Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "das volk betreffend"

popularis (Adjektiv)
popularis, -is, -e
das Volk betreffend
zum Volk gehörig
Volks-
des Volkes
kein Form
frumentarius (Adjektiv)
frumentarius, frumentaria, frumentarium ADJ lesser
den Proviant betreffend
das Getreide betreffend
den Proviant betreffend
kein Form
frumentarius
annarius (Adjektiv)
annarius, -a, -um
das Jahr betreffend
kein Form
contiuncula (Substantiv)
contiuncula, contiunculae N F uncommon
kleine Volksversammlung
unbedeutende Rede an das Volk
kein Form
cochlearis (Adjektiv)
cochlearis, -is, -e
kochleär
das (schneckenartige) Innenohr betreffend
kein Form
plebs (Substantiv)
plebis, f.
Volksmenge
Pöbel
Volk
einfaches Volk
Bürgerstand
Mittelstand
kein Form
plebes, pleps, popellus, plebecula, vulgus
coquinus (Adjektiv)
coquinus, -a, -um
das Kochen betreffend
zum Koch gehörend
kein Form
capitalis (Adjektiv)
capitale, capitalior -or -us, capitalissimus -a -um
das Leben betreffend
in seiner Art vorzüglich
kein Form
antiquarius (Adjektiv)
antiquaria, antiquarium
das Altertum betreffend
student of the past
kein Form
antiquarius, palaeopola
bidentalis (Adjektiv)
bidentalis, -is, -e
einen heiligen Ort betreffend
einen vom Blitz getroffenen Ort betreffend
kein Form
dem (Substantiv)
demos/is, m.
Gemeinschaft
Volk
kein Form
gens, volgus, societas, populus, natio
volgus (Substantiv)
volgi, m.
Volk
Menge
kein Form
populus, gens, turba, quantitas, natio
turdetani ()
Volk im südw. Spanien
kein Form
arabs (Substantiv)
Arabis, m.
Araber
arabisches Volk
kein Form
garamantes ()
Volk im Inneren Afrikas
kein Form
vulgus (Substantiv)
vulgi, n.
Volk
Pöbel
Masse
kein Form
gens, volgus, populus, popellus, plebs
frentani ()
samnitisches Volk an der Adria
kein Form
pictones ()
keltisches Volk im heutigen Poitou
kein Form
graioceli ()
keltisches Volk in den Grajischen Alpen
kein Form
homilia (Substantiv)
homilia, homiliae N F Medieval lesser
Rede vor dem Volk
kein Form
hermunduri ()
germanisches Volk in Thüringen und Franken
kein Form
populus (Substantiv)
populi, m.; populi, f.
Volk
Menge
Publikum
Nation
Staat
Pappel
kein Form
civitas, volgus, gens, turba, quantitas
gens (Substantiv)
gentis, f.
Stamm
Sippe
Volk
Familienverband
Volksstamm
Geschlecht
kein Form
natio, genus, genealogia, volgus, vallus
natio (Substantiv)
nationis, f.
Volksstamm
Volk
Stamm
Abstammung
Geburt
Nation
kein Form
gens, genus, volgus, vallus, stirps
civitas (Substantiv)
civitatis, f.
Bürgerschaft
Staat
Gemeinde
Volk
Gesamtheit der Bürger
Bürgerrecht
kein Form
populus, gens, dem, natio, volgus
probativus ()
den Beweis betreffend
kein Form
elocutorius ()
den Stil betreffend
kein Form
peremnis ()
den Flußübergang betreffend
kein Form
viarius ()
die Wege betreffend
kein Form
georgicus (Adjektiv)
georgicus, georgica, georgicum ADJ uncommon
den Landbau betreffend
kein Form
articularis (Adjektiv)
articulo, articulare, articulavi, articulatus V TRANS uncommon
die Gelenke betreffend
kein Form
sumptuarius (Adjektiv)
sumptuarius, sumptuaria, sumptuarium ADJ lesser
den Aufwand betreffend
kein Form
haruspicinus (Adjektiv)
haruspicinus, haruspicina, haruspicinum ADJ uncommon
die Opferschau betreffend
kein Form
alearius (Adjektiv)
alearius, alearia, alearium ADJ Late uncommon
Würfelspiel betreffend
kein Form
alearis
testamentarius (Adjektiv)
testamentarius, testamentarii N M uncommon
Testamente betreffend
kein Form
flatus (Substantiv)
flo, flare, flavi, flatus V lesser
das Blasen
das Wehen
das Atmen
Hauch
Blasen
kein Form
ministerialis (Adjektiv)
ministerialis, ministerialis, ministeriale ADJ NeoLatin uncommon
den Dienst beim Kaiser betreffend
kein Form
ritualis (Adjektiv)
ritual, ritualis N N uncommon
die heiligen Gebräuche betreffend
kein Form
agenda
deliberativus (Adjektiv)
deliberativus, -a, -um
betreffend
im Bezug auf
erwägend
beratend
kein Form
liberalis (Adjektiv)
liberalis, -is, -e
freigebig
edel
freundlich
frei
die Freiheit betreffend
kein Form
honorificatus, largus, munificus
musicus (Adjektiv)
musicus, musica, musicum ADJ uncommon
musikalisch
die Musik betreffend
musical
kein Form
musaeus
tabellarius (Substantiv)
tabellarius, tabellarii N M NeoLatin uncommon
Briefbote
die Abstimmung betreffend
courier
kein Form
epitropous
praediatorius (Adjektiv)
praediatorius, praediatoria, praediatorium ADJ uncommon
die Pfändung der Güter betreffend
kein Form
classicus (Adjektiv)
classicus, classici N M veryrare
die Bürgerklassen betreffend
kein Form
coagulum (Substantiv)
coagulum, coaguli N N
das Gefrieren
das Lab
binding agent
kein Form
accessio (Substantiv)
accessio, accessionis N F
Zuwachs
das Hinzukommen
das Herankommen
Vermehrung
Wachstum
kein Form
accessa, adauctus, adcessio, adcessus, aditus
successus (Substantiv)
succedo, succedere, successi, successus V
Erfolg
das Heranrücken
das Anrücken
advance uphill
outcome
success
kein Form
eventus, abbitere, accessus, accredere, adbitere
coniectus (Substantiv)
conicio, conicere, conjeci, conjectus V TRANS
das Zusammenwerfen
das Abschießen
collection
kein Form
inceptum (Substantiv)
inceptum, incepti N N lesser
Vorhaben
das Anfangen
das Beginnen
undertaking
kein Form
cauitio, cautio, initium, principium
fragor (Substantiv)
fragor, fragoris N M lesser
Krachen
das Zerbrechen
das Brechen
crash
kein Form
concrepatio, fractio, sonus

Lateinische Textstellen zu "das volk betreffend"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum