Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fertig weben“

pertexere (Verb)
pertexere, pertexo, pertexui, pertextus
zu Ende weben
fertig weben
durchweben
vollenden
ausführlich erzählen
eingehend berichten
kein Form
patrare
extexo (Verb)
extexere, extexo, extexui, extextus
ausweben
fertig weben
vollenden
verfassen
ersinnen
ausdenken
kein Form
orsus (Substantiv)
orsus, m.
Anfang
Beginn
Ursprung
Gewebe
Kette (beim Weben)
kein Form
exordium, initium, principium
exordiri (Verb)
exordiri, exordior, exorsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang nehmen
seinen Ursprung haben
weben
kein Form
inceptare, incipissere, occipere, ordiri
texere (Verb)
texere, texo, texui, textus
weben
flechten
verweben
knüpfen
kunstvoll zusammenfügen
verfassen
dichten
kein Form
comere, detexere
apta (Verb)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti
passend
geeignet
angemessen
angepasst
fertig
kein Form
aptum, absterrere, retrahere, prohibere, detinere
perneo (Verb)
pernere, perneo, pernevi, pernetus
abspinnen
fertig spinnen
völlig verspinnen
kein Form
paratus (Adjektiv)
paratus, parata, paratum; parati, paratae, parati
bereit
vorbereitet
fertig
ausgerüstet
geschickt
kein Form
instructus
nectere (Verb)
nectere, necto, nexui, nexus
binden
knüpfen
verknüpfen
flechten
verbinden
weben
ersinnen
planen
kein Form
nere (Verb)
nere, neo, nevi, netus
spinnen
weben
zwirnen
herstellen durch Spinnen
herausziehen
kein Form
ordiri (Verb)
ordiri, ordior, orsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang machen
weben
den Ursprung nehmen
kein Form
coepere, occipere, instituere, inire, incohare
perfabrico (Verb)
perfabricare, perfabrico, perfabricavi, perfabricatus
fertig zimmern
vollständig bauen
gründlich konstruieren
fertigstellen
kein Form
aptus (Adjektiv)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti
passend
geeignet
angemessen
entsprechend
tauglich
fertig
bereit
kein Form
idoneus, condignus, consentaneus, dignus, probabilis
concingere (Verb)
concingere, concingo, concinxi, concinctus
umgürten
gürten
umgeben
ausrüsten
vorbereiten
fertig machen
zusammenraffen
begrenzen
kein Form
praecingere
concinnis (Adjektiv)
concinnus, concinna, concinnum; concinni, concinnae, concinni
ordentlich
elegant
wohlgeordnet
harmonisch
fertig
bereit
kein Form
apparare (Verb)
apparare, apparo, apparavi, apparatus
vorbereiten
fertig machen
bereitstellen
ausrüsten
versehen
beschaffen
beabsichtigen
kein Form
adparare, apparere, supervenire, praeparare, existere
promptarius (Adjektiv)
promptarius, promptaria, promptarium; promptarii, promptariae, promptarii
bereit
fertig
schnell
unverzüglich
zum Aufbewahren von Gebrauchsgegenständen dienend
kein Form
promptuarius
promptus (Adjektiv)
promptus, prompta, promptum; prompti, promptae, prompti || prompti, m.
bereit
fertig
schnell
willig
entschlossen
zur Hand
sichtbar
offenbar
Bereitschaft
Willigkeit
kein Form
textrinus (Adjektiv)
textrinus, textrina, textrinum; textrini, textrinae, textrini || textrini, m.
zum Weben gehörig
Weber-
Weberei-
Weber
kein Form
aptum (Verb)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti || apti, n.
passend
geeignet
angemessen
fertig
bereit
etwas Passendes
etwas Geeignetes
kein Form
apta, absterrere, retrahere, prohibere, detinere
exaedificare (Verb)
exaedificare, exaedifico, exaedificavi, exaedificatus
aufbauen
erbauen
fertig bauen
vollständig bauen
kein Form
aedifacere, concinnare, exstruere, struere
expeditus (Adjektiv)
expeditus, expedita, expeditum; expediti, expeditae, expediti || expediti, m.
unbehindert
leicht bewaffnet
bereit
fertig
rasch
leicht
bequem
klar
leichtbewaffneter Soldat
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum