Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "den aufwand betreffend"

sumptuarius (Adjektiv)
sumptuarius, sumptuaria, sumptuarium ADJ lesser
den Aufwand betreffend
kein Form
frumentarius (Adjektiv)
frumentarius, frumentaria, frumentarium ADJ lesser
den Proviant betreffend
das Getreide betreffend
den Proviant betreffend
kein Form
frumentarius
probativus ()
den Beweis betreffend
kein Form
elocutorius ()
den Stil betreffend
kein Form
peremnis ()
den Flußübergang betreffend
kein Form
georgicus (Adjektiv)
georgicus, georgica, georgicum ADJ uncommon
den Landbau betreffend
kein Form
ministerialis (Adjektiv)
ministerialis, ministerialis, ministeriale ADJ NeoLatin uncommon
den Dienst beim Kaiser betreffend
kein Form
vallaris (Adjektiv)
vallaris, vallare
den Wall betreffend
kein Form
bidentalis (Adjektiv)
bidentalis, -is, -e
einen heiligen Ort betreffend
einen vom Blitz getroffenen Ort betreffend
kein Form
impensa (Substantiv)
impensae, f.
Aufwand
kein Form
sumptus
sumptus (Substantiv)
sumptus, m.
Kosten
Aufwand
kein Form
assultus, excursus, impensa, injungere, insimulare
damnum (Substantiv)
damni, n.
Einbuße
Schaden
Verlust
Aufwand
kein Form
amissio, calamitas, zamia, clades, impendium
luxus (Substantiv)
luxus, m.
Luxus
Aufwand
Verschwendung
Üppigkeit
kein Form
damnum, impendium, lautitia, luxuria
impendium (Substantiv)
impendium, impendi N N
Aufwand
expenditure
payment
kein Form
inpendium, damnum, dispendium, expensio, inpensa
dispendium (Substantiv)
dispendium, dispendi N N lesser
überflüssiger Aufwand
cost
kein Form
inpensa, expensio, impendium, inpendium
apparatus (Substantiv)
apparatus, m.
Prunk
Herstellung
aufwand
Feier
Veranstaltung
kein Form
armatus
annarius (Adjektiv)
annarius, -a, -um
das Jahr betreffend
kein Form
viarius ()
die Wege betreffend
kein Form
articularis (Adjektiv)
articulo, articulare, articulavi, articulatus V TRANS uncommon
die Gelenke betreffend
kein Form
haruspicinus (Adjektiv)
haruspicinus, haruspicina, haruspicinum ADJ uncommon
die Opferschau betreffend
kein Form
alearius (Adjektiv)
alearius, alearia, alearium ADJ Late uncommon
Würfelspiel betreffend
kein Form
alearis
cochlearis (Adjektiv)
cochlearis, -is, -e
kochleär
das (schneckenartige) Innenohr betreffend
kein Form
testamentarius (Adjektiv)
testamentarius, testamentarii N M uncommon
Testamente betreffend
kein Form
deliberativus (Adjektiv)
deliberativus, -a, -um
betreffend
im Bezug auf
erwägend
beratend
kein Form
ritualis (Adjektiv)
ritual, ritualis N N uncommon
die heiligen Gebräuche betreffend
kein Form
agenda
coquinus (Adjektiv)
coquinus, -a, -um
das Kochen betreffend
zum Koch gehörend
kein Form
liberalis (Adjektiv)
liberalis, -is, -e
freigebig
edel
freundlich
frei
die Freiheit betreffend
kein Form
honorificatus, largus, munificus
tabellarius (Substantiv)
tabellarius, tabellarii N M NeoLatin uncommon
Briefbote
die Abstimmung betreffend
courier
kein Form
epitropous
musicus (Adjektiv)
musicus, musica, musicum ADJ uncommon
musikalisch
die Musik betreffend
musical
kein Form
musaeus
praediatorius (Adjektiv)
praediatorius, praediatoria, praediatorium ADJ uncommon
die Pfändung der Güter betreffend
kein Form
capitalis (Adjektiv)
capitale, capitalior -or -us, capitalissimus -a -um
das Leben betreffend
in seiner Art vorzüglich
kein Form
classicus (Adjektiv)
classicus, classici N M veryrare
die Bürgerklassen betreffend
kein Form
carbonarius (Adjektiv)
carbonaria, carbonarium
die Kohlen betreffend
Kohlenhändlier
collier
kein Form
popularis (Adjektiv)
popularis, -is, -e
das Volk betreffend
zum Volk gehörig
Volks-
des Volkes
kein Form
captatorius (Adjektiv)
captatorius, -a, -um
die Erbschleicherei betreffend
zur Erbschleicherei gehörend
kein Form
antiquarius (Adjektiv)
antiquaria, antiquarium
das Altertum betreffend
student of the past
kein Form
antiquarius, palaeopola
substruere (Verb)
substruo, substruere, substruxi, substructus V lesser
den Unterbau herstellen
kein Form
massicusa ()
Gegend um den Massicus
kein Form
bebauen ()
den Acker bestellen
kein Form
obdormire (Verb)
obdormire, obdormio, obdormivi, obdormitus
in den Schlaf fallen
kein Form
addormiscere, condormiscere, obdormiscere
aurigare (Verb)
aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatus V INTRANS lesser
den Wagen lenken
kein Form
aurigari
oscitare (Verb)
oscito, oscitare, -, - V lesser
den Mund aufsperren
kein Form
fatiscere, fatisci
spelaeum (Substantiv)
spelaeum, spelaei N N uncommon
Höhle
den
kein Form
antrum, specus, cavatio, caverna, cavum
inalpinus ()
in den Alpen wohnend
kein Form
praevalesco ()
den Vorrang erhalten
kein Form
vicensimarius ()
den zwanzigsten Teil betragend
kein Form
aestivo (Substantiv)
aestivum, aestivi N N
den Sommer irgendwo zubringen
kein Form
nictare (Verb)
nicto, nictare, nictavi, nictatus V lesser
mit den Augen zwinkern
kein Form
sullaturire (Verb)
sullaturire, sullaturio, -, -
den Sulla spielen wollen
kein Form
obarmare (Verb)
obarmo, obarmare, obarmavi, obarmatus V lesser
gegen den Feind bewaffnen
kein Form

Lateinische Textstellen zu "den aufwand betreffend"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum