Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "den wall betreffend"

vallaris (Adjektiv)
vallaris, vallare
den Wall betreffend
kein Form
frumentarius (Adjektiv)
frumentarius, frumentaria, frumentarium ADJ lesser
den Proviant betreffend
das Getreide betreffend
den Proviant betreffend
kein Form
frumentarius
elocutorius ()
den Stil betreffend
kein Form
probativus ()
den Beweis betreffend
kein Form
peremnis ()
den Flußübergang betreffend
kein Form
georgicus (Adjektiv)
georgicus, georgica, georgicum ADJ uncommon
den Landbau betreffend
kein Form
sumptuarius (Adjektiv)
sumptuarius, sumptuaria, sumptuarium ADJ lesser
den Aufwand betreffend
kein Form
ministerialis (Adjektiv)
ministerialis, ministerialis, ministeriale ADJ NeoLatin uncommon
den Dienst beim Kaiser betreffend
kein Form
vallum (Substantiv)
vallus, valli N M lesser
Wall
Verschanzung
rampart
kein Form
propugnaculum
bidentalis (Adjektiv)
bidentalis, -is, -e
einen heiligen Ort betreffend
einen vom Blitz getroffenen Ort betreffend
kein Form
antemuranus (Adjektiv)
antemurana, antemuranum
kein Form
implastratio (Substantiv)
implastrationis
kein Form
astericum (Substantiv)
asterici
kein Form
astercum
maceries (Substantiv)
maceriei
kein Form
maceria
astercum (Substantiv)
asterci
kein Form
astericum
antemurale (Substantiv)
antemuralis
breastwork
kein Form
consepire (Verb)
consepio, consepsi, conseptus
kein Form
consaepire, consaeptare, conseptare, consipire
conseptare (Verb)
consepto, conseptavi, conseptatus
kein Form
consaepire, consaeptare, consepire, consipire
consaeptare (Verb)
consaepto, consaeptavi, consaeptatus
kein Form
consaepire, consepire, conseptare, consipire
circumvallare (Verb)
circumvallo, circumvallare, circumvallavi, circumvallatus V TRANS
rings mit einem Wall einschließen
kein Form
chrysothales (Substantiv)
chrysothalis
wall-pepper
kein Form
limes (Substantiv)
limitis, m.
Grenzwall
Grenzweg
Grenze
Grenzlinie
Limes (römischer Wall)
kein Form
confine, finis
abaculus (Substantiv)
abaculi
kein Form
viarius ()
die Wege betreffend
kein Form
annarius (Adjektiv)
annarius, -a, -um
das Jahr betreffend
kein Form
alearius (Adjektiv)
alearius, alearia, alearium ADJ Late uncommon
Würfelspiel betreffend
kein Form
alearis
haruspicinus (Adjektiv)
haruspicinus, haruspicina, haruspicinum ADJ uncommon
die Opferschau betreffend
kein Form
testamentarius (Adjektiv)
testamentarius, testamentarii N M uncommon
Testamente betreffend
kein Form
articularis (Adjektiv)
articulo, articulare, articulavi, articulatus V TRANS uncommon
die Gelenke betreffend
kein Form
cochlearis (Adjektiv)
cochlearis, -is, -e
kochleär
das (schneckenartige) Innenohr betreffend
kein Form
deliberativus (Adjektiv)
deliberativus, -a, -um
betreffend
im Bezug auf
erwägend
beratend
kein Form
ritualis (Adjektiv)
ritual, ritualis N N uncommon
die heiligen Gebräuche betreffend
kein Form
agenda
coquinus (Adjektiv)
coquinus, -a, -um
das Kochen betreffend
zum Koch gehörend
kein Form
liberalis (Adjektiv)
liberalis, -is, -e
freigebig
edel
freundlich
frei
die Freiheit betreffend
kein Form
honorificatus, largus, munificus
tabellarius (Substantiv)
tabellarius, tabellarii N M NeoLatin uncommon
Briefbote
die Abstimmung betreffend
courier
kein Form
epitropous
musicus (Adjektiv)
musicus, musica, musicum ADJ uncommon
musikalisch
die Musik betreffend
musical
kein Form
musaeus
capitalis (Adjektiv)
capitale, capitalior -or -us, capitalissimus -a -um
das Leben betreffend
in seiner Art vorzüglich
kein Form
praediatorius (Adjektiv)
praediatorius, praediatoria, praediatorium ADJ uncommon
die Pfändung der Güter betreffend
kein Form
proscaenium (Substantiv)
proscaenium, proscaeni N N lesser
Vorbühne
Vorbühne
portion of theater lying between orchestra and back wall
kein Form
proscaenium, pulpitum
diatonus (Adjektiv)
diatona, diatonum
stones/bricks which run through to bind wall)
kein Form
classicus (Adjektiv)
classicus, classici N M veryrare
die Bürgerklassen betreffend
kein Form
maceria (Substantiv)
maceria, maceriae N F
Zaun
Zaun
Gartenmauer
kein Form
maceria, saepes, maceries
antemoenire (Verb)
antemoenio, antemoenivi, antemoenitus
provide with a rampart
kein Form
carbonarius (Adjektiv)
carbonaria, carbonarium
die Kohlen betreffend
Kohlenhändlier
collier
kein Form
popularis (Adjektiv)
popularis, -is, -e
das Volk betreffend
zum Volk gehörig
Volks-
des Volkes
kein Form
captatorius (Adjektiv)
captatorius, -a, -um
die Erbschleicherei betreffend
zur Erbschleicherei gehörend
kein Form
antiquarius (Adjektiv)
antiquaria, antiquarium
das Altertum betreffend
student of the past
kein Form
antiquarius, palaeopola
massicusa ()
Gegend um den Massicus
kein Form
obdormire (Verb)
obdormire, obdormio, obdormivi, obdormitus
in den Schlaf fallen
kein Form
addormiscere, condormiscere, obdormiscere
inalpinus ()
in den Alpen wohnend
kein Form

Lateinische Textstellen zu "den wall betreffend"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum