Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zur last legen“

imputare (Verb)
imputare, imputo, imputavi, imputatus
anrechnen
zurechnen
zuschreiben
zur Last legen
kein Form
electrisare
superinicere (Verb)
superinicere, superinicio, superinjeci, superinjectus
darüber werfen
darüber legen
obenauf werfen
obenauf legen
überwerfen
überziehen
kein Form
superinjicere
ostentui (Adverb)
-
zur Schau
zur Zurschaustellung
als Schaustück
kein Form
probriperlecebrae (Substantiv)
probriperlecebrae, f.
Anreiz zur Schande
Verlockung zur Schmach
kein Form
adfatim (Adverb)
reichlich
im Überfluss
genug
zur Genüge
bis zur Sättigung
kein Form
affatim, laxe, sufficienter
circumponere (Verb)
circumponere, circumpono, circumposui, circumpositus
rings herumstellen
ringsherum legen
umgeben
herumlegen
kein Form
superponere (Verb)
superponere, superpono, superposui, superpositus
daraufsetzen
über etwas legen
hinzufügen
überlagern
kein Form
seponere (Verb)
seponere, sepono, seposui, sepositus
beiseite legen
trennen
absondern
ausnehmen
vorbehalten
kein Form
illaqueare (Verb)
illaqueare, illaqueo, illaqueavi, illaqueatus
verstricken
fangen
einfangen
in eine Schlinge legen
hineinziehen
kein Form
insidiari (Verb)
insidiari, insidior, insidiatus sum, -
auflauern
nachstellen
eine Falle stellen
einen Hinterhalt legen
kein Form
perrogare (Verb)
perrogare, perrogo, perrogavi, perrogatus
der Reihe nach befragen
eingehend befragen
zur Abstimmung bringen
ein Gesetz dem Volk zur Genehmigung vorlegen
kein Form
deponeferi (Verb)
deponere, depono, deposui, depositus
niederlegen
ablegen
deponieren
anvertrauen
aufgeben
beiseite legen
verlassen
kein Form
guoma (Substantiv)
guomae, f.
Guoma (Instrument zur Peilung zur Festlegung von Orientierungslinien)
kein Form
groma
circuminicere (Verb)
circuminicere, circuminicio, circuminieci, circumiectus
herumwerfen
ringsum werfen
herumlegen
ringsum legen
umgeben
kein Form
circuminjicere
superapponere (Verb)
superapponere, superappono, superapposui, superappositus
obenauf setzen
darüber legen
hinzufügen
überlagern
kein Form
refrigescere (Verb)
refrigescere, refrigesco, refrixi, -
abkühlen
kalt werden
erkalten
nachlassen
sich legen
kein Form
locare (Verb)
locare, loco, locavi, locatus
stellen
setzen
legen
aufstellen
hinstellen
platzieren
vermieten
verpachten
einen Vertrag abschließen
kein Form
collocare, instruere, statuere
intervallare (Verb)
intervallare, intervallo, intervallavi, intervallatus
in Abständen anordnen
dazwischen legen
mit Zwischenräumen versehen
kein Form
temperi (Adverb)
temperi, temperius, temperissime
rechtzeitig
frühzeitig
zur rechten Zeit
zur besten Zeit
gelegen
kein Form
tempori
incohare (Verb)
incohare, incoho, incohavi, incohatus
anfangen
beginnen
einleiten
den Anfang machen
den Grundstein legen
kein Form
oriri, instituere, inire, incipere, coeptare
principiare (Verb)
principiare, principio, principiavi, principiatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
gründen
den Grund legen
kein Form
arcelacus (Adjektiv)
arcelacus, arcelaca, arcelacum; arcelaci, arcelacae, arcelaci
zur Arcelaca-Rebe gehörig
von der Arcelaca-Art (zur Beschreibung einer Rebsorte)
kein Form
arcellacus
tempestivus (Adjektiv)
tempestivus, tempestiva, tempestivum; tempestivi, tempestivae, tempestivi
zeitgemäß
zeitig
zur rechten Zeit
günstig
reif
rechtzeitig
zur rechten Zeit
kein Form
maturus, temporaneus
arceracus (Adjektiv)
arceracus, arceraca, arceracum; arceraci, arceracae, arceraci
zur Arceraca-Rebe gehörig
von der Arceraca-Sorte (zur Beschreibung von Reben)
kein Form
inchoare (Verb)
inchoare, inchoo, inchoavi, inchoatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
unternehmen
den Grund legen
kein Form
residere (Verb)
residere, resido, resedi, resessus
sich setzen
sitzen bleiben
wohnen
verweilen
sich legen
nachlassen
abklingen
kein Form
adsidere, assidere
pono (Verb)
ponere, pono, posui, positus
setzen
stellen
legen
aufstellen
einsetzen
anlegen
betrachten
halten für
annehmen
wetten
kein Form
circuminjicere (Verb)
circuminjicere, circuminicio, circuminieci, circuminjectus
herumwerfen
ringsum werfen
ringsum legen
ringsum anbringen
kein Form
circuminicere
circumtendere (Verb)
circumtendere, circumtendo, circumtendi, circumtentus
ringsum spannen
ringsum ausbreiten
ringsum legen
umgeben
umfassen
kein Form
despondere (Verb)
despondere, despondeo, despondi, desponsus
verloben
versprechen
zur Ehe versprechen
weggeben (zur Ehe)
kein Form
despondere, desponsare
supinare (Verb)
supinare, supino, supinavi, supinatus
auf den Rücken legen
zurückbeugen
nach oben kehren
zurücklehnen
kein Form
substruere (Verb)
substruere, substruo, substruxi, substructus
unterbauen
einen Unterbau herstellen
eine Grundlage legen
von unten her aufbauen
untermauern
kein Form
opstetritius (Adjektiv)
opstetricius, obstetricia, obstetricium; obstetricii, obstetriciae, obstetricii
geburtshilflich
zur Hebamme gehörig
zur Geburtshilfe gehörig
kein Form
obsetricius, obstetricius, obstetritius, opstetricius
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
auguratorium (Substantiv)
auguratorii, n.
Auguraculum
Platz zur Vornahme von Vogelschauen
Platz zur Beobachtung von Vorzeichen
kein Form
circumicere (Verb)
circumicere, circumicio, circumieci, circumiectus
herumwerfen
ringsum werfen
herumlegen
ringsum legen
herumstellen
ringsum stellen
herumsetzen
ringsum setzen
herumführen
kein Form
circumjicere
insidiare (Verb)
insidiare, insidio, insidiavi, insidiatus
im Hinterhalt liegen
nachstellen
eine Falle legen
auflauern
trachten nach
kein Form
ponere (Verb)
ponere, pono, posui, positus
setzen
legen
stellen
aufstellen
hinstellen
anlegen
einsetzen
pflanzen
bestatten
vorschlagen
annehmen
halten für
kein Form
tradere
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
incumberare (Verb)
incumberare, incumbero, incumberavi, incumberatus
sich legen auf
sich stützen auf
lasten auf
beschweren
belasten
kein Form
defervere (Verb)
defervere, deferveo, deferbui, -
aufhören zu kochen
aufhören zu gären
abkühlen
nachlassen
sich legen
kein Form
superaddere (Verb)
superaddere, superaddo, superaddidi, superadditus
noch hinzufügen
zusätzlich hinzufügen
obendrauf legen
kein Form
accubuo (Verb)
accubare, accubo, accubui, accubitus
sich anlehnen
sich zu Tisch legen
daneben liegen
sich lagern
kein Form
tempori (Adverb)
temporis, n.
der Zeit
zur Zeit
für die Zeit
rechtzeitig
zur Gelegenheit
kein Form
temperi
adcumbere (Verb)
adcumbere, adcumbo, adcumbui, adcubitus
sich zu Tisch legen
sich niederlegen
sich anlehnen
kein Form
accumbere
praejaciere (Verb)
praeiacere, praeiacio, praeieci, praeiactus
vorwerfen
vorlegen
vorausschicken
als Grundlage legen
vorschützen
kein Form
praeiciere, praejiciere
procumbere (Verb)
procumbere, procumbo, procubui, procubitus
sich vorwärts legen
sich niederwerfen
sich hinstrecken
zusammensinken
zusammenbrechen
zu Boden sinken
unterliegen
kein Form
desidere (Verb)
desidere, desido, desedi, desessus
sich setzen
sich niederlassen
einsinken
sich legen
nachlassen
abnehmen
sich sehnen nach
verlangen nach
kein Form
desiderare
discumbere (Verb)
discumbere, discumbo, discubui, discubitus
sich zu Tisch legen
sich zum Essen lagern
sich am Tisch zurücklehnen
speisen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum