Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich erinnern“

recordari (Verb)
recordari, recordor, recordatus sum, -
sich erinnern
sich entsinnen
sich vergegenwärtigen
bedenken
überdenken
kein Form
meminisse, reminisci, reputare
reminisci (Verb)
reminisci, reminiscor, -, -
sich erinnern
sich entsinnen
gedenken
kein Form
claricitare, commeminisse, conmeminisse, meminisse, recordari
recommentor ()
recommentari, recommentor, -, recommentatus
sich wieder besinnen
sich erinnern
überdenken
kein Form
recomminisci (Verb)
recomminisci, recomminiscor, recommentus sum, -
sich erinnern
sich entsinnen
in den Sinn kommen
kein Form
commeminisse (Verb)
commeminisse, commemini, -, -
sich erinnern
im Gedächtnis behalten
sich vergegenwärtigen
kein Form
claricitare, conmeminisse, mementote, memorare, reminisci
conmeminisse (Verb)
conmeminisse, conmemini, -, -
sich erinnern
sich entsinnen
im Gedächtnis behalten
bedenken
kein Form
claricitare, commeminisse, mementote, memorare, reminisci
recolligere (Verb)
recolligere, recolligo, recollegi, recollectus
wieder einsammeln
wieder sammeln
sich erholen
wiedererlangen
sich erinnern
überdenken
bedenken
kein Form
conrivare, corrivare, receptare, sanescere
claricitare (Verb)
claricitare, claricito, claricitavi, claricitatus
sich erinnern
zurückrufen
verdeutlichen
klären
kein Form
claricitare, commonefacere, conmonefacere, commeminisse, conmeminisse
meminisse (Verb)
meminisse, memini, -
sich erinnern
gedenken
bedenken
im Gedächtnis behalten
kein Form
recordari, reminisci
recognoscere (Verb)
recognoscere, recognosco, recognovi, recognitus
wiedererkennen
erkennen
sich erinnern
mustern
überprüfen
untersuchen
anerkennen
kein Form
admonere, quaerere, probare, perscrutari, noscere
retinere (Verb)
retinere, retineo, retinui, retentus
zurückhalten
behalten
festhalten
aufhalten
bewahren
sich erinnern
kein Form
abstineo, tardare, reprehendere, morari, inhibere
oblivisci (Verb)
oblivisci, obliviscor, oblitus sum, -
vergessen
nicht mehr gedenken
sich nicht erinnern
kein Form
dissuescere
conmemorare (Verb)
conmemorare, conmemoro, conmemoravi, conmemoratus
erwähnen
gedenken
sich erinnern
in Erinnerung behalten
berichten
erzählen
kein Form
memorare (Verb)
memorare, memoro, memoravi, memoratus
erwähnen
berichten
erzählen
sich erinnern
gedenken
sagen
erklären
kein Form
commeminisse, commemorare, conmeminisse, mementote
recogitare (Verb)
recogitare, recogito, recogitavi, recogitatus
nachdenken
überdenken
bedenken
erwägen
sich erinnern
in Erwägung ziehen
kein Form
repercutere, reputare
repetere (Verb)
repetere, repeto, repetivi, repetitus
wiederholen
zurückfordern
zurückverlangen
wieder aufsuchen
zurückkehren zu
sich erinnern
kein Form
exigere
immemorabilis (Adjektiv)
immemorabilis, immemorabilis, immemorabile; immemorabilis, immemorabilis, immemorabilis
unvergesslich
nicht erwähnenswert
der man sich nicht erinnern kann
nicht erinnerungswürdig
kein Form
recolere (Verb)
recolere, recolo, recolui, recultus
wieder bearbeiten
wieder pflegen
wieder herstellen
sich erinnern
bedenken
überdenken
verehren
kein Form
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
ammonefacere (Verb)
ammonefacere, ammonefacio, ammonefeci, ammonefactus
erinnern
mahnen
ermahnen
verwarnen
zureden
kein Form
admonefacere, admonere, ammonere
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
conmonere (Verb)
conmonere, conmoneo, conmonui, conmonitus
erinnern
mahnen
verwarnen
ermahnen
auffordern
kein Form
commonere
summonere (Verb)
summonere, summoneo, summonui, summonitus
heimlich erinnern
nahelegen
mahnen
verwarnen
kein Form
submonere
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
admonefacere (Verb)
admonefacere, admonefacio, admonefeci, admonefactus
erinnern
mahnen
verwarnen
auffordern
in Erinnerung bringen
kein Form
admonere, ammonefacere, ammonere
commonere (Verb)
commonere, commoneo, commonui, commonitus
erinnern
mahnen
verwarnen
hinweisen
nahelegen
kein Form
conmonere
summonire (Verb)
summonere, summoneo, summonui, summonitus
heimlich warnen
erinnern
ermahnen
nahelegen
andeuten
kein Form
concalare
admoneo (Verb)
admonere, admoneo, admonui, admonitus
erinnern
mahnen
ermahnen
verwarnen
hinweisen auf
kein Form
commonefacere (Verb)
commonefacere, commonefacio, commonefeci, commonefactus
erinnern
mahnen
in Erinnerung bringen
erwähnen
kein Form
claricitare, conmonefacere
submonere (Verb)
submonere, submoneo, submonui, submonitus
heimlich ermahnen
erinnern
nahelegen
unter Hinweis mahnen
kein Form
summonere
monere (Verb)
monere, moneo, monui, monitus
warnen
mahnen
ermahnen
erinnern
unterrichten
lehren
kein Form
admonere, alloquor, hortari, procare, procari
ammonere (Verb)
ammonere, admoneo, admonui, admonitus
ermahnen
verwarnen
erinnern
auffordern
mahnen
kein Form
admonere, admonefacere, ammonefacere
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
admonere (Verb)
admonere, admoneo, admonui, admonitus
erinnern
ermahnen
verwarnen
mahnen
auffordern
hinweisen
kein Form
ammonere, monere, admonefacere, procari, procare
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
conmonefacere (Verb)
conmonefacere, conmonefacio, conmonefeci, conmonefactus
erinnern
mahnen
verwarnen
in Erinnerung bringen
ins Gedächtnis rufen
kein Form
claricitare, commonefacere
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
commemorare (Verb)
commemorare, commemoro, commemoravi, commemoratus
erwähnen
berichten
wiederholen
in Erinnerung rufen
gedenken
erinnern
aufzählen
kein Form
deferre, memorare, narrare, referre
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
sich aufhalten
bedenken
überlegen
erwägen
prüfen
kein Form
obreptare (Verb)
obrepere, obrepo, obrepsi, obreptus
sich heranschleichen
sich einschleichen
heimlich herankommen
sich unbemerkt nähern
sich einschmeicheln
kein Form
opreptare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum