend“

astriloquus (Adjektiv)
astriloquus, astriloqua, astriloquum; astriloqui, astriloquae, astriloqui
von den Sternen redend
astronomisch
Sternen deutend
kein Form
terriloquus (Adjektiv)
terriloquus, terriloqua, terriloquum; terriloqui, terriloquae, terriloqui
schrecklich redend
furchterregend sprechend
erschreckende Worte redend
kein Form
astricus (Adjektiv)
astricus, astrica, astricum; astrici, astricae, astrici
zu den Sternen gehörig
sternenhaft
himmlisch
kein Form
stellare (Verb)
stellare, stello, stellavi, stellatus
mit Sternen besetzen
mit Sternen versehen
mit Sternen schmücken
kein Form
stultiloquus (Adjektiv)
stultiloquus, stultiloqua, stultiloquum; stultiloqui, stultiloquae, stultiloqui
dumm redend
töricht redend
alberner Schwätzer
alberne Schwätzerin
kein Form
astrificare (Verb)
astrificare, astrifico, astrificavi, astrificatus
zu einem Stern machen
mit Sternen schmücken
mit Sternen besetzen
kein Form
stellatus (Adjektiv)
stellatus, stellata, stellatum; stellati, stellatae, stellati
gestirnt
mit Sternen besetzt
sternenklar
mit Sternen geschmückt
kein Form
stellatus, stellans
apud (Präposition)
mit Akkusativ
bei
nahe bei
in der Nähe von
bei
unter
gemäß
nach
in den Werken von
in der Meinung von
kein Form
aput, prope, ad, in, iuxta
fluctivagus (Adjektiv)
fluctivagus, fluctivaga, fluctivagum; fluctivagi, fluctivagae, fluctivagi
von Wellen getragen
auf den Wellen wandernd
auf den Wogen schwimmend
kein Form
ablaqueare (Verb)
ablaqueare, ablaqueo, ablaqueavi, ablaqueatus
die Erde von den Wurzeln entfernen
die Wurzeln freilegen
den Boden um (Bäume) lockern
jäten
kein Form
ablacuare
vicatim (Adverb)
von Straße zu Straße
straßenweise
dorfweise
in den Gassen
in den Dörfern
kein Form
saliaris (Adjektiv)
saliaris, saliaris, saliare; saliaris, saliaris, saliaris
zu den Saliern gehörig
Salisch
prunkvoll
prächtig
wie ein Fest des Mars (von den Saliern/Priestern des Mars veranstaltet)
kein Form
amplificus, basilicus, dapsilis, luculentus
confidentiloquus (Adjektiv)
confidentiloquus, confidentiloqua, confidentiloquum; confidentiloqui, confidentiloquae, confidentiloqui
großsprecherisch
prahlerisch
kühn redend
kein Form
grandiloquus
anthropocentricus (Adjektiv)
anthropocentricus, anthropocentrica, anthropocentricum; anthropocentrici, anthropocentricae, anthropocentrici
anthropozentrisch
auf den Menschen bezogen
den Menschen in den Mittelpunkt stellend
kein Form
morologus (Adjektiv)
morologus, morologa, morologum; morologi, morologae, morologi
töricht redend
dummsprechend
schwatzend
kein Form
symptomatologia (Substantiv)
symptomatologiae, f.
Symptomatologie
Lehre von den Krankheitszeichen
kein Form
ingratiis (Adverb)
ungern
widerwillig
gegen den Willen von
kein Form
planiloquus (Adjektiv)
planiloquus, planiloqua, planiloquum; planiloqui, planiloquae, planiloqui
offen redend
freimütig
aufrichtig
unverblümt
kein Form
doctiloquus (Adjektiv)
doctiloquus, doctiloqua, doctiloquum; doctiloqui, doctiloquae, doctiloqui
gelehrt redend
wortgewandt
beredt
belesen im Reden
kein Form
psychopathologia (Substantiv)
psychopathologiae, f.
Psychopathologie
Lehre von den psychischen Erkrankungen
kein Form
vaniloquus (Adjektiv)
vaniloquus, vaniloqua, vaniloquum; vaniloqui, vaniloquae, vaniloqui
geschwätzig
redselig
prahlerisch
eitel redend
kein Form
falsidicus, falsiloquus, cubans, mendax, vanidicus
stelliger (Adjektiv)
stelliger, stelligera, stelligerum; stelligeri, stelligerae, stelligeri
sterntragend
mit Sternen besetzt
sternenklar
kein Form
stellifer, astriger
aetiologia (Substantiv)
aetiologiae, f.
Ätiologie
Ursachenforschung
Lehre von den Ursachen
kein Form
sericus (Adjektiv)
sericus, serica, sericum; serici, sericae, serici
seiden
aus Seide
chinesisch
von den Serern
kein Form
sidereus (Adjektiv)
sidereus, siderea, sidereum; siderei, sidereae, siderei
sternenartig
Sternen-
himmlisch
göttlich
strahlend
kein Form
astrifer, constellatus, stellifer
stellans (Adjektiv)
stellans, stellans, stellans; stellantis, stellantis, stellantis
blitzend
funkelnd
mit Sternen besetzt
sternenklar
kein Form
stellatus
stellifer (Adjektiv)
stellifer, stellifera, stelliferum; stelliferi, stelliferae, stelliferi
Sterne tragend
mit Sternen besetzt
gestirnt
kein Form
stelliger, astriger, astrifer, sidereus
eschatologia (Substantiv)
eschatologiae, f.
Eschatologie
Lehre von den letzten Dingen
kein Form
avitus (Adjektiv)
avitus, avita, avitum; aviti, avitae, aviti
ererbt
angestammt
Ahnen-
Großvater-
von den Vorfahren
kein Form
giganteus (Adjektiv)
giganteus, gigantea, giganteum; gigantei, giganteae, gigantei
gigantisch
riesig
von oder zu den Giganten gehörig
kein Form
colosiaeus, colosseus, giganteus
heortologia (Substantiv)
heortologiae, f.
Heortologie
Festkunde
Lehre von den religiösen Festen
kein Form
furialis (Adjektiv)
furialis, furialis, furiale; furialis, furialis, furialis
wütend
rasend
furienhaft
von den Furien inspiriert
kein Form
furibundus, furiosus, delirus, lymphans, lymphaticus
perfrui (Verb)
perfrui, perfruor, perfructus sum, -
voll genießen
sich erfreuen an
auskosten
den vollen Genuss haben von
kein Form
fallaciloquus (Adjektiv)
fallaciloquus, fallaciloqua, fallaciloquum; fallaciloqui, fallaciloquae, fallaciloqui
trügerisch redend
betrügerisch
lügnerisch
wortbrüchig
kein Form
versutiloquus (Adjektiv)
versutiloquus, versutiloqua, versutiloquum; versutiloqui, versutiloquae, versutiloqui
schlau redend
gewandt in der Rede
beredt in der Täuschung
kein Form
saevidicus (Adjektiv)
saevidicus, saevidica, saevidicum; saevidici, saevidicae, saevidici
zornige Worte äußernd
wütend redend
schimpfend
zornig
wütend
kein Form
israhelitis (Substantiv)
israhelitis, m. || israhelitis, israelitis, israelite; israelitis, israelitis, israelitis
Israelit
israelitisch
von den Israeliten
kein Form
israelitis
proavitus (Adjektiv)
proavitus, proavita, proavitum; proaviti, proavitae, proaviti
von den Vorfahren ererbt
Ahnen-
angestammt
ererbt
kein Form
astriger (Adjektiv)
astriger, astrigera, astrigerum; astrigeri, astrigerae, astrigeri
sterntragend
mit Sternen besetzt
kein Form
stelliger, stellifer
astralis (Adjektiv)
astralis, astralis, astrale; astralis, astralis, astralis
astral
Sternen-
die Sterne betreffend
Sternenhaft
kein Form
comperendinus (Adjektiv)
comperendinus, comperendina, comperendinum; comperendini, comperendinae, comperendini
den Tag betreffend
auf den eine Gerichtsverhandlung vertagt wurde
den Wiederaufnahmetag einer Gerichtsverhandlung betreffend
kein Form
conperendinus
eumolpidae ()
Eumolpidarum, m.
Eumolpiden (alte Priesterfamilie in Attika
die mit den Mysterien von Eleusis verbunden ist)
kein Form
constellatus (Adjektiv)
constellatus, constellata, constellatum; constellati, constellatae, constellati
mit Sternen besetzt
sternenklar
mit Sternbildern geschmückt
kein Form
astrifer, sidereus
abbrocamentum (Substantiv)
abbrocamenti, n.
Aufkauf
Voraufkauf
Abbrochement
das Aufkaufen von Waren
bevor sie den Markt erreichen
kein Form
ordiri (Verb)
ordiri, ordior, orsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang machen
weben
den Ursprung nehmen
kein Form
coepere, occipere, instituere, inire, incohare
axamentum (Substantiv)
axamenti, n.
religiöses Lied (gesungen von den Saliern)
heiliges Lied
kein Form
pilleum (Substantiv)
pillei, n.
Filzkappe
Mütze (getragen bei den Saturnalien/von freigelassenen Sklaven)
kein Form
pileum, pileus, pilleus
proficisci (Verb)
proficisci, proficiscor, profectus sum, profectus
aufbrechen
abreisen
sich auf den Weg machen
marschieren
ausgehen von
seinen Ursprung haben
kein Form
effringere, refringere
incohare (Verb)
incohare, incoho, incohavi, incohatus
anfangen
beginnen
einleiten
den Anfang machen
den Grundstein legen
kein Form
oriri, instituere, inire, incipere, coeptare
principiare (Verb)
principiare, principio, principiavi, principiatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
gründen
den Grund legen
kein Form

Lateinische Textstellen zu „von den sternen redend“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum