Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „oft erwähnen“

dictitare (Verb)
dictitare, dictito, dictitavi, dictitatus
wiederholt sagen
beharrlich behaupten
oft erwähnen
immer wieder sprechen von
kein Form
dittare, replicare
praememorare (Verb)
praememorare, praememoro, praememoravi, praememoratus
vorher erwähnen
zuerst erwähnen
vorwarnen
vorher ankündigen
vorwegnehmen
kein Form
saepicule (Adverb)
ziemlich oft
recht oft
häufig
ein wenig oft
kein Form
traloquor ()
traloqui, tralocutus sum, -
erwähnen
von etwas sprechen
anspielen auf
kein Form
praeloqui (Verb)
praeloqui, praeloquor, praelocutus sum, -
vorher sprechen
vorwegnehmen
einleitend erwähnen
vorhersagen
kein Form
persaepe (Adverb)
sehr oft
überaus oft
wiederholt
immer wieder
kein Form
factitare (Verb)
factitare, factito, factitavi, factitatus
oft tun
gewohnheitsmäßig tun
wiederholt tun
sich gewöhnen zu tun
betreiben
kein Form
commeditari, propositum
adlaudare (Verb)
adlaudare, adlaudo, adlaudavi, adlaudatus
loben
preisen
beifällig erwähnen
Beifall zollen
kein Form
allaudare, adprobare
commonefacere (Verb)
commonefacere, commonefacio, commonefeci, commonefactus
erinnern
mahnen
in Erinnerung bringen
erwähnen
kein Form
claricitare, conmonefacere
allaudare (Verb)
allaudare, allaudo, allaudavi, allaudatus
loben
preisen
beifällig erwähnen
Beifall zollen
kein Form
adlaudare, adprobare
quotienscunque (Adverb)
so oft
so oft auch
jedes Mal wenn
kein Form
quotienscumque, quotiensquonque, quotiescumque, quotiescunque, quotiesquonque
ventitare (Verb)
ventitare, ventito, ventitavi, ventitatus
oft kommen
häufig besuchen
sich oft aufhalten
frequentieren
kein Form
attigere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
angrenzen
erreichen
betreffen
erwähnen
anführen
kein Form
attingere, attrectare, contingere, tangere
complusicule (Adverb)
ziemlich oft
nicht selten
verhältnismäßig oft
des Öfteren
kein Form
conplusicule
conplusicule (Adverb)
ziemlich oft
nicht selten
verhältnismäßig oft
des Öfteren
kein Form
complusicule
adtinguere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
angrenzen
erreichen
erlangen
kurz erwähnen
betreffen
kein Form
attinguere, adrorare, arrorare, rigare, umectare
adtingere (Verb)
adtingere, adtingo, attigi, attactus
berühren
angrenzen
erreichen
betreffen
kurz erwähnen
beschmutzen
kein Form
adtigere, adtractare, adtrectare, attaminare, attractare
citare (Verb)
citare, cito, citavi, citatus
herbeirufen
zitieren
nennen
erwähnen
antreiben
ermutigen
aufrufen
kein Form
accio, accire, exhortari, concito, ciere
conmemorare (Verb)
conmemorare, conmemoro, conmemoravi, conmemoratus
erwähnen
gedenken
sich erinnern
in Erinnerung behalten
berichten
erzählen
kein Form
commemorare (Verb)
commemorare, commemoro, commemoravi, commemoratus
erwähnen
berichten
wiederholen
in Erinnerung rufen
gedenken
erinnern
aufzählen
kein Form
deferre, memorare, narrare, referre
attinguere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
erreichen
angrenzen
erlangen
erzielen
betreffen
kurz erwähnen
kein Form
adtinguere, adrorare, arrorare, rigare, umectare
attingere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
erreichen
angrenzen
erlangen
erzielen
betreffen
kurz erwähnen
kein Form
attigere, attrectare, contingere, tangere
supradicere (Verb)
supradicere, supradico, supradixi, supradictus
vorher sagen
oben erwähnen
zusätzlich sagen
vorhergehend aussagen
kein Form
memorare (Verb)
memorare, memoro, memoravi, memoratus
erwähnen
berichten
erzählen
sich erinnern
gedenken
sagen
erklären
kein Form
commeminisse, commemorare, conmeminisse, mementote
aggemere (Verb)
aggemere, aggemo, aggemui, aggemitus
zusammenstöhnen
mitstöhnen
anstöhnen
über etwas stöhnen
kein Form
adgemere
quotiesquonque (Adverb)
so oft auch
jedes Mal wenn
wie oft auch immer
kein Form
quotienscumque, quotienscunque, quotiensquonque, quotiescumque, quotiescunque
quotiescumque (Adverb)
so oft auch
jedesmal wenn
wie oft auch immer
kein Form
quotienscumque, quotienscunque, quotiensquonque, quotiescunque, quotiesquonque
assuefacere (Verb)
assuefacere, assuefacio, assuefeci, assuefactus
gewöhnen
angewöhnen
vertraut machen
einüben
an etwas gewöhnen
kein Form
adsuefacere, consuefacere
desuescere (Verb)
desuescere, desuesco, desuevi, desuetus
entwöhnen
abgewöhnen
verlernen
sich abgewöhnen
kein Form
tangere (Verb)
tangere, tango, tetigi, tactus
berühren
anfassen
anrühren
betasten
angrenzen
berühren
betreffen
erwähnen
prüfen
versuchen
kein Form
attigere, attingere, attrectare, contingere
praefari (Verb)
praefari, praefor, praefatus sum, praefatus
vorher sagen
voraussagen
vorhersagen
vorher erwähnen
einleitend sagen
kein Form
transcurrere (Verb)
transcurrere, transcurro, transcucurri, transcursus
hinüberlaufen
überschreiten
durchlaufen
schnell durchlaufen
im Vorbeigehen erwähnen
kein Form
jactitare (Verb)
jactitare, jactito, jactitavi, jactitatus
umherwerfen
hin und her werfen
prahlen
sich brüsten
wiederholt erwähnen
häufig erörtern
kein Form
perstringere (Verb)
perstringere, perstringo, perstrinxi, perstrictus
streifen
berühren
leicht berühren
kurz erwähnen
oberflächlich behandeln
tadeln
kritisieren
blenden
kein Form
proferre (Verb)
proferre, profero, protuli, prolatus
vorbringen
vorzeigen
anbieten
darlegen
vorrücken
verlängern
hinausschieben
verzögern
äußern
erwähnen
enthüllen
kein Form
aggero, producere, prodere, progredi, procedere
adsuescere (Verb)
adsuescere, adsuesco, adsuevi, adsuetus
gewöhnen
sich gewöhnen an
sich angewöhnen
sich vertraut machen mit
kein Form
assuescere, consuefacere
dedocere (Verb)
dedocere, dedoceo, dedocui, dedoctus
abgewöhnen
verlernen lassen
entwöhnen
kein Form
habituare (Verb)
habituare, habituo, habituavi, habituatus
gewöhnen
angewöhnen
in einen Zustand bringen
kein Form
consuefacere (Verb)
consuefacere, consuefacio, consuefeci, consuefactus
gewöhnen
angewöhnen
vertraut machen
einüben
kein Form
adsuefacere, assuefacere, adsuescere, assuescere
adsuefacere (Verb)
adsuefacere, adsuefacio, adsuefeci, adsuefactus
angewöhnen
gewöhnen
vertraut machen
zähmen
kein Form
assuefacere, consuefacere
recogitare (Verb)
recogitare, recogito, recogitavi, recogitatus
nachdenken
überdenken
bedenken
erwägen
sich erinnern
in Erwägung ziehen
kein Form
repercutere, reputare
considerator (Substantiv)
consideratoris, m. || considerator, consideratrix, considerator; consideratoris, consideratricis, consideratoris
Betrachter
Erwägender
Überleger
Beobachter
erwägend
bedenkend
nachdenklich
kein Form
reconciliare (Verb)
reconciliare, reconcilio, reconciliavi, reconciliatus
versöhnen
wiederherstellen
aussöhnen
in Einklang bringen
vereinigen
kein Form
condere, recreare, redintegrare, refigere, reparare
desuefacere (Verb)
desuefacere, desuefacio, desuefeci, desuefactus
entwöhnen
abgewöhnen
aus der Gewohnheit bringen
vergessen machen
kein Form
desueferi
insultare (Verb)
insultare, insulto, insultavi, insultatus
hineinspringen
anspringen
beschimpfen
höhnen
verhöhnen
beleidigen
kein Form
insilire
assueferi (Verb)
assuefieri, assuefio, assuefactus sum, assuefactus
sich gewöhnen
sich angewöhnen
sich an etwas gewöhnen
vertraut werden
kein Form
adsueferi
referre (Verb)
referre, refero, rettuli, relatus
zurückbringen
zurücktragen
berichten
melden
beziehen
verweisen
erwidern
entgegnen
vorschlagen
anbieten
zuschreiben
vergleichen
erwähnen
aufzeichnen
zurückzahlen
vergelten
kein Form
afferre, reducere, regerere, portare, perducere
calefactabilis (Adjektiv)
calefactabilis, calefactabilis, calefactabile; calefactabilis, calefactabilis, calefactabilis
erwärmbar
erhitzbar
was erwärmt werden kann
kein Form
suescere (Verb)
suescere, suesco, suevi, suetus
sich gewöhnen
sich angewöhnen
zur Gewohnheit werden
kein Form
insuescere
assuescere (Verb)
assuescere, assuesco, assuevi, assuetus
sich gewöhnen (an etwas)
sich angewöhnen
zur Gewohnheit werden
kein Form
adsuescere, consuefacere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum