Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sanft streicheln“

permulcere (Verb)
permulcere, permulceo, permulsi, permulsus
streicheln
liebkosen
sanft berühren
sanft reiben
besänftigen
mildern
kein Form
demulcere (Verb)
demulcere, demulceo, demulsi, demulctus
liebkosen
sanft streicheln
schmeicheln
beschwichtigen
reizen
kein Form
admulcare, ammulcare, compalpare, mulcere, palpare
submissus (Adjektiv)
submissus, submissa, submissum; submissi, submissae, submissi ||
gesenkt
unterwürfig
demütig
sanft
leise
schwach
leise
sanft
demütig
unterwürfig
kein Form
summissus
compalpare (Verb)
compalpare, compalpo, compalpavi, compalpatus
streicheln
liebkosen
schmeicheln
kein Form
admulcare, ammulcare, demulcere, mulcere, palpare
ammulcare (Verb)
ammulcare, ammulco, -, -
streicheln
liebkosen
schmeicheln
kein Form
admulcare, compalpare, demulcere, mulcere, palpare
admulcare (Verb)
admulcere, admulceo, admulsi, admulsus
streicheln
liebkosen
schmeicheln
beschwichtigen
kein Form
ammulcare, compalpare, demulcere, mulcere, palpare
palpatio ()
palpationis, f.
Betastung
Berührung
Streicheln
Schmeichelei
kein Form
palpus (Substantiv)
palpi, m.
Streicheln
Betasten
Taster (Insekt)
kein Form
commulcere (Partizip)
commulcere, commulceo, commulsi, commulsus
streicheln
liebkosen
beschwichtigen
besänftigen
kein Form
suppalpari
remulcere (Verb)
remulcere, remulceo, remulsi, remulsus
wieder streicheln
erneut liebkosen
besänftigen
erweichen
kein Form
palpari (Partizip)
palpari, palpor, palpatus sum, -
betasten
befühlen
streicheln
schmeicheln
beschwichtigen
kein Form
admulcare, ammulcare, compalpare, demulcere, mulcere
palpare (Verb)
palpare, palpo, palpavi, palpatus
betasten
befühlen
streicheln
liebkosen
schmeicheln
kein Form
admulcare, ammulcare, compalpare, demulcere, mulcere
mulceo (Partizip)
mulcere, mulsi, mulctus, -
liebkosen
streicheln
besänftigen
mildern
beruhigen
kein Form
mulcere
mulcere (Verb)
mulcere, mulceo, mulsi, mulctus
streicheln
liebkosen
berühren
beschwichtigen
besänftigen
erfreuen
schmeicheln
reizen
kein Form
admulcare, palpare, mulceo, jucundare, jocundare
permollis ()
permollis, permollis, permolle; permollis, permollis, permollis
sehr weich
überaus sanft
kein Form
paemollis
malacus (Adjektiv)
malacus, malaca, malacum; malaci, malacae, malaci
weich
zart
sanft
weibisch
kein Form
malacus, mollis, flexilis, insolidus, molliculus
blandicule (Adverb)
lieblich
schmeichlerisch
freundlich
sanft
zärtlich
kein Form
venuste
molliculus (Adjektiv)
molliculus, mollicula, molliculum; molliculi, molliculae, molliculi
weichlich
zart
empfindlich
sanft
verweichlicht
kein Form
insolidus, apalus, malacus, multicius, novellus
summissus (Adjektiv)
summissus, summissa, summissum; summissi, summissae, summissi
gesenkt
erniedrigt
demütig
unterwürfig
leise
sanft
kein Form
submissus
clementer (Adverb)
clementer, clementius, clementissime
milde
sanft
gnädig
nachsichtig
gütig
freundlich
kein Form
tener (Adjektiv)
tener, tenera, tenerum; teneri, tenerae, teneri
zart
weich
empfindlich
jung
jugendlich
sanft
kein Form
juvenalis, iuvenis, mustus
demulcatus (Adjektiv)
demulcatus, demulcata, demulcatum; demulcati, demulcatae, demulcati
gestreichelt
liebkost
sanft behandelt
tüchtig verprügelt
durchgeprügelt
kein Form
blanditer (Adverb)
schmeichelnd
liebkoserisch
gewinnend
überredend
sanft
glatt
kein Form
blande, blando, blandum, dulcidine
mansuetare (Verb)
mansuetare, mansueto, mansuetavi, mansuetatus
zähmen
bändigen
besänftigen
mildern
sanft machen
kein Form
cicurare, dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere
clemens (Adjektiv)
clemens, clemens, clemens; clementis, clementis, clementis
milde
sanft
gnädig
nachsichtig
barmherzig
kein Form
placide (Adverb)
placide, placidius, placidissime
sanft
ruhig
still
friedlich
gelassen
allmählich
kein Form
quiete, paulatim, paullatim, paullulatim, paululatim
blande (Adverb)
blande, blandius, blandissime
schmeichelnd
liebenswürdig
sanft
gewinnend
überredend
verführerisch
glatt
kein Form
blanditer, blando, blandum, dulcidine
leniter (Adverb)
leniter, lenius, lenissime
sanft
mild
leicht
leise
ruhig
glatt
mäßig
kein Form
leviter (Adverb)
leviter, levius, levissime
leicht
sanft
leise
lind
geringfügig
oberflächlich
kein Form
molliter (Adverb)
molliter, mollius, mollissime
sanft
weich
mild
leicht
bequem
ruhig
gelinde
kein Form
mansues (Adjektiv)
mansues, mansues, mansues; mansuetis, mansuetis, mansuetis
zahm
sanft
mild
friedlich
kein Form
mansues
subblandire (Verb)
subblandire, subblandior, subblanditus sum, -
schmeicheln
liebkosen
sanft schmeicheln
einschmeicheln
kein Form
blandifluus (Adjektiv)
blandifluus, blandiflua, blandifluum; blandiflui, blandifluae, blandiflui
sanft fließend
schmeichelnd
überredend
lieblich
kein Form
mansuetus (Adjektiv)
mansuetus, mansueta, mansuetum; mansueti, mansuetae, mansueti
zahm
sanft
mild
friedlich
gnädig
kein Form
temperatus, mansuetare, mansuescere, mansuefacere, domitare
circummulcens (Adjektiv)
circummulcens, circummulcens, circummulcens; circummulcentis, circummulcentis, circummulcentis
sanft umschmeichelnd
zärtlich umspielend
leise umleckend
kein Form
mitis (Adjektiv)
mitis, mitis, mite; mitis, mitis, mitis
mild
sanft
weich
zahm
gelinde
reif
kein Form
mollis, placidus, aequanimis, modestus
lenis (Adjektiv)
lenis, lenis, lene; lenis, lenis, lenis
mild
sanft
lind
leicht
leise
ruhig
freundlich
kein Form
actuarius, benevolus
remisse (Adverb)
remisse, remissius, remississime
nachlässig
lässig
unachtsam
halbherzig
schwach
mild
sanft
kein Form
abusive, laxe
placidus (Adjektiv)
placidus, placida, placidum; placidi, placidae, placidi
ruhig
friedlich
sanft
still
gelassen
mild
eben
glatt
kein Form
mitis, aequanimis, tranquillus, mollis, imperturbatus
mollis (Adjektiv)
mollis, mollis, molle; mollis, mollis, mollis
weich
sanft
mild
zart
biegsam
geschmeidig
empfindlich
nachgiebig
weibisch
kein Form
mitis, placidus, malacus, aequanimis, tenellulus
levis (Adjektiv)
levis, levis, leve; levis, levis, levis
leicht
gering
unbedeutend
unbeträchtlich
glatt
geschmeidig
sanft
oberflächlich
leichtfertig
unzuverlässig
kein Form
exiguus, facilis, humilis, paullulus, parvus
placatus (Adjektiv)
placatus, placata, placatum; placati, placatae, placati
besänftigt
beruhigt
versöhnt
günstig gestimmt
freundlich
sanft
mild
kein Form
blandus (Adjektiv)
blandus, blanda, blandum; blandi, blandae, blandi
schmeichlerisch
schmeichelnd
reizend
lieblich
freundlich
sanft
mild
gewinnend
betörend
kein Form
adulans, adulatorius, blandidicus, blandificus, blandiloquentulus
mansuescere (Partizip)
mansuescere, mansuesco, mansuevi, mansuetus
zahm werden
mild werden
sanft werden
sich zähmen lassen
kein Form
cicurare, dedomare, domitare, mansuefacere, mansuetare
mitescere (Verb)
mitescere, mitesco, -, -
mild werden
weich werden
reifen
lindern
sich mildern
sanft werden
kein Form
mollescere (Verb)
mollescere, mollesco, mollui, -
weich werden
mild werden
sanft werden
nachgeben
kein Form
lentus (Adjektiv)
lentus, lenta, lentum; lenti, lentae, lenti
langsam
zögernd
säumig
ruhig
gelassen
sanft
biegsam
geschmeidig
zäh
klebrig
gleichgültig
teilnahmslos
nachlässig
sorglos
kein Form
flexibilis, irreverens, tardus
mansueferi (Partizip)
mansuefieri, mansuefio, mansuefactus sum, mansuefactus
zahm werden
gezähmt werden
sanft werden
zivilisiert werden
gelehrig werden
kein Form
cicur (Adjektiv)
cicur, cicur, cicur; cicuris, cicuris, cicuris || cicuris, m./f.
zahm
gezähmt
zahm gemacht
sanft
mild
zahmes Tier
Haustier
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum