Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „darunter binden“

subnectere (Verb)
subnectere, subnecto, subnexui, subnexus
unten anknüpfen
darunter binden
befestigen
hinzufügen
unterwerfen
kein Form
subtendere (Verb)
subtendere, subtendo, subtendi, subtentus
darunter spannen
darunter ausbreiten
unterlegen
anbieten
vorbringen
subtendieren
kein Form
infulare (Verb)
infulare, infulo, infulavi, infulatus
mit Binden schmücken
bekränzen
mit heiligen Binden versehen
kein Form
serperastrum (Substantiv)
serperastri, n.
Binden
Kniebandagen
chirurgische Binden
kein Form
subter (Präposition)
mit Akkusativ/Ablativ
unter
unterhalb
darunter
unten
darunter
weiter unten
kein Form
supter, subter, infra, deorsum
subtum (Adverb)
unten
darunter
unterhalb
kein Form
subtus, infra
subtus (Adverb)
unten
darunter
unterhalb
weiter unten
kein Form
infra, subtum
daucon (Substantiv)
dauci, n.
Daucus (Pflanzengattung
darunter die Wilde Möhre)
kein Form
daucos, daucum
viere (Verb)
vieo, viere, -, -
binden
flechten
winden
kein Form
plectere
instringo (Verb)
instringere, instringo, instrinxi, instrictus
binden
fesseln
schnüren
umwinden
kein Form
nexere (Verb)
nectere, necto, nexi, nexus
binden
fesseln
verknüpfen
verbinden
flechten
kein Form
illigare (Verb)
illigare, illigo, illigavi, illigatus
binden
fesseln
anbinden
festmachen
verpflichten
verbinden
kein Form
diligare, evincere, obserare, revincire
vincire (Verb)
vincire, vincio, vinxi, vinctus
fesseln
binden
ketten
einschränken
verpflichten
kein Form
alligo
circumstringere (Verb)
circumstringere, circumstringo, circumstrinxi, circumstrictus
ringsherum binden
umwickeln
zusammenschnüren
berühren
streifen
kein Form
obligare (Verb)
obligare, obligo, obligavi, obligatus
binden
verpflichten
fesseln
verschulden
verpfänden
kein Form
adligare, alligare, ligare, obstringere
pignorare (Verb)
pignorare, pignoro, pignoravi, pignoratus
verpfänden
als Pfand geben
hypothekarisch belasten
binden
kein Form
pignerare, plegiare, subarrhare
ligare (Verb)
ligare, ligo, ligavi, ligatus
binden
fesseln
verbinden
verknüpfen
verpflichten
umwickeln
kein Form
obligare
ligo (Substantiv)
ligonis, m. || ligare, ligo, ligavi, ligatus
Hacke
Karst
Krampe
binden
fesseln
verbinden
verknüpfen
kein Form
devincere (Verb)
devincere, devinco, devici, devictus
völlig besiegen
bezwingen
überwältigen
unterwerfen
binden
kein Form
supter (Adverb)
mit Akkusativ
darunter
unten
unterhalb
unterhalb
unter
kein Form
subter, supter
astringere (Verb)
astringere, astringo, astrinxi, astrictus
festschnüren
zusammenschnüren
binden
festbinden
verpflichten
zwingen
zusammenziehen
verengen
kein Form
gratificare, gratificari, demandare, demerere
subesse (Verb)
subesse, sum, subfui, -
darunter sein
unterliegen
zugrunde liegen
nahe sein
sich nähern
lauern
verborgen sein
im Verborgenen liegen
dahinterstecken
kein Form
nodare (Verb)
nodare, nodo, nodavi, nodatus
knoten
verknoten
binden
verwickeln
komplizieren
kein Form
nectere (Verb)
nectere, necto, nexui, nexus
binden
knüpfen
verknüpfen
flechten
verbinden
weben
ersinnen
planen
kein Form
lemniscatus (Adjektiv)
lemniscatus, lemniscata, lemniscatum; lemniscati, lemniscatae, lemniscati
mit Bändern geschmückt
mit Binden verziert
bandverziert
kein Form
infra (Adverb)
mit Akkusativ
unten
unterhalb
darunter
weiter unten
unterhalb
unter
weniger als
kein Form
subtus, subter, subtum, deorsum
confoedare (Verb)
confoederare, confoedero, confoederavi, confoederatus
verbünden
einen Bund schließen
sich vereinigen
durch einen Vertrag binden
kein Form
conspurcare
constringere (Verb)
constringere, constringo, constrinxi, constrictus
zusammenschnüren
festbinden
fesseln
binden
befestigen
verpflichten
beschränken
zusammenziehen
beengen
zwingen
kein Form
stringere (Verb)
stringere, stringo, strinxi, strictus
straffen
festziehen
binden
zusammenpressen
leicht berühren
streifen
abstreifen
stutzen
schwingen
zücken
kein Form
diadumenos (Adjektiv)
diadumenos, diadumene, diadumenon; diadumeni, diadumenae, diadumeni
ein Diadem tragend
beschäftigt
das Haar mit einem Band zu binden
kein Form
diadumenus
diadumenus (Adjektiv)
diadumenus, diadumena, diadumenum; diadumeni, diadumenae, diadumeni
ein Diadem tragend
beschäftigt
das Haar mit einem Band zu binden
kein Form
diadumenos
artemisia (Substantiv)
artemisiae, f.
Artemisia (Gattung von Pflanzen
darunter Wermut und Beifuß)
Wermut
Beifuß
kein Form
ampelodesmos (Substantiv)
ampelodesmi, f.
Ampelodesmos (ein zähes
drahtiges Gras
das für Seile und zum Binden von Weinreben verwendet wird)
Halfagras
Spartogras
kein Form
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum