Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "allmählich auflösen"

dissuere (Verb)
dissuo, dissuere, dissui, dissutus V TRANS uncommon
weit öffnen
allmählich auflösen
kein Form
solvere (Verb)
solvere, solvo, solvi, solutus
lösen
auflösen
befreien
bezahlen
kein Form
absolvo, absolvere, recingere, libertare, liberare
exsolvere (Verb)
exsolvo, exsolvere, exsolvi, exsolutus V TRANS
auflösen
erlösen
kein Form
exolvere, apsolvere, resolvere
subdeficiens ()
allmählich ermattend
kein Form
lente (Adverb)
langsam
allmählich
kein Form
paulatim, paullatim
paullatim (Adverb)
paullatim ADV veryrare
allmählich
by degrees
gradually
kein Form
paulatim, paullulatim, paululatim, gradatim, lente
paulatim (Adverb)
paulatim ADV
allmählich
by degrees
gradually
kein Form
paullatim, paullulatim, paululatim, gradatim, lente
sensim (Adverb)
langsam
allmählich
kaum merklich
kein Form
sensim, considerate, paulatim, paullatim, paullulatim
dissolvere (Verb)
dissolvo, dissolvere, dissolvi, dissolutus V lesser
auflösen
kein Form
solvere, provolvere, pellere, expellere, digerere
resolvere (Verb)
resolvo, resolvere, resolvi, resolutus V
auflösen
kein Form
apsolvere, liquescere, laxare, exsolvere, exolvere
diluere (Verb)
diluere, diluo, dilui, dilutus
auflösen
verwaschen
kein Form
renere (Verb)
reneo, renere, -, - V TRANS lesser
wieder auflösen
kein Form
digerere (Verb)
digerere, digero, digessi, digestus
streuen
verteilen
auflösen
kein Form
spargere, solvere, distribuere, dissolvere, dissipare
dilabi (Verb)
dilabor, dilabi, dilapsus sum V DEP
zerfallen
sich auflösen
spread (liquids)
kein Form
ecfugere, exfugere
absolvo (Verb)
absolvo, absolvere, absolvi, absolutus V TRANS
befreien
ablösen
loslösen
befreien
beendigen
vollenden
kein Form
absolvere, libertare, liberare, eripere, solvere
omnipotens (Adjektiv)
omnipotentis
allmächtig
kein Form
cunctipotens
cunctipotens (Adjektiv)
cunctipotens, (gen.), cunctipotentis ADJ Late veryrare
allmächtig
all-powerful
kein Form
omnipotens
lascivus (Adjektiv)
lascivus, -a, -um
mutwillig
anzüglich
fröhlich
kein Form
laetus
subortus (Substantiv)
suborior, suboriri, subortus sum V DEP lesser
allmählige Entstehung
kein Form
hilaris (Adjektiv)
hilaris, is, -e; hilarior, -or, -us; hilarissimus, -a, -um
vergnügt
froh
heiter
fröhlich
kein Form
hilarus, currax, laetus
laetus (Adjektiv)
laetus, -a, -um; laetior, -or, -us; laetissimus, -a, -um
fröhlich
froh
erfreulich
freudig
heiter
kein Form
festivus, lascivus, laetificus, laetabilis, iucundus
dissolutio (Substantiv)
dissolutio, dissolutionis N F lesser
Auflösung
dissolution
kein Form
resolutio, solutio
reglutinare (Verb)
reglutino, reglutinare, reglutinavi, reglutinatus V TRANS veryrare
wiederauflösen
kein Form
recingere (Verb)
recingere, recingo, -, recinctus
entgürten
aufmachen
lösen
kein Form
solvere
salvare (Verb)
salvare, salvo, salvavi, salvatus
retten
erlösen
kein Form
comparcere, conparcere, compercere, conpercere, conservare
liberare (Verb)
liberare, libero, liberavi, liberatus
befreien
erlösen
freilassen
kein Form
absolvo, absolvere, eripere, expedire, libertare
degerere (Verb)
degerere, degero, degessi, degestus
abbauen
ablösen
entfernen
wegnehmen
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, praeripere
resolutio (Substantiv)
resolutio, resolutionis N F
Auflösung
limp/relaxed state (of part of the body)
kein Form
paralysis, dissolutio, solutio
exorcismus (Substantiv)
exorcismus, exorcismi N M uncommon
Beschwörung der bösen Geister
kein Form
relaxare (Verb)
relaxare, relaxo, relaxavi, relaxatus
nachlassen
lockern
öffnen
lösen
Erhohlung gewähren
kein Form
adampliare, ampliare, collaxare, conlaxare, laxare
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
solutio (Substantiv)
solutionis, f.
Lösung
Gelöstsein
Auflösung
Auszahlung
kein Form
dissolutio, numeratio, resolutio

Lateinische Textstellen zu "allmählich auflösen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum