Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hold“

transtinere (Verb)
transtinere, transtineo, transtinui, transtentus
festhalten
hindurchhalten
hinüberhalten
bewahren
erhalten
kein Form
prehendere (Verb)
prehendere, prehendo, prehendi, prehensus
ergreifen
fassen
nehmen
packen
festnehmen
anhalten
kein Form
prendere, capere, prensare, praendere, praehendere
prensare (Verb)
prensare, prenso, prensavi, prensatus
greifen
ergreifen
fassen
anfassen
betasten
sich bemühen um
werben um
umwerben
kein Form
prendere, capere, prehendere, poti, deprehendere
prendere (Verb)
prehendere, prehendo, prehendi, prehensus
ergreifen
fassen
nehmen
packen
festnehmen
gefangen nehmen
kein Form
prehendere, capere, prensare, praendere, praehendere
comitiare (Verb)
comitiare, comitio, comitiavi, comitiatus
eine Comitia abhalten
eine Versammlung abhalten
ein Opfer darbringen
bevor eine Comitia abgehalten wird
kein Form
abhibere (Verb)
abhibere, abhibeo, abhibui, abhibitus
abhalten
fernhalten
zurückhalten
abwehren
kein Form
circumtenere (Verb)
circumtenere, circumteneo, circumtenui, circumtentus
umgeben
umschließen
festhalten
zurückhalten
kein Form
apprehendo (Verb)
apprehendere, apprehendo, apprehendi, apprehensus
ergreifen
anfassen
festnehmen
begreifen
verstehen
kein Form
capio, complecti, comprehendere, deprehendere, percipere
appicisci (Verb)
appicisci, appiciscor, -, aptus
ergreifen
sich bemühen um
begehren
eifrig anstreben
kein Form
adpicisci
detentere (Substantiv)
detinere, detineo, detinui, detentus
zurückhalten
festhalten
behalten
aufhalten
beschäftigen
kein Form
capabilis (Adjektiv)
capabilis, capabilis, capabile; capabilis, capabilis, capabilis
fähig
imstande
empfänglich
verständlich
begreiflich
kein Form
comprehendibilis, comprehensibilis, conprehendibilis
promittere (Verb)
promittere, promitto, promisi, promissus
versprechen
zusichern
geloben
in Aussicht stellen
verheißen
kein Form
appromitto, polliceri
porrigere (Verb)
porrigere, porrigo, porrexi, porrectus
ausstrecken
darreichen
anbieten
hinhalten
opfern
kein Form
protendere, amplare, subministrare, protollere, prolongare
possidere (Verb)
possidere, possideo, possedi, possessus
besitzen
innehaben
beherrschen
im Besitz haben
sich bemächtigen
kein Form
imperare
adprendere (Verb)
adprehendere, adprehendo, adprehendi, adprehensus
ergreifen
fassen
anhalten
festnehmen
verstehen
begreifen
kein Form
adprehendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
apprensare (Verb)
apprensare, apprenso, apprensavi, apprensatus
ergreifen
fassen
haschen nach
an sich reißen
festnehmen
kein Form
captitare
adripere (Verb)
adripere, adripio, adripui, adreptus
an sich reißen
ergreifen
schnell nehmen
bemächtigen
kein Form
arripere
almo (Adjektiv)
almus, alma, almum; almi, almae, almi
nährend
wohltätig
günstig
hold
heilig
kein Form
praehendere (Verb)
praehendere, praehendo, praehendi, praehensus
ergreifen
fassen
packen
auffangen
einholen
zuvornehmen
kein Form
praendere, prehendere, prendere
adtinere (Verb)
adtinere, adtineo, adtinui, adtentus
sich beziehen auf
betreffen
angehören
festhalten
behalten
kein Form
attinere
protendere (Verb)
protendere, protendo, protendi, protentus
ausstrecken
vorstrecken
hinstrecken
ausdehnen
verlängern
aufschieben
kein Form
protendere, amplare, amplificare, ecfundere, effundere
adprehendere (Verb)
adprehendere, adprehendo, adprehendi, adprehensus
ergreifen
fassen
packen
festnehmen
begreifen
verstehen
kein Form
adprendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
apprehendere (Verb)
apprehendere, apprehendo, apprehendi, apprehensus
ergreifen
fassen
festnehmen
begreifen
verstehen
auffassen
kein Form
adprehendere, adprendere, apprendere, adserere, conripere
refrenare (Verb)
refrenare, refreno, refrenavi, refrenatus
zügeln
zurückhalten
im Zaum halten
beschränken
bremsen
kein Form
compescere, confutare, conpescere, consedare, officere
inhibere (Verb)
inhibere, inhibeo, inhibui, inhibitus
zurückhalten
hemmen
hindern
verhindern
unterdrücken
zügeln
kein Form
compescere, condomare, confutare, conpescere, consistere
vilipendere (Verb)
vilipendere, vilipendo, vilipendui, vilipensus
verachten
geringachten
verächtlich behandeln
unterschätzen
missachten
kein Form
aspernari, despicari
retinere (Verb)
retinere, retineo, retinui, retentus
zurückhalten
behalten
festhalten
aufhalten
bewahren
sich erinnern
kein Form
abstineo, tardare, reprehendere, morari, inhibere
pulcer (Adjektiv)
pulcher, pulchra, pulchrum; pulchri, pulchrae, pulchri
schön
ansehnlich
hübsch
hold
lieblich
edel
herrlich
kein Form
bellatulus, belliatus, formonsulus, formosulus, pulchellus
continere (Verb)
continere, contineo, continui, contentus
enthalten
festhalten
zurückhalten
umfassen
einschließen
beinhalten
zusammenhalten
bewahren
kein Form
cogo, adhaeresco, reprehendere, optinere, obvolvere
praetendere (Verb)
praetendere, praetendo, praetendi, praetentus
vorschützen
vorhalten
vorstrecken
ausbreiten
vorgeben
behaupten
kein Form
exertare, exsertare, porrigere, protollere
detinere (Verb)
detinere, detineo, detinui, detentus
zurückhalten
festhalten
abhalten
aufhalten
behalten
vorenthalten
beschäftigen
kein Form
abstineo, reprehendere, absterrere, optinere, poti
sustinere (Verb)
sustinere, sustineo, sustinui, sustentus
aushalten
ertragen
stützen
unterstützen
aufrechterhalten
widerstehen
zurückhalten
kein Form
tolerare, sufferre, parire, perpeti, pati
capescere (Verb)
capescere, capesco, capescivi, capescitus
ergreifen
fassen
in die Hand nehmen
übernehmen
beginnen
heftig begehren
kein Form
capessere, capissere, concipilare
cohibere (Verb)
cohibere, cohibeo, cohibui, cohibitus
festhalten
zurückhalten
hemmen
zügeln
beschränken
im Zaum halten
einschließen
kein Form
adhaeresco, reprehendere, optinere, obtinere, detinere
almus (Adjektiv)
almus, alma, almum; almi, almae, almi
nährend
wohltätig
günstig
hold
heilig
fruchtbar
erquickend
kein Form
almus, refectorius, adfectuosus, affectuosus, benedicus
apprendere (Verb)
apprehendere, apprehendo, apprehendi, apprehensus
ergreifen
fassen
an sich reißen
begreifen
verstehen
erlernen
festnehmen
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, adserere, conripere
declamitare (Verb)
declamitare, declamito, declamitavi, declamitatus
deklamieren
eine Rede halten
rhetorische Übungen machen
schwatzen
schwadronieren
kein Form
incapax (Adjektiv)
incapax, incapax, incapax; incapacis, incapacis, incapacis
unfähig
inkompetent
ungeeignet
nicht fähig zu fassen
kein Form
abstinere (Verb)
abstinere, abstineo, abstinui, abstentus
sich enthalten
abhalten
fernhalten
sich zurückhalten
meiden
kein Form
absterrere, retrahere, prohibere, detinere, arcere
arripere (Verb)
arripere, arripio, arripui, arreptus
ergreifen
an sich reißen
packen
schnappen
angreifen
beschuldigen
vorwerfen
kein Form
adripere
obtinere (Verb)
obtinere, obtineo, obtinui, obtentus
innehaben
besitzen
einnehmen
behaupten
erlangen
erreichen
fortdauern
sich halten
kein Form
adhaeresco, reprehendere, optinere, detinere, continere
retendere (Verb)
retendere, retendo, retendi, retentus
zurückhalten
festhalten
aufhalten
hemmen
lockern
entspannen
kein Form
retendere
retardare (Verb)
retardare, retardo, retardavi, retardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
hinauszögern
kein Form
remittere
praendere (Verb)
prehendere, prehendo, prehendi, prehensus
ergreifen
fassen
packen
festnehmen
einholen
überholen
kein Form
praehendere, prehendere, prendere
optinere (Verb)
optinere, optineo, obtinui, obtentus
festhalten
besitzen
innehaben
behaupten
erlangen
erreichen
gültig sein
sich durchsetzen
kein Form
adhaeresco, reprehendere, obtinere, detinere, continere
reprehendere (Verb)
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensus
tadeln
rügen
schelten
beanstanden
zurückhalten
festhalten
ergreifen
aufhalten
kein Form
detinere, corripere, abstineo, obtinere, optinere
habere (Verb)
habere, habeo, habui, habitus
haben
besitzen
halten
festhalten
betrachten als
ansehen als
verwalten
führen
kein Form
tenere, arbitrare, arbitrari, ducere
conripere (Verb)
conripere, conripio, conripui, conreptus
ergreifen
an sich reißen
raffen
packen
festnehmen
angreifen
kritisieren
tadeln
schelten
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, apprendere
rehendere (Verb)
rehendere, rehendo, rehendi, rehensus
wieder ergreifen
wieder fassen
zurückhalten
zügeln
tadeln
beschuldigen
kein Form
concipere, concipilare
sustentare (Verb)
sustentare, sustento, sustentavi, sustentatus
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
aushalten
ertragen
nähren
pflegen
verlängern
verzögern
kein Form
pertolerare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum