Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „darunter wermut und beifuß“

artemisia (Substantiv)
artemisiae, f.
Artemisia (Gattung von Pflanzen
darunter Wermut und Beifuß)
Wermut
Beifuß
kein Form
botrysos (Substantiv)
botryos, f.
Botrysos (eine Pflanze ähnlich Wermut oder Beifuß)
kein Form
absinthius (Adjektiv)
absinthius, absinthia, absinthium; absinthii, absinthiae, absinthii || absinthii, m.
Wermut enthaltend
mit Wermut gewürzt
Wermut
Absinth
Wermutaufguss
Wermuttinktur
kein Form
apsinthius
apsinthius (Adjektiv)
apsinthius, apsinthia, apsinthium; apsinthii, apsinthiae, apsinthii || apsinthii, m.
Wermut enthaltend
Wermut-
wermutartig
bitter wie Wermut
Wermut
kein Form
absinthius
subtendere (Verb)
subtendere, subtendo, subtendi, subtentus
darunter spannen
darunter ausbreiten
unterlegen
anbieten
vorbringen
subtendieren
kein Form
subter (Präposition)
mit Akkusativ/Ablativ
unter
unterhalb
darunter
unten
darunter
weiter unten
kein Form
supter, subter, infra, deorsum
atque (Konjunktion)
und
auch
und auch
und sogar
wie
als
und dazu
und besonders
sowie
kein Form
ac, cum, et, que, tamquam
apsenthium (Substantiv)
apsenthii, n.
Wermut
kein Form
absenthium, absynthium
absinthium (Substantiv)
absinthii, n.
Wermut
Absinth
kein Form
apsinthium
apsinthium (Substantiv)
apsinthii, n.
Wermut
Absinth
kein Form
absinthium
absenthium (Substantiv)
absenthii, n.
Wermut
Absinth
kein Form
absynthium, apsenthium
absynthium (Substantiv)
absynthii, n.
Wermut
Absinth
kein Form
absenthium, apsenthium
subtum (Adverb)
unten
darunter
unterhalb
kein Form
subtus, infra
necnon (Adverb)
und auch
und sogar
und wirklich
außerdem
sowohl als auch
kein Form
subnectere (Verb)
subnectere, subnecto, subnexui, subnexus
unten anknüpfen
darunter binden
befestigen
hinzufügen
unterwerfen
kein Form
ac (Konjunktion)
und
auch
sowie
als
wie
und auch
und außerdem
kein Form
atque, cum, et, que, ubi
subtus (Adverb)
unten
darunter
unterhalb
weiter unten
kein Form
infra, subtum
daucon (Substantiv)
dauci, n.
Daucus (Pflanzengattung
darunter die Wilde Möhre)
kein Form
daucos, daucum
barypicron (Substantiv)
barypicri, n.
Barypikron
griechische Bezeichnung für Wermut (sehr bitter)
kein Form
cumque (Adverb)
jedesmal
jedes Mal
wann immer
und mit
und auch
kein Form
unquam
passim (Adverb)
überall
allenthalben
weit und breit
hier und da
wahllos
durcheinander
kein Form
etc. ()
et cetera
und so weiter
und so fort
und der Rest
kein Form
eq. ()
und die folgenden
und so weiter
kein Form
supter (Adverb)
mit Akkusativ
darunter
unten
unterhalb
unterhalb
unter
kein Form
subter, supter
analphabetismus (Substantiv)
analphabetismi, m.
Analphabetismus
Unfähigkeit zu lesen und zu schreiben
Lese- und Schreibunfähigkeit
kein Form
neve (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
und dass nicht
und damit nicht
kein Form
neu
absinthites (Substantiv)
absinthitae, m.
Absinthwein
Wermutwein
mit Wermut gewürzter Wein
kein Form
apsinthites
subesse (Verb)
subesse, sum, subfui, -
darunter sein
unterliegen
zugrunde liegen
nahe sein
sich nähern
lauern
verborgen sein
im Verborgenen liegen
dahinterstecken
kein Form
pan (Substantiv)
Panos, m.
Pan (Wald- und Hirtengott
Gott der Natur
Jagd und Musik)
kein Form
infra (Adverb)
mit Akkusativ
unten
unterhalb
darunter
weiter unten
unterhalb
unter
weniger als
kein Form
subtus, subter, subtum, deorsum
hylomorphismus (Substantiv)
hylomorphismi, m.
Hylomorphismus
die Lehre von Stoff und Form (besonders in der aristotelischen und scholastischen Philosophie)
kein Form
acrolithon (Adjektiv)
acrolithi, n.
Akrolithon
Statue mit Kopf und Gliedmaßen aus Stein und Rumpf aus Holz
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
reciprocare (Verb)
reciprocare, reciproco, reciprocavi, reciprocatus
hin und her bewegen
sich hin und her bewegen
erwidern
austauschen
abwechseln
vergelten
kein Form
artocreas (Substantiv)
artocreatis, n.
kostenlose Verteilung von Brot und Fleisch
Freibrot und Freifleisch
kein Form
artocrias
etc (Substantiv)
und so weiter
und so fort
et cetera
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
cursitare (Verb)
cursitare, cursito, cursitavi, cursitatus
hin und her laufen
umherlaufen
eilig umherlaufen
hin und her eilen
umherhuschen
kein Form
janus (Adverb)
Jani, m.
Janus
römischer Gott des Anfangs und des Übergangs
Gott der Tore
Türen und Übergänge
kein Form
pylades (Substantiv)
Pyladis, m.
Pylades (Sohn des Strophios und der Anaxibia
und unzertrennlicher Freund des Orestes)
kein Form
tractogalatus (Adjektiv)
tractogalatus, tractogalata, tractogalatum; tractogalati, tractogalatae, tractogalati
aus Teig und Milch zubereitet
mit Teig und Milch gekocht
kein Form
tyrsus (Substantiv)
tyrsi, m.
Thyrsosstab (ein mit Efeu oder Weinlaub umwundener Stab
der mit einem Pinienzapfen versehen ist und von Dionysos und seinen Anhängern getragen wird)
Weinrankenstab
kein Form
tros (Substantiv)
Trois, m.
Tros (König von Dardanien
Sohn des Erichthonius und Vater von Ilus
Assaracus und Ganymed)
kein Form
aloeus (Substantiv)
Aloei, m.
Aloeus (Sohn des Poseidon und der Canace
Vater von Iphimedeia und Otus)
kein Form
enceladus
bactroperita (Substantiv)
bactroperitae, f.
jemand
der Stab und Tasche trägt
Stab-und-Tasche-Träger
kein Form
silphion (Substantiv)
silphii, n.
Silphium
Silphion
Laser
Laserpicium (eine nordafrikanische Pflanze der Gattung Ferula
die in der Antike für ihre medizinischen und kulinarischen Zwecke geschätzt wurde und heute als ausgestorben gilt)
kein Form
silphium, silpium
hyperion (Substantiv)
Hyperionis, m.
Hyperion (Titan
Sohn des Uranus und der Gaia
Vater von Helios
Selene und Eos)
kein Form
iapetus
que (Konjunktion)
und
auch
sogar
kein Form
ac, atque, et
tagus (Substantiv)
Tagi, m.
Tajo (Fluss in Spanien und Portugal)
Tejo (Fluss in Spanien und Portugal)
kein Form
adque (Konjunktion)
und
sowie
außerdem
des Weiteren
kein Form
et (Konjunktion)
und
auch
sogar
selbst
sowohl
kein Form
ac, atque, etiam, que, quoque
sesquivicesimus (Adjektiv)
sesquivicesimus, sesquivicesima, sesquivicesimum; sesquivicesimi, sesquivicesimae, sesquivicesimi
eins und ein Zwanzigstel
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum