Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erneut berichten“

renarrare (Verb)
renarrare, renarro, renarravi, renarratus
wieder erzählen
erneut berichten
nochmals erzählen
kein Form
retractare (Verb)
retractare, retracto, retractavi, retractatus
überdenken
erneut prüfen
überarbeiten
zurückziehen
widerrufen
erneut behandeln
nochmals anfassen
kein Form
retrectare
repungere (Verb)
repungere, repungo, repepugi, repunctus
wieder stechen
erneut punktieren
wieder anrechnen
erneut tadeln
kein Form
reconduco (Verb)
reconducere, reconduco, reduxi, reductus
zurückführen
zurückbringen
wieder hinführen
wiederherstellen
erneut mieten
erneut pachten
kein Form
onsaturo, karthago, ser, praeformido, applico
nerrat (Verb)
narrare, narro, narravi, narratus
erzählen
berichten
schildern
darlegen
kein Form
adnarrare (Verb)
adnarrare, adnarro, adnarravi, adnarratus
erzählen
berichten
schildern
darlegen
kein Form
onnuntio (Verb)
annuntiare, annuntio, annuntiavi, annuntiatus
ankündigen
melden
verkünden
berichten
anzeigen
kein Form
annuntio (Adjektiv)
annuntiare, annuntio, annuntiavi, annuntiatus
ankündigen
melden
berichten
verkünden
bekannt machen
kein Form
circumreferre (Verb)
circumferre, circumfero, circumtuli, circumlatus
herumtragen
herumreichen
berichten
melden
umhertragen
umherreichen
kein Form
retinnio ()
retinnire, retinnii / retinnivi, -, -
widerklingen
erneut tönen
widerhallen
kein Form
narrare (Verb)
narrare, narro, narravi, narratus
erzählen
berichten
schildern
darlegen
verkünden
kundtun
kein Form
commemorare, deferre, referre
denarrare (Verb)
denarrare, denarro, denarravi, denarratus
genau erzählen
ausführlich berichten
detailliert schildern
kein Form
reseminare (Verb)
reseminare, resemino, reseminavi, reseminatus
wieder säen
erneut aussäen
neu bepflanzen
kein Form
denuo (Adverb)
von neuem
erneut
wieder
nochmals
kein Form
iterum
renunciare (Verb)
renunciare, renuncio, renunciavi, renunciatus
entsagen
verzichten
aufgeben
verwerfen
melden
berichten
verkünden
kein Form
renuntiare, perscribere, rumificare
enarrare (Verb)
enarrare, enarro, enarravi, enarratus
erzählen
berichten
ausführlich erklären
detailliert beschreiben
kein Form
restillo ()
restillare, restillo, -, -
wieder einträufeln
erneut tropfen
nachtropfen
kein Form
revomere (Verb)
revomere, revomo, revomui, revomitus
wieder ausspeien
erneut erbrechen
zurückerbrechen
kein Form
respuere
remetior (Verb)
remetiri, remetior, remensus sum, remensus
zurückmessen
nachmessen
erneut vermessen
wiederholen
kein Form
circumferre (Verb)
circumferre, circumfero, circumtuli, circumlatus
herumtragen
verbreiten
herumführen
zirkulieren
berichten
erzählen
veröffentlichen
kein Form
edissertare (Verb)
edissertare, edisserto, edissertavi, edissertatus
ausführlich auseinandersetzen
eingehend erörtern
detailliert berichten
genau erklären
kein Form
retonare (Verb)
retonare, retono, retonui, retonatus
widerhallen
wiederhallen
erneut donnern
widerhallend tönen
kein Form
recidivus (Adjektiv)
recidivus, recidiva, recidivum; recidivi, recidivae, recidivi
rückfällig
wiederkehrend
erneut auftretend
wiederauflebend
kein Form
tradere (Verb)
tradere, trado, tradidi, traditus
übergeben
überliefern
ausliefern
verraten
weitergeben
anvertrauen
berichten
lehren
kein Form
dedere, perducere, perferre, ponere, agere
perferre (Verb)
perferre, perfero, pertuli, perlatus
ertragen
aushalten
überbringen
hinbringen
durchführen
vollbringen
berichten
melden
kein Form
admoveo, deferre, deportare, maturare, reportare
conmemorare (Verb)
conmemorare, conmemoro, conmemoravi, conmemoratus
erwähnen
gedenken
sich erinnern
in Erinnerung behalten
berichten
erzählen
kein Form
afferre (Verb)
afferre, affero, attuli, allatus
herbeibringen
zuführen
beibringen
verursachen
melden
berichten
vorbringen
darbringen
kein Form
nuntiare, referre
renuntiare (Verb)
renuntiare, renuntio, renuntiavi, renuntiatus
verkünden
berichten
bekannt machen
absagen
verzichten auf
aufgeben
ablehnen
kein Form
renunciare, renuntiare, perscribere, rumificare
commemorare (Verb)
commemorare, commemoro, commemoravi, commemoratus
erwähnen
berichten
wiederholen
in Erinnerung rufen
gedenken
erinnern
aufzählen
kein Form
deferre, memorare, narrare, referre
remugire (Verb)
remugire, remugio, -, -
wieder brüllen
widerhallen
widerklingen
erneut dröhnen
kein Form
remulcere (Verb)
remulcere, remulceo, remulsi, remulsus
wieder streicheln
erneut liebkosen
besänftigen
erweichen
kein Form
remetiri (Verb)
remetiri, remetior, remensus sum, remensus
nachmessen
erneut messen
zurückgehen
wieder betrachten
überdenken
kein Form
reportare (Verb)
reportare, reporto, reportavi, reportatus
zurücktragen
zurückbringen
berichten
melden
davontragen
erringen
kein Form
deferre, perferre
nunciare (Verb)
nunciare, nuncio, nunciavi, nunciatus
ankündigen
melden
berichten
verkünden
warnen
Nachricht bringen
erzählen
kein Form
affero (Verb)
afferre, affero, attuli, allatus
herbeitragen
herbringen
zuführen
beibringen
verursachen
melden
berichten
mitbringen
verschaffen
kein Form
attulere, aggero, addo, apportare, apporto
memorare (Verb)
memorare, memoro, memoravi, memoratus
erwähnen
berichten
erzählen
sich erinnern
gedenken
sagen
erklären
kein Form
commeminisse, commemorare, conmeminisse, mementote
retrectare (Verb)
retrectare, retrecto, retrectavi, retrectatus
erneut unternehmen
wieder aufnehmen
zurückziehen
widerrufen
überdenken
kein Form
retractare
exsequi (Verb)
exsequi, exsequor, exsecutus sum, exsecutus
verfolgen
ausführen
vollziehen
vollenden
verrichten
erzählen
berichten
rächen
bestrafen
kein Form
exequi, conseci, executere
resuscitare (Verb)
resuscitare, resuscito, resuscitavi, resuscitatus
wiederbeleben
auferwecken
wieder erwecken
neu beleben
erneut anregen
kein Form
redonare (Verb)
redonare, redono, redonavi, redonatus
zurückgeben
wiedergeben
erstatten
wiederschenken
erneut schenken
zurückspenden
kein Form
resumere (Verb)
resumere, resumo, resumpsi, resumptus
wiederaufnehmen
wiedernehmen
zurücknehmen
wieder anfangen
erneut beginnen
kein Form
perhibere (Verb)
perhibere, perhibeo, perhibui, perhibitus
darbringen
anbieten
vorbringen
behaupten
aussagen
angeben
vorzeigen
berichten
erzählen
kein Form
exhibere
regelo (Verb)
regelare, regelo, regelavi, regelatus
wieder auftauen
erneut schmelzen
wieder enteisen
kein Form
restagnare (Verb)
restagnare, restagno, restagnavi, restagnatus
überfließen
wieder stagnieren
erneut stauen
kein Form
inundare, redundantia, redundare, superfluere
redormiscere (Verb)
redormiscere, redormisco, redormivi, -
wieder einschlafen
erneut einschlafen
kein Form
redormire
resalutare (Verb)
resalutare, resaluto, resalutavi, resalutatus
wieder grüßen
zurückgrüßen
erneut begrüßen
kein Form
recorrigo (Verb)
recorrigere, recorrego, recorrexi, recorrectus
wieder berichtigen
wieder geraderichten
erneut korrigieren
kein Form
redomitus (Adjektiv)
redomitus, redomita, redomitum; redomiti, redomitae, redomiti
wieder bezwungen
erneut gezähmt
wieder unterworfen
kein Form
redardescere (Verb)
redardescere, redardesco, -, -
wieder auflodern
wieder entflammen
erneut in Flammen aufgehen
kein Form
pertexere (Verb)
pertexere, pertexo, pertexui, pertextus
zu Ende weben
fertig weben
durchweben
vollenden
ausführlich erzählen
eingehend berichten
kein Form
patrare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum