Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "nach beiden seiten"

utroque (Adverb)
utroque ADV
auf beiden Seiten
nach beiden Seiten
kein Form
utrimque, utrobique
utrimque (Adverb)
utrimque ADV
auf beiden Seiten
beiderseits
von beiden Seiten
kein Form
utrinque, utrobique, utroque
utrolibet (Adverb)
utrolibet ADV veryrare
nach welcher von beiden Seiten es beliebt
kein Form
utrobique (Adverb)
auf beiden Seiten
kein Form
utrimque, utroque
quoquoversus (Adverb)
quoquoversus ADV lesser
nach allen Seiten
kein Form
quoquoversum
foras (Adverb)
hinaus
nach draußen
vor die Tür
auswärts
nach außen
kein Form
contabefacere (Verb)
contabefacio, contabefacere, contabefeci, contabefactus V TRANS veryrare
nach und nach hinschwinden lassen
kein Form
adprensare (Verb)
adprensare, adprenso, adprensavi, adprensatus
greifen nach
schnappen nach
kein Form
prensare
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
erstreben
zu erreichen suchen
holen
suchen
beanspruchen
aufsuchen
gehen nach
fahren nach
angreifen
auf etwas/jem
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
alteruter (Adjektiv)
alteruter, alterutra, alterutrum ADJ
beiden
one or the other
kein Form
interutrasque ()
zwischen beiden durch
kein Form
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
kein Form
petissere, exoptare
collucere (Verb)
colluceo, collucere, colluxi, - V INTRANS
von allen Seiten leuchten
kein Form
conlucere, adplorare, applorare, lamentare, lamentari
undiquesecus (Adverb)
undiquesecus, -a, -um
von allen Seiten
überall
kein Form
adusque, ubiquaque, ubique, undique, usquequaque
pertribuo ()
von allen Seiten erteilen
kein Form
circumvadere (Verb)
circumvado, circumvadere, circumvasi, - V TRANS uncommon
von allen Seiten überfallen
kein Form
circumstare, accingere, circuire, circumcircare, circumere
conluminare (Verb)
conluminare, conlumino, conluminavi, conluminatus
komplett erhellen
auf allen Seiten beleuchten
kein Form
circumplaudere (Verb)
circumplaudo, circumplaudere, circumplausi, circumplausus V TRANS veryrare
von allen Seiten mit Händeklatschen empfangen
kein Form
cicumplaudo ()
von allen Seiten mit Händeklatschen empfangen
kein Form
undique (Adverb)
von allen Seiten
von überall her
woher nur immer
allerseits
kein Form
undecumque, undiquesecus
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
neuter (Adjektiv)
neuter, neutra, neutrum ADJ lesser
keiner
keiner von beiden
kein Form
uter (Pronomen)
utrius; utris, m.
welcher
welcher von beiden
lederner Schlauch
Schlauch
kein Form
qui
geronticos ()
nach Greisenart
kein Form
sinistrorsum (Adverb)
nach links
kein Form
sinisbrorsus, sinisbrosus, sinistrorsus, sinistrosum
dextrorsum (Adverb)
dextrorsum ADV lesser
nach rechts
kein Form
dextrorsus, dextroversum, dextroversus, dextrovorsum, dextrovorsus
adpetens (Adjektiv)
adpetentis; adpetentior, -or, -us; adpetentissimus, -a, -um
verlangend
strebend nach
kein Form
resipere (Verb)
resipio, resipere, -, - V uncommon
nach etwas schmecken
kein Form
aromatizare (Verb)
aromatizo, aromatizare, aromatizavi, aromatizatus V INTRANS Late veryrare
nach etwas duften
kein Form
priviso ()
nach etw. sehen
kein Form
recalcitrare (Verb)
recalcitro, recalcitrare, -, - V INTRANS lesser
nach hinten ausschlagen
kein Form
iunianus ()
nach einem Junius benannt
kein Form
ordinatim (Adverb)
nach der Reihe
nacheinander
kein Form
deinceps
perbasio ()
der Reihe nach abküssen
kein Form
perosculor ()
der Reihe nach küssen
kein Form
persalutare (Verb)
persaluto, persalutare, persalutavi, persalutatus V TRANS lesser
der Reihe nach begrüßen
kein Form
revisere (Verb)
reviso, revisere, -, - V lesser
nach etwas wieder sehen
kein Form
introrsum (Adverb)
introrsum ADV lesser
nach innen zu
inwards internally
kein Form
introsum
ad (Präposition)
mit Akkusativ
nach
zu
an
bei
bis zu
zu ... hin
kein Form
in, apud, aput, iuxta, prope
adhinnio (Verb)
adhinnio, adhinnire, adhinnivi, adhinnitus V
zuwiehern
geil sein nach
kein Form
conresupinatus (Adjektiv)
conresupinatus, -a, -um
dabei nach hinten gebeugt
kein Form
intentatio ()
das Ausstrecken nach etwas
kein Form
examussim (Adverb)
examussim ADV veryrare
nach dem Richtscheit
exactly
quite
kein Form
accurate, adcurate, admodum, ammodum, atamussim
iconicus ()
nach dem Leben dargestellt
kein Form
proquam (Adverb)
proquam ADV uncommon
nach dem Maße wie
according as
kein Form
heliocaminus ()
nach der Sonnenseite gelegenes Zimmer
kein Form
altrovorsum (Adverb)
altrovorsum ADV veryrare
nach der anderen Seite
kein Form
perrogare (Verb)
perrogo, perrogare, perrogavi, perrogatus V TRANS lesser
alle der Reige nach fragen
kein Form
perquirere (Verb)
perquirere, perquiro, perquisivi, perquisitus
erforschen
überall nach etwas suchen
kein Form
exquirere, sciscere
assentatorie (Adverb)
assentatorie ADV veryrare
nach Art der Schmeichler
kein Form
adsentatorie

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum