Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hinzufügen durch bauen“

anstruere (Verb)
anstruere, anstruo, anstruxi, anstructus
aufbauen
anbauen
hinzufügen durch Bauen
aufschichten
anhäufen
kein Form
adtolerare, attolerare, furcillare
superadicere (Verb)
superadicere, superadicio, superadieci, superadiectus
zusätzlich hinzufügen
noch hinzufügen
überdies hinzufügen
kein Form
emunire (Verb)
emunire, emunio, emunivi, emunitus
befestigen
verstärken
stark bauen
schützen
verteidigen
pflastern
bauen
kein Form
praemunire
exaedificare (Verb)
exaedificare, exaedifico, exaedificavi, exaedificatus
aufbauen
erbauen
fertig bauen
vollständig bauen
kein Form
aedifacere, concinnare, exstruere, struere
adpingere (Verb)
adpingere, adpingo, adpinxi, adpictus
anmalen
bemalen
hinzufügen durch Malen
darstellen
abbilden
befestigen an
anfügen
kein Form
appingere
addita (Verb)
addere, addo, addidi, additus
hinzufügen
beifügen
hinzufügen
ergänzen
beilegen
kein Form
additum, additus
addo (Verb)
addere, addo, addidi, additus
hinzufügen
beifügen
beigeben
hinzufügen
vermehren
anfügen
beibringen
kein Form
addere, adicere, adiungere, affero, apponere
munire (Verb)
munire, munio, munivi, munitus
befestigen
schützen
verteidigen
sichern
verschanzen
einen Wall bauen um
bauen
pflastern
ausstatten
versehen
kein Form
adligare, delicare, defendere, confirmare, alligare
superaddere (Verb)
superaddere, superaddo, superaddidi, superadditus
noch hinzufügen
zusätzlich hinzufügen
obendrauf legen
kein Form
cessitius (Adjektiv)
cessitius, cessitia, cessitium; cessitii, cessitiae, cessitii
durch Abtretung erlangt
durch Übertragung erworben
durch Zession (rechtliche Abtretung) bestimmt/ernannt
kein Form
cessicius
aedificatorius (Adjektiv)
aedificatorius, aedificatoria, aedificatorium; aedificatorii, aedificatoriae, aedificatorii
das Bauen betreffend
zum Bauen gehörig
Bau-
kein Form
mediante (Adverb)
vermittels
durch die Vermittlung von
durch
kein Form
mediate
cognitionaliter (Adverb)
durch richterliche Untersuchung
durch Nachforschung
auf erkennende Weise
kein Form
expalpare (Verb)
expalpare, expalpo, expalpavi, expalpatus
herauslocken
durch Schmeichelei gewinnen
durch Zureden erreichen
kein Form
effutuere (Verb)
effutuere, effutuo, effutui, effututus
durch Unzucht erschöpfen
durch Ausschweifung schwächen
vergeuden
verschwenden
kein Form
conlabellare (Verb)
conlabellare, conlabello, conlabellavi, conlabellatus
durch Zusammenlegen der Lippen formen
durch Lippenbewegung erzeugen
kein Form
depoculare (Verb)
depoculare, depoculo, depoculavi, depoculatus
durch Zecherei zugrunde richten
durch Trinken verarmen
für Becher verschwenden
kein Form
depoclare
divinitus (Adverb)
göttlich
von Gott
durch göttliche Fügung
durch göttlichen Willen
vom Himmel
kein Form
caelitus, coelitus
defenerare (Verb)
defenerare, defenero, defeneravi, defeneratus
durch Wucher aussaugen
mit übermäßigem Zins beleihen
durch Zinswucher ausbeuten
kein Form
defaenerare, exantlare, fastigare
conjugicidium (Substantiv)
conjugicidii, n.
Gattenmord
Mord am Ehepartner
Frauenmord (durch den Ehemann)
Männermord (durch die Ehefrau)
kein Form
abrogo (Verb)
abrogare, abrogo, abrogavi, abrogatus
aufheben
abschaffen
widerrufen
aberkennen
durch Volksbeschluss entziehen
durch Volksbeschluss abschaffen
kein Form
auguratus (Adjektiv)
auguratus, m. || auguratus, augurata, auguratum; augurati, auguratae, augurati
Augurenamt
Würde eines Augurs
durch Augurien eingeweiht
durch Augurien geheiligt
kein Form
impetrire (Verb)
impetrire, impetrio, impetrivi, impetratus
durch Bitten erreichen
erwirken
erlangen
durch günstige Vorzeichen zu erreichen suchen
kein Form
sortitus (Adjektiv)
sortitus, sortita, sortitum; sortiti, sortitae, sortiti || sortitus, m.
verlost
zugeteilt
durch Los bestimmt
Verlosung
Zuteilung durch Los
Losentscheid
kein Form
adfinis (Substantiv)
adfinis, adfinis, adfine; adfinis, adfinis, adfinis || adfinis, m./f.
verwandt (durch Heirat)
verschwägert
benachbart
ähnlich
verwandt
Schwager
Schwägerin
Verwandter (durch Heirat)
kein Form
conterminus, continens
architectari (Verb)
architectari, architector, architectatus sum, -
entwerfen
planen
bauen
konstruieren
ersinnen
kein Form
aedificavi (Verb)
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatus
erbauen
bauen
errichten
konstruieren
gründen
kein Form
aedificare, aedificatus, aedifico
aedificare (Verb)
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatus
bauen
erbauen
errichten
aufbauen
gründen
kein Form
aedifico, aedificatus, aedificavi, architector, condere
aedifacere (Verb)
aedifacere, aedificio, aedifeci, aedifactus
bauen
errichten
konstruieren
herstellen
fertigen
kein Form
struere, aggerere, adgerere, concinnare, erigere
architector (Verb)
architectare, architecto, architectavi, architectatus
bauen
erbauen
konstruieren
entwerfen
gestalten
herrichten
kein Form
aedificare, aedifico, condere, confabricari
circumaedificare (Verb)
circumaedificare, circumaedifico, circumaedificavi, circumaedificatus
ringsherum bauen
umbauen
mit Gebäuden umgeben
kein Form
extruere (Verb)
extruere, extruo, extruxi, extructus
aufschichten
errichten
bauen
auftürmen
anhäufen
kein Form
cessicius (Adjektiv)
cessicius, cessicia, cessicium; cessicii, cessiciae, cessicii
die Abtretung betreffend
durch Abtretung erlangt
durch Abtretung entstanden
kein Form
cessitius
architectare (Verb)
architectare, architecto, architectavi, architectatus
entwerfen
planen
bauen
konstruieren
Architektur betreiben
kein Form
aedifico (Verb)
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatus
bauen
erbauen
errichten
konstruieren
schaffen
gründen
kein Form
aedificare, aedificatus, aedificavi, architector, condere
aedificatio (Substantiv)
aedificationis, f.
Bau
Bauen
Erbauung
Gebäude
Errichtung
kein Form
aedificationis, aedificii, expositio, fabricatio, opus
perfabrico (Verb)
perfabricare, perfabrico, perfabricavi, perfabricatus
fertig zimmern
vollständig bauen
gründlich konstruieren
fertigstellen
kein Form
struere (Verb)
struere, struo, struxi, structus
bauen
erbauen
errichten
aufschichten
zusammenfügen
planen
entwerfen
kein Form
aedifacere, exstruere, concinnare, exaedificare
circumstruere (Verb)
circumstruere, circumstruo, circumstruxi, circumstructus
umbauen
um etwas herum bauen
mit einer Mauer umgeben
umfrieden
kein Form
cinnamolgos (Substantiv)
cinnamolgi, m.
Zimtvogel (mythischer Vogel
der Nester aus Zimt bauen soll)
kein Form
circanea, cypselus, lagois, merops, praepes
perfrigidus (Adjektiv)
perfrigidus, perfrigida, perfrigidum; perfrigidi, perfrigidae, perfrigidi
sehr kalt
äußerst kalt
eisig kalt
durch und durch kalt
kein Form
praefrigidus, praegelidus
coaedificare (Verb)
coaedificare, coaedifico, coaedificavi, coaedificatus
zusammenbauen
gemeinsam erbauen
vereinigt bauen
kein Form
fabricari (Verb)
fabricari, fabricor, fabricatus sum, -
schaffen
verfertigen
bauen
errichten
herstellen
schmieden
erdichten
ausdenken
kein Form
aedifico, creare, fabricare, proficere
fabricare (Verb)
fabricare, fabrico, fabricavi, fabricatus
bauen
erbauen
errichten
verfertigen
herstellen
schmieden
formen
gestalten
kein Form
fabricari
agglomero (Verb)
agglomerare, agglomero, agglomeravi, agglomeratus
zusammenballen
anhäufen
hinzufügen
kein Form
superimponere (Verb)
superimponere, superimpono, superimposui, superimpositus
darauflegen
überlegen
auferlegen
hinzufügen
kein Form
superstruere (Verb)
superstruere, superstruo, superstruxi, superstructus
darüberbauen
aufbauen
hinzufügen
überbauen
kein Form
fabrefacere (Verb)
fabrefacere, fabrefacio, fabrefeci, fabrefactus
kunstvoll verfertigen
kunstvoll herstellen
anfertigen
bauen
konstruieren
kein Form
adgerare (Verb)
adgerere, adgero, adgessi, adgestus
herantragen
herbeibringen
anhäufen
hinzufügen
kein Form
aggerare, adferre, advehere, avehere, gestare
adstituere (Verb)
adstituere, adstituo, adstitui, adstitutus
hinstellen
beistellen
hinzufügen
ernennen
bestellen
kein Form
astituere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum