Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „präfix grammatik“

praeverbium (Substantiv)
praeverbii, n.
Präfix (Grammatik)
Vorwort
Einleitungswort
kein Form
laterus (Adjektiv)
laterus, latera, laterum; lateris, lateris, lateris
X-seitig (nur mit numerischem Präfix)
kein Form
plex (Adjektiv)
plex, plex, plex; plicis, plicis, plicis
-fach (mit Zahl als Präfix)
kein Form
prothesis (Substantiv)
prothesis, f.
Prothese
Zusatz (zu einem Wort)
Präfix
kein Form
pertito (Adverb)
in X Teile (nur mit numerischem Präfix)
in X Kategorien
kein Form
pliciter
praedeterminare (Verb)
praedeterminare, praedetermino, praedeterminavi, praedeterminatus
vorherbestimmen
prädestinieren
im Voraus festlegen
vorher festsetzen
kein Form
pliciter (Adverb)
auf X-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
in X Teilen
in X Kategorien
kein Form
pertito
plicato (Adverb)
auf ...-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
zum ...-fachen Preis
kein Form
plio (Substantiv)
plionis, n.
Vielfaches
Falte
-fach (mit numerischem Präfix)
kein Form
pertitus (Adjektiv)
pertitus, pertita, pertitum; pertiti, pertitae, pertiti
geteilt in X Teile (nur mit numerischem Präfix)
teilbar durch X
X-fach
erfahren
kundig
geschickt
kein Form
praetorius (Adjektiv)
praetorius, praetoria, praetorium; praetorii, praetoriae, praetorii || praetorii, m.
prätorisch
zum Prätor gehörig
Prätorianer
ehemaliger Prätor
Prätorianergarde
Legat eines Prätors
kein Form
praetorianus, propraetor
praesidentialis (Adjektiv)
praesidentialis, praesidentialis, praesidentiale; praesidentialis, praesidentialis, praesidentialis
präsidentiell
Präsidial-
zum Präsidenten gehörig
kein Form
praetura (Substantiv)
praeturae, f.
Prätur
Präturwürde
Amt des Prätors
kein Form
praefectianus (Substantiv)
praefectianus, praefectiana, praefectianum; praefectiani, praefectianae, praefectiani || praefectiani, m.
prätorisch
zu einem Präfekten gehörig
Prätorianerpräfekt
kein Form
grammatica (Substantiv)
grammaticae, f.
Grammatik
Sprachlehre
Sprachwissenschaft
kein Form
dasia (Substantiv)
dasiae, f.
Hauch (in der griechischen Grammatik)
kein Form
dasea
praetoricius (Adjektiv)
praetoricius, praetoricia, praetorium; praetoricii, praetoriciae, praetoricii
prätorisch
zum Prätor gehörig
kein Form
circumscripte (Adverb)
kurz und bündig
prägnant
genau
präzis
umsichtig
vorsichtig
kein Form
conpresse, circumcise, cohibiliter, compresse
conjugare (Verb)
conjugare, conjugo, conjugavi, conjugatus
verbinden
vereinigen
verknüpfen
konjugieren (Grammatik)
verheiraten
vermählen
kein Form
adiungere, sociare, maritare, iungere, copulare
grammatice (Substantiv)
grammatices, f.
Grammatik
Sprachlehre
kein Form
praesulatus (Substantiv)
praesulatus, m.
Prälatur
Würde eines Prälaten
hohes Kirchenamt
kein Form
trivium (Substantiv)
trivii, n.
Dreiweg
Kreuzweg
Trivium (Grammatik
Rhetorik und Logik)
kein Form
trivium
grammaticus (Substantiv)
grammatici, m. || grammaticus, grammatica, grammaticum; grammatici, grammaticae, grammatici
Grammatiker
Sprachlehrer
Literaturkritiker
grammatisch
die Grammatik betreffend
kein Form
appangere (Verb)
appangere, appango, appegi, appactus
anheften
anfügen
befestigen
festmachen
kein Form
adpangere
depangere (Verb)
depangere, depango, depegi, depactus
einschlagen
einpflanzen
festmachen
befestigen
kein Form
plantare (Verb)
plantare, planto, plantavi, plantatus
pflanzen
setzen
gründen
befestigen
kein Form
propago
adpangere (Verb)
adpangere, adpango, adpegi, adpactus
anheften
anfügen
annageln
einschlagen
einhämmern
kein Form
appangere
obtueeri (Verb)
obtueri, obtueor, obtuitus sum, -
anstarren
aufmerksam betrachten
die Augen richten auf
kein Form
affigo (Verb)
affigere, affigo, affixi, affixus
anheften
annageln
befestigen
festmachen
ankleben
aufpflocken
kein Form
figere
adhamare (Verb)
adhamare, adhamo, adhamavi, adhamatus
anheften
befestigen
festmachen
ergreifen
fassen
sichern
kein Form
adoptare, atoptare, aucupare, prendere
limitare (Verb)
limitare, limito, limitavi, limitatus
begrenzen
beschränken
abgrenzen
festlegen
limitieren
kein Form
amplifice (Adverb)
amplificus, amplifica, amplificum; amplifici, amplificae, amplifici
prächtig
herrlich
großartig
prunkvoll
prächtig
herrlich
großartig
prunkvoll
kein Form
magnificus, opiparus, splendidus
stabilire (Verb)
stabilire, stabilio, stabilivi, stabilitus
befestigen
festmachen
stabilisieren
sichern
bestätigen
festsetzen
kein Form
convincere
atterminare (Verb)
atterminare, attermino, atterminavi, atterminatus
begrenzen
abgrenzen
die Grenzen festlegen
bestimmen
bemessen
kein Form
adterminare, angustare, angustiare
destinare (Verb)
destinare, destino, destinavi, destinatus
bestimmen
festsetzen
beschließen
vorsehen
ausersehen
beabsichtigen
zuordnen
kein Form
statuere, assignare, constituere, decernere, designare
definire (Verb)
definire, definio, definivi, definitus
definieren
bestimmen
festlegen
begrenzen
abgrenzen
erklären
beschreiben
kein Form
diffinire, finio, finire, terminare
determinare (Verb)
determinare, determino, determinavi, determinatus
bestimmen
festlegen
festsetzen
begrenzen
abgrenzen
entscheiden
beschließen
kein Form
inprimere (Verb)
imprimere, imprimo, impressi, impressus
eindrücken
einprägen
aufdrücken
einstempeln
eingravieren
befestigen
einflößen
kein Form
diffinire (Verb)
diffinire, diffinio, diffinivi, diffinitus
definieren
bestimmen
begrenzen
festlegen
abgrenzen
erklären
beschreiben
kein Form
definire
radicare (Verb)
radicare, radico, radicavi, radicatus
Wurzel schlagen
einwurzeln
befestigen
festsetzen
kein Form
redicari
circumfigere (Verb)
circumfigere, circumfigo, circumfixi, circumfixus
ringsherum befestigen
ringsherum annageln
umstecken
umpflocken
kein Form
refigere (Verb)
refigere, refigo, refixi, refixus
wieder befestigen
wieder annageln
abnehmen
losmachen
entfernen
kein Form
redintegrare, reparare, resarcire, renovare, condere
firmare (Verb)
firmare, firmo, firmavi, firmatus
befestigen
verstärken
sichern
bestätigen
festigen
versichern
ermutigen
kein Form
corroborare, confirmare, confortare, conroborare, reparare
pangere (Verb)
pangere, pango, pepigi, pactus
festmachen
befestigen
einschlagen
verfassen
dichten
vereinbaren
bedingen
einen Vertrag schließen
kein Form
pangere, plasciscere
chria (Substantiv)
chriae, f.
Chria (kurze
einprägsame Aussage oder Anekdote als rhetorische Übung)
Gemeinplatz
Thema von allgemeiner Bedeutung für Studium/Übung in Grammatik-/Rhetorikschulen
kein Form
praetorianus (Adjektiv)
praetorianus, praetoriana, praetorianum; praetoriani, praetorianae, praetoriani || praetoriani, m.
prätorianisch
zur kaiserlichen Leibwache gehörig
Prätorianer
Mitglied der kaiserlichen Leibwache
kein Form
praetorianus, praetorius
derigere (Verb)
derigere, derigo, derexi, derectus
richten
lenken
steuern
ausrichten
ordnen
einordnen
abgrenzen
festlegen
kein Form
dirigere, mollire, mitigare, emollire, divellere
figere (Verb)
figere, figo, fixi, fixus
befestigen
anheften
festmachen
festsetzen
bestimmen
entscheiden
durchbohren
durchstechen
kein Form
affigo, desuere, fodere, officere, pungere
confirmare (Verb)
confirmare, confirmo, confirmavi, confirmatus
befestigen
bestätigen
versichern
verstärken
sichern
ermutigen
begründen
bekräftigen
erhärten
festigen
festsetzen
kein Form
adfirmare, firmare, affirmo, fortificare, fundare
guoma (Substantiv)
guomae, f.
Guoma (Instrument zur Peilung zur Festlegung von Orientierungslinien)
kein Form
groma

Lateinische Textstellen zu „präfix grammatik“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum