Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „entschädigen“

demunerari (Verb)
demunerari, demuneror, demuneratus sum, -
belohnen
vergelten
entschädigen
kein Form
remunerare, remunerari
compensare (Verb)
compensare, compenso, compensavi, compensatus
ausgleichen
kompensieren
aufwiegen
entschädigen
ersetzen
kein Form
resarcire (Verb)
resarcire, resarcio, resarsi, resartus
wiederherstellen
ausbessern
reparieren
ersetzen
entschädigen
kein Form
aequare, condere, reconciliare, recreare, redintegrare
sarcire (Verb)
sarcire, sarcio, sarsi, sartus
flicken
ausbessern
reparieren
wiederherstellen
ersetzen
entschädigen
kein Form
recompensare (Verb)
recompensare, recompenso, recompensavi, recompensatus
entschädigen
vergüten
ausgleichen
kompensieren
wieder gutmachen
kein Form
conpensare (Verb)
conpensare, conpenso, conpensavi, conpensatus
ausgleichen
kompensieren
aufwiegen
entschädigen
vergüten
kein Form
pensare (Verb)
pensare, penso, pensavi, pensatus
abwägen
erwägen
bedenken
beurteilen
schätzen
bezahlen
vergelten
entschädigen
kein Form
vulnerare (Verb)
vulnerare, vulnero, vulneravi, vulneratus
verwunden
verletzen
beschädigen
schädigen
kein Form
volnerare, contemerare, laedere, offendere, violare
damnificare (Verb)
damnificare, damnifico, damnificavi, damnificatus
beschädigen
schädigen
Schaden zufügen
beeinträchtigen
kein Form
consauciare, injuriare, injuriari
injuriare (Verb)
injuriare, injurio, injuriavi, injuriatus
verletzen
beschädigen
schädigen
beleidigen
Unrecht zufügen
kein Form
consauciare, damnificare, injuriari
adfligere (Verb)
adfligere, adfligo, adflixi, adflictus
niederschlagen
zu Boden werfen
beschädigen
schädigen
heimsuchen
betrüben
demütigen
kein Form
gravare, sternere, proruere, pervertere, evertere
affligo (Verb)
affligere, affligo, afflixi, afflictus
niederschlagen
zu Boden werfen
beschädigen
schädigen
heimsuchen
demütigen
schwächen
in Not bringen
kein Form
vitiare (Verb)
vitiare, vitio, vitiavi, vitiatus
beschädigen
schädigen
verderben
beeinträchtigen
entkräften
ungültig machen
beflecken
kein Form
adflictare, afflictare, deformare, diripere
laedere (Verb)
laedere, laedo, laesi, laesus
verletzen
beschädigen
beleidigen
kränken
schädigen
beeinträchtigen
einen Stoß versetzen
kein Form
atterere, contemerare, offendere, violare, vulnerare
conquassare (Verb)
conquassare, conquasso, conquassavi, conquassatus
erschüttern
zerschlagen
zertrümmern
beschädigen
schwer beschädigen
kein Form
inremuneratus (Adjektiv)
inremuneratus, inremunerata, inremuneratum; inremunerati, inremuneratae, inremunerati
unbelohnt
unvergütet
nicht entschädigt
kein Form
irremuneratus
pensitatio (Substantiv)
pensitationis, f.
Zahlung
Entschädigung
Vergütung
kein Form
compensatio (Substantiv)
compensationis, f.
Ausgleich
Entschädigung
Gegenforderung
Aufrechnung
kein Form
stisfactio (Substantiv)
satisfactionis, f.
Genugtuung
Sühne
Entschädigung
Abbitte
kein Form
cambium (Substantiv)
cambii, n.
Tausch
Wechsel
Austausch
Entschädigung
kein Form
commutatio, immutatio, inmutatio, mutatio, vertibilitas
irremuneratus (Adjektiv)
irremuneratus, irremunerata, irremuneratum; irremunerati, irremuneratae, irremunerati
unbelohnt
unvergütet
unbezahlt
ohne Entschädigung
kein Form
inremuneratus
hostimentum (Substantiv)
hostimenti, n.
Vergeltung
Entschädigung
Sühne
Genugtuung
kein Form
hostimentum, remuneratio
aequamentum (Substantiv)
aequamenti, n.
Ausgleichung
Einebnung
Angleichung
Vergütung
Entschädigung
kein Form
reparatio (Substantiv)
reparationis, f.
Wiederherstellung
Reparatur
Erneuerung
Ausbesserung
Entschädigung
kein Form
apocatastasis, reconciliatio, recreatio, refectio
luella (Substantiv)
luellae, f.
Sühne
Buße
Genugtuung
Entschädigung
kein Form
multa, multae, paenitentia, poena, satisfactio
praemium (Substantiv)
praemii, n.
Belohnung
Preis
Auszeichnung
Vorteil
Nutzen
Entschädigung
kein Form
emolumentum, bonum, stipendium, remuneratio, pretium
sauciare (Verb)
sauciare, saucio, sauciavi, sauciatus
verwunden
verletzen
beschädigen
kein Form
convulnerare (Verb)
convulnerare, convulnero, convulneravi, convulneratus
schwer verwunden
verletzen
beschädigen
kein Form
volnerare (Verb)
vulnerare, vulnero, vulneravi, vulneratus
verwunden
verletzen
beschädigen
beeinträchtigen
kein Form
vulnerare
deteriorare (Verb)
deteriorare, deterioro, deterioravi, deterioratus
verschlechtern
verschlimmern
beeinträchtigen
beschädigen
herabsetzen
kein Form
ingravare
atterere (Verb)
atterere, attero, attrivi, attritus
abreiben
abnutzen
abschleifen
schwächen
beschädigen
verringern
kein Form
fricare, laedere, tergere, terere
lacerare (Verb)
lacerare, lacero, laceravi, laceratus
zerreißen
zerfleischen
verwunden
beschädigen
zugrunde richten
vergeuden
kein Form
dilaniare, perdere
depravare (Verb)
depravare, depravo, depravavi, depravatus
verderben
verfälschen
verzerren
entstellen
beschädigen
verunreinigen
kein Form
conrumpere, corrumpere, perdere, pervertere
pessimare (Verb)
pessimare, pessimo, pessimavi, pessimatus
verschlimmern
verschlechtern
verringern
schwer beschädigen
ruinieren
verderben
kein Form
decocere, decoquere, disicere, disjicere, dissicere
quassare (Verb)
quassare, quasso, quassavi, quassatus
schütteln
rütteln
erschüttern
beschädigen
schwächen
zerrütten
quälen
kein Form
praevitiare (Verb)
praevitiare, praevitio, praevitiavi, praevitiatus
vorher verderben
zuvor beschädigen
vorzeitig verderben
kein Form
affligere (Verb)
affligere, affligo, afflixi, afflictus
niederschlagen
zu Boden werfen
beschädigen
schwächen
demütigen
betrüben
quälen
kein Form
profligare
adficere (Verb)
adficere, adficio, adfeci, adfectus
befallen
beeinflussen
schwächen
beschädigen
auswirken auf
beeindrucken
bewegen
kein Form
incedere
adlidere (Verb)
adlidere, adlido, adlisi, adlisus
anstoßen
anschlagen
quetschen
zerquetschen
beschädigen durch Anschlagen
kein Form
allidere, contribulare
infestare (Verb)
infestare, infesto, infestavi, infestatus
beunruhigen
heimsuchen
belästigen
feindlich angreifen
unsicher machen
schädigen
kein Form
inquietare, arietare, conflictare, diliniare, ingravare
conrumpere (Verb)
corrumpere, corrumpo, corrupi, corruptus
verderben
bestechen
verfälschen
verführen
zerstören
ruinieren
beschädigen
entstellen
kein Form
corrumpere, depravare, perdere, pervertere
corrumpere (Verb)
corrumpere, corrumpo, corrupi, corruptus
verderben
bestechen
vernichten
verfälschen
verderben
beschädigen
verführen
kein Form
aboleo, perdere, depravare, delere, conrumpere
adflictare (Verb)
adflictare, adflicto, adflictavi, adflictatus
zerschmettern
beschädigen
wiederholt schlagen
stoßen
quälen
heimsuchen
bedrängen
kein Form
afflictare, convellere, diffringare, difringare, diminuere
afflictare (Verb)
afflictare, afflicto, afflictavi, afflictatus
heimsuchen
quälen
bedrängen
beschädigen
zerschlagen
wiederholt schlagen
stoßen
Schiffbruch erleiden
kein Form
adflictare, convellere, diffringare, difringare, diminuere
compensato (Adverb)
als Ausgleich
entschädigend
zum Ausgleich
kein Form
libare (Verb)
libare, libo, libavi, libatus
opfern
ein Trankopfer darbringen
ausgießen
kosten
nippen
schlürfen
leicht berühren
schmälern
verringern
beschädigen
kein Form
gustare, frui, immolare, rodere, sacrificare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum