Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „entschädigend“

compensato (Adverb)
als Ausgleich
entschädigend
zum Ausgleich
kein Form
pensitatio (Substantiv)
pensitationis, f.
Zahlung
Entschädigung
Vergütung
kein Form
demunerari (Verb)
demunerari, demuneror, demuneratus sum, -
belohnen
vergelten
entschädigen
kein Form
remunerare, remunerari
inremuneratus (Adjektiv)
inremuneratus, inremunerata, inremuneratum; inremunerati, inremuneratae, inremunerati
unbelohnt
unvergütet
nicht entschädigt
kein Form
irremuneratus
stisfactio (Substantiv)
satisfactionis, f.
Genugtuung
Sühne
Entschädigung
Abbitte
kein Form
cambium (Substantiv)
cambii, n.
Tausch
Wechsel
Austausch
Entschädigung
kein Form
commutatio, immutatio, inmutatio, mutatio, vertibilitas
compensatio (Substantiv)
compensationis, f.
Ausgleich
Entschädigung
Gegenforderung
Aufrechnung
kein Form
irremuneratus (Adjektiv)
irremuneratus, irremunerata, irremuneratum; irremunerati, irremuneratae, irremunerati
unbelohnt
unvergütet
unbezahlt
ohne Entschädigung
kein Form
inremuneratus
hostimentum (Substantiv)
hostimenti, n.
Vergeltung
Entschädigung
Sühne
Genugtuung
kein Form
hostimentum, remuneratio
reparatio (Substantiv)
reparationis, f.
Wiederherstellung
Reparatur
Erneuerung
Ausbesserung
Entschädigung
kein Form
apocatastasis, reconciliatio, recreatio, refectio
aequamentum (Substantiv)
aequamenti, n.
Ausgleichung
Einebnung
Angleichung
Vergütung
Entschädigung
kein Form
luella (Substantiv)
luellae, f.
Sühne
Buße
Genugtuung
Entschädigung
kein Form
multa, multae, paenitentia, poena, satisfactio
compensare (Verb)
compensare, compenso, compensavi, compensatus
ausgleichen
kompensieren
aufwiegen
entschädigen
ersetzen
kein Form
resarcire (Verb)
resarcire, resarcio, resarsi, resartus
wiederherstellen
ausbessern
reparieren
ersetzen
entschädigen
kein Form
aequare, condere, reconciliare, recreare, redintegrare
recompensare (Verb)
recompensare, recompenso, recompensavi, recompensatus
entschädigen
vergüten
ausgleichen
kompensieren
wieder gutmachen
kein Form
sarcire (Verb)
sarcire, sarcio, sarsi, sartus
flicken
ausbessern
reparieren
wiederherstellen
ersetzen
entschädigen
kein Form
praemium (Substantiv)
praemii, n.
Belohnung
Preis
Auszeichnung
Vorteil
Nutzen
Entschädigung
kein Form
emolumentum, bonum, stipendium, remuneratio, pretium
conpensare (Verb)
conpensare, conpenso, conpensavi, conpensatus
ausgleichen
kompensieren
aufwiegen
entschädigen
vergüten
kein Form
pensare (Verb)
pensare, penso, pensavi, pensatus
abwägen
erwägen
bedenken
beurteilen
schätzen
bezahlen
vergelten
entschädigen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum