Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unpassend für einen freien“

inliberalis (Adjektiv)
inliberalis, inliberalis, inliberale; inliberalis, inliberalis, inliberalis
unedel
unanständig
ungebildet
unpassend für einen Freien
unschicklich
geizig
kein Form
illiberalis
adventorius (Adjektiv)
adventorius, adventoria, adventorium; adventorii, adventoriae, adventorii
die Ankunft betreffend
einen Gast betreffend
für einen Besucher
kein Form
siponarius (Substantiv)
siponarii, m.
Feuerwehrmann
der für einen Siphon (Feuerlöschgerät) zuständig ist
Feuerwehrmann
der einen Siphon bedient
kein Form
sifonarius, siphonarius
firmale (Substantiv)
firmalis, n.
Spange
Schnalle
Brosche (für einen Chormantel)
kein Form
ineptus (Adjektiv)
ineptus, inepta, ineptum; inepti, ineptae, inepti || inepti, m.
unpassend
ungeeignet
ungeschickt
töricht
albern
dumm
unbrauchbar
Narr
Dummkopf
törichter Mensch
unpassend
ungeschickt
töricht
kein Form
excors, laevus
parumper (Adverb)
für kurze Zeit
ein wenig
kurzzeitig
einen Augenblick lang
kein Form
choragium (Substantiv)
choragii, n.
Theaterrequisiten
Bühnenausstattung
Übungsort für einen Chor
kein Form
adpretiare (Verb)
adpretiare, adpretio, adpretiavi, adpretiatus
bewerten
schätzen
einen Preis festsetzen für
kein Form
adaerare, aestimare, aestumare, appreciare, appretiare
procare (Verb)
procare, proco, procavi, procatus
bitten
werben
anhalten
freien
kein Form
procari, premere, contrudere, agere, niti
cenotaphium (Substantiv)
cenotaphii, n.
Kenotaph
Scheingrab
leeres Grabmal
Denkmal für einen auswärts Bestatteten
kein Form
gratuito (Adverb)
unentgeltlich
kostenlos
umsonst
freiwillig
aus freien Stücken
kein Form
desultorius (Adjektiv)
desultorius, desultoria, desultorium; desultorii, desultoriae, desultorii
zu einem Kunstreiter gehörig
einen Kunstreiter betreffend
für das Auf- und Abspringen geeignet
kein Form
antiquare (Verb)
antiquare, antiquo, antiquavi, antiquatus
ablehnen
verwerfen
für ungültig erklären
einen Gesetzesentwurf ablehnen
kein Form
apparitorius (Adjektiv)
apparitorius, apparitoria, apparitorium; apparitorii, apparitoriae, apparitorii
zu einem Amtsdiener gehörig
für einen Amtsdiener
kein Form
adparitorius
momentaliter (Adverb)
augenblicklich
momentan
für einen Augenblick
im Augenblick
kein Form
praesentarie
sifonarius (Substantiv)
sifonarii, m.
Feuerwehrmann
der für einen Siphon (Feuerlöschgerät) zuständig ist
Siphonarius
kein Form
siphonarius, siponarius
subdio (Adverb)
unter freiem Himmel
im Freien
kein Form
subdialis (Adjektiv)
subdialis, subdialis, subdiale; subdialis, subdialis, subdialis
unter freiem Himmel
im Freien
kein Form
diarius (Adjektiv)
diarius, diaria, diarium; diarii, diariae, diarii
täglich
Tag-
für einen Tag
kein Form
cotidianus, quotidianus
campismus (Substantiv)
campismi, m.
Camping
Lagern
Freizeit im Freien
kein Form
adparitorius (Adjektiv)
adparitorius, adparitoria, adparitorium; adparitorii, adparitoriae, adparitorii
zum Amtsdiener gehörig
für einen Amtsdiener bestimmt
kein Form
apparitorius
indutiare (Verb)
indutiare, indutio, indutiavi, indutiatus
einen Waffenstillstand gewähren
einen Waffenstillstand schließen
einen Waffenstillstand aushandeln
kein Form
illiberalis (Adjektiv)
illiberalis, illiberalis, illiberale; illiberalis, illiberalis, illiberalis
unedel
unfein
unhöflich
geizig
kleinlich
ungebildet
eines Freien unwürdig
kein Form
inliberalis
peiurare (Verb)
peiurare, peiuro, peiuravi, peiuratus
einen Meineid schwören
sich falschlich beeiden
einen Eid brechen
kein Form
confoedare (Verb)
confoederare, confoedero, confoederavi, confoederatus
verbünden
einen Bund schließen
sich vereinigen
durch einen Vertrag binden
kein Form
conspurcare
agnominare (Verb)
agnominare, agnomino, agnominavi, agnominatus
einen Beinamen geben
einen Zunamen geben
einen Ehrentitel geben
kein Form
comperendinare (Verb)
comperendinare, comperendino, comperendinavi, comperendinatus
einen Prozess vertagen
einen Gerichtstermin verschieben
Frist gewähren
kein Form
cognitorius (Adjektiv)
cognitorius, cognitoria, cognitorium; cognitorii, cognitoriae, cognitorii
einen Rechtsbeistand betreffend
einen Kognitor betreffend
kein Form
cruminare (Verb)
cruminare, crumino, cruminavi, cruminatus
wie einen Geldbeutel füllen
in einen Beutel stecken
mit Geld versehen
kein Form
villicare (Verb)
villicare, villico, villicavi, villicatus
einen Gutshof verwalten
als Gutsverwalter tätig sein
einen Bauernhof beaufsichtigen
kein Form
vilicare
redolere (Verb)
redolere, redoleo, redolui, -
duften
riechen nach
einen Geruch verbreiten
einen Wohlgeruch verbreiten
anmuten
kein Form
perincommode (Adverb)
sehr unbequem
höchst unpassend
kein Form
arietarius (Adjektiv)
arietarius, arietaria, arietarium; arietarii, arietariae, arietarii
zu einem Mauerbrecher gehörig
für einen Mauerbrecher bestimmt
kein Form
pollicaris (Adjektiv)
pollicaris, pollicaris, pollicare; pollicaris, pollicaris, pollicaris
einen Daumen lang
einen Zoll lang
kein Form
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
inconvenienter (Adverb)
unpassend
ungeeignet
unbequem
lästig
kein Form
incongrue
incommodesticus (Adjektiv)
incommodesticus, incommodestica, incommodesticum; incommodestici, incommodesticae, incommodestici
unbequem
lästig
beschwerlich
unpassend
kein Form
causificari (Verb)
causificari, causificor, causificatus sum, -
einen Grund angeben
einen Vorwand vorbringen
Entschuldigungen suchen
eine Ursache finden
kein Form
ingenuus (Adjektiv)
ingenuus, ingenua, ingenuum; ingenui, ingenuae, ingenui
freigeboren
von freier Geburt
adlig
edel
anständig
aufrichtig
offenherzig
unbefangen
einem Freien gemäß
kein Form
decorus, honestus
impropriusa (Adjektiv)
improprius, impropria, improprium; improprii, impropriae, improprii
ungeeignet
unpassend
fremd
nicht eigen
kein Form
incompatibilis (Adjektiv)
incompatibilis, incompatibilis, incompatibile; incompatibilis, incompatibilis, incompatibilis
unvereinbar
unverträglich
unpassend
inkompatibel
kein Form
dissociabilis
incommode (Adverb)
unbequem
unpassend
ungeschickt
nachteilig
unglücklicherweise
kein Form
calamitose
apterus (Adjektiv)
apter, aptera, apterum; apteri, apterae, apteri
unpassend
ungeeignet
ungeschickt
unbeholfen
kein Form
improprius (Adjektiv)
improprius, impropria, improprium; improprii, impropriae, improprii
ungeeignet
unpassend
unangemessen
nicht eigen
eigentümlich
kein Form
absone (Adverb)
misstönend
disharmonisch
unpassend
ungeeignet
kein Form
apsone, absurde, apsurde, inclementer
apsurde (Adverb)
unsinnig
unpassend
töricht
widersinnig
absurd
kein Form
absurde, absone, apsone
dedecens (Adjektiv)
dedecens, dedecens, dedecens; dedecentis, dedecentis, dedecentis
unanständig
schändlich
unschicklich
unpassend
kein Form
indecens, indecorus
inconciliare (Verb)
inconfiliare, inconfilio, inconfiliavi, inconfiliatus
unpassend verbinden
ungeeignet zusammenfügen
kein Form
inconveniens (Adjektiv)
inconveniens, inconveniens, inconveniens; inconvenientis, inconvenientis, inconvenientis
unpassend
ungeeignet
unangemessen
widersprüchlich
unvereinbar
kein Form
apsimilis, congruus, consonus, dissimilis
exercitorius (Adjektiv)
exercitorius, exercitoria, exercitorium; exercitorii, exercitoriae, exercitorii
zum Reeder gehörig
einen Schiffsreeder betreffend
einen Gewerbetreibenden betreffend
kein Form

Lateinische Textstellen zu „unpassend für einen freien“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum