Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erneut liebkosen“

remulcere (Verb)
remulcere, remulceo, remulsi, remulsus
wieder streicheln
erneut liebkosen
besänftigen
erweichen
kein Form
retractare (Verb)
retractare, retracto, retractavi, retractatus
überdenken
erneut prüfen
überarbeiten
zurückziehen
widerrufen
erneut behandeln
nochmals anfassen
kein Form
retrectare
repungere (Verb)
repungere, repungo, repepugi, repunctus
wieder stechen
erneut punktieren
wieder anrechnen
erneut tadeln
kein Form
reconduco (Verb)
reconducere, reconduco, reduxi, reductus
zurückführen
zurückbringen
wieder hinführen
wiederherstellen
erneut mieten
erneut pachten
kein Form
onsaturo, karthago, ser, praeformido, applico
ammulcare (Verb)
ammulcare, ammulco, -, -
streicheln
liebkosen
schmeicheln
kein Form
admulcare, compalpare, demulcere, mulcere, palpare
compalpare (Verb)
compalpare, compalpo, compalpavi, compalpatus
streicheln
liebkosen
schmeicheln
kein Form
admulcare, ammulcare, demulcere, mulcere, palpare
admulcare (Verb)
admulcere, admulceo, admulsi, admulsus
streicheln
liebkosen
schmeicheln
beschwichtigen
kein Form
ammulcare, compalpare, demulcere, mulcere, palpare
saviari (Verb)
saviari, savior, saviatus sum, -
küssen
liebkosen
zärtlich berühren
kein Form
ausculari, exosculare
attillare (Verb)
attillare, attillo, attillavi, attillatus
kitzeln
liebkosen
schmeicheln
erfreuen
gefallen
kein Form
adtillare, delectari, demerere, titillare
adolari (Verb)
adolari, ador, adolatus sum, -
liebkosen
schmeicheln
anbiedern
umgarnen
kein Form
commulcere (Verb)
commulcere, commulceo, commulsi, commulsus
streicheln
liebkosen
beschwichtigen
besänftigen
kein Form
suppalpari
palpare (Verb)
palpare, palpo, palpavi, palpatus
betasten
befühlen
streicheln
liebkosen
schmeicheln
kein Form
admulcare, ammulcare, compalpare, demulcere, mulcere
deliniare (Verb)
delinire, delinio, delinivi, delinitus
beschwichtigen
beruhigen
liebkosen
schmeicheln
kein Form
commentare, delineare
lambere (Verb)
lambere, lambo, lambi, -
lecken
belecken
umspielen
benetzen
liebkosen
kein Form
delingere, delinguere, lambere, ligurire, ligurrire
suppalpari (Verb)
suppalpari, suppalpor, -, suppalpatus
liebkosen
schmeicheln
heucheln
sich einschmeicheln
kein Form
commulcere
adulari (Verb)
adulari, adulor, adulatus sum, -
schmeicheln
liebkosen
sich einschmeicheln
hofieren
kein Form
adulor
mulceo (Verb)
mulcere, mulsi, mulctus, -
liebkosen
streicheln
besänftigen
mildern
beruhigen
kein Form
mulcere
amplexor (Verb)
amplecti, amplector, amplexus sum, -
umarmen
umfassen
liebkosen
wertschätzen
willkommen heißen
kein Form
blandiri (Verb)
blandiri, blandior, blanditus sum, -
schmeicheln
liebkosen
tätscheln
locken
schmeichlerisch sein
kein Form
blandire, adsentari, assentari, implanare, inplanare
adulor (Verb)
adulari, adulor, adulatus sum, -
schmeicheln
liebkosen
sich einschmeicheln
hündisch anbiedern
kein Form
adulari
retinnio ()
retinnire, retinnii / retinnivi, -, -
widerklingen
erneut tönen
widerhallen
kein Form
delenire (Verb)
delenire, delenio, delenivi, delenitus
besänftigen
beschwichtigen
beruhigen
reizen
liebkosen
mildern
kein Form
delinire, lenire, mulcere
demulcere (Verb)
demulcere, demulceo, demulsi, demulctus
liebkosen
sanft streicheln
schmeicheln
beschwichtigen
reizen
kein Form
admulcare, ammulcare, compalpare, mulcere, palpare
delinire (Verb)
delinire, delinio, delinivi, delinitus
beschwichtigen
besänftigen
liebkosen
schmeicheln
mildern
kein Form
delenire, lenire, mulcere
circummulcere (Verb)
circummulcere, circummulceo, circummulsi, circummulsus
ringsum lecken
mit der Zunge liebkosen
umschmeicheln
schmeicheln
kein Form
contractare (Verb)
contractare, contracto, contractavi, contractatus
wiederholt berühren
betasten
liebkosen
behandeln
verwalten
kein Form
contrectare, tentare
denuo (Adverb)
von neuem
erneut
wieder
nochmals
kein Form
iterum
reseminare (Verb)
reseminare, resemino, reseminavi, reseminatus
wieder säen
erneut aussäen
neu bepflanzen
kein Form
remetior (Verb)
remetiri, remetior, remensus sum, remensus
zurückmessen
nachmessen
erneut vermessen
wiederholen
kein Form
restillo ()
restillare, restillo, -, -
wieder einträufeln
erneut tropfen
nachtropfen
kein Form
revomere (Verb)
revomere, revomo, revomui, revomitus
wieder ausspeien
erneut erbrechen
zurückerbrechen
kein Form
respuere
cevere (Verb)
cevere, ceveo, cevi, -
mit dem Hintern wackeln
die Hüften bewegen
schmeicheln
liebkosen
kein Form
blandire (Verb)
blandiri, blandior, blanditus sum, -
schmeicheln
liebkosen
tätscheln
verführen
betören
umgarnen
kein Form
blandiri, adsentari, assentari, implanare, inplanare
recidivus (Adjektiv)
recidivus, recidiva, recidivum; recidivi, recidivae, recidivi
rückfällig
wiederkehrend
erneut auftretend
wiederauflebend
kein Form
retonare (Verb)
retonare, retono, retonui, retonatus
widerhallen
wiederhallen
erneut donnern
widerhallend tönen
kein Form
fovere (Verb)
fovere, foveo, fovi, fotus
hegen
pflegen
nähren
wärmen
liebkosen
fördern
begünstigen
anfeuern
kein Form
contrectare (Verb)
contrectare, contrecto, contrectavi, contrectatus
wiederholt berühren
betasten
befühlen
liebkosen
handhaben
manipulieren
veruntreuen
kein Form
contractare
remugire (Verb)
remugire, remugio, -, -
wieder brüllen
widerhallen
widerklingen
erneut dröhnen
kein Form
ausculari (Verb)
ausculari, ausculor, ausculatus sum, -
küssen
liebkosen
begrüßen
zärtlich behandeln
kein Form
exosculare, saviari
subblandire (Verb)
subblandire, subblandior, subblanditus sum, -
schmeicheln
liebkosen
sanft schmeicheln
einschmeicheln
kein Form
amplecti (Verb)
amplecti, amplector, amplexus sum, -
umarmen
umfassen
umschließen
liebkosen
wertschätzen
begrüßen
annehmen
einschließen
kein Form
amplexare, complectere, complecti
remetiri (Verb)
remetiri, remetior, remensus sum, remensus
nachmessen
erneut messen
zurückgehen
wieder betrachten
überdenken
kein Form
osculari (Verb)
osculari, osculor, osculatus sum, -
küssen
einen Kuss geben
mit den Lippen liebkosen
kein Form
basiare
adulare (Verb)
adulare, adulor, adulatus sum, -
schmeicheln
liebkosen
anbiedern
hofieren
kein Form
retrectare (Verb)
retrectare, retrecto, retrectavi, retrectatus
erneut unternehmen
wieder aufnehmen
zurückziehen
widerrufen
überdenken
kein Form
retractare
resumere (Verb)
resumere, resumo, resumpsi, resumptus
wiederaufnehmen
wiedernehmen
zurücknehmen
wieder anfangen
erneut beginnen
kein Form
resuscitare (Verb)
resuscitare, resuscito, resuscitavi, resuscitatus
wiederbeleben
auferwecken
wieder erwecken
neu beleben
erneut anregen
kein Form
redonare (Verb)
redonare, redono, redonavi, redonatus
zurückgeben
wiedergeben
erstatten
wiederschenken
erneut schenken
zurückspenden
kein Form
mulcere (Verb)
mulcere, mulceo, mulsi, mulctus
streicheln
liebkosen
berühren
beschwichtigen
besänftigen
erfreuen
schmeicheln
reizen
kein Form
admulcare, palpare, mulceo, jucundare, jocundare
regelo (Verb)
regelare, regelo, regelavi, regelatus
wieder auftauen
erneut schmelzen
wieder enteisen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum