Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „einsetzen“

implantare (Verb)
implantare, implanto, implantavi, implantatus
einpflanzen
impfen
einsetzen
verpflanzen
kein Form
ingenerare
subserere (Verb)
subserere, subsero, subsevi, subsitus
untersäen
unterpflanzen
einsetzen
einpfropfen
kein Form
conserere, interserere, obserere
indere (Verb)
indere, indo, indedi, inditus
hineingeben
hineinlegen
einsetzen
einfügen
einführen
kein Form
infulcire (Verb)
infulcire, infulcio, infulsi, infultus
hineinstopfen
einpfropfen
einsetzen
hineindrängen
kein Form
insitare (Verb)
insitare, insito, insitavi, insitatus
einpfropfen
einsetzen
einpflanzen
antreiben
anstacheln
kein Form
succenturiare (Verb)
succenturiare, succenturio, succenturiavi, succenturiatus
eine Zenturie auffüllen
einen Ersatzmann einsetzen
ersetzen
kein Form
insertare (Verb)
insertare, inserto, insertavi, insertatus
hineinstecken
einfügen
einschieben
einsetzen
einpflanzen
impfen
kein Form
inserere (Verb)
inserere, insero, inserui, insertus
hineinstecken
einfügen
einsetzen
einpflanzen
einimpfen
dazwischenschieben
kein Form
seminare
includere (Verb)
includere, includo, inclusi, inclusus
einschließen
umfassen
einsperren
inhaftieren
einsetzen
einfügen
kein Form
admoenio, concludere
collocare (Verb)
collocare, colloco, collocavi, collocatus
aufstellen
errichten
anordnen
einsetzen
unterbringen
anlegen
verheiraten
kein Form
instruere, locare, statuere
implantatio (Substantiv)
implantationis, f.
Einpflanzung
Implantation
Einsetzen
Anpflanzung
kein Form
inhaeredare (Verb)
inhaeredare, inhaeredo, inhaeredavi, inhaeredatus
zum Erben einsetzen
beerben
vererben
kein Form
inhaereditare, inheredare, inhereditare
propugnare (Verb)
propugnare, propugno, propugnavi, propugnatus
verteidigen
schützen
sich einsetzen für
eintreten für
kein Form
inhereditare (Verb)
inhereditare, inheredito, inhereditavi, inhereditatus
zum Erben einsetzen
beerben
in den Besitz eines Erbes setzen
kein Form
inhaeredare, inhaereditare, inheredare
pono (Verb)
ponere, pono, posui, positus
setzen
stellen
legen
aufstellen
einsetzen
anlegen
betrachten
halten für
annehmen
wetten
kein Form
ponere (Verb)
ponere, pono, posui, positus
setzen
legen
stellen
aufstellen
hinstellen
anlegen
einsetzen
pflanzen
bestatten
vorschlagen
annehmen
halten für
kein Form
tradere
praeficere (Verb)
praeficere, praeficio, praefeci, praefectus
voranstellen
an die Spitze stellen
befehligen
den Oberbefehl übertragen
mit dem Kommando beauftragen
einsetzen
ernennen
kein Form
inhaereditare (Verb)
inhaereditare, inhaeredito, inhaereditavi, inhaereditatus
zum Erben einsetzen
als Erben bestimmen
beerben
kein Form
inhaeredare, inheredare, inhereditare
inheredare (Verb)
inheredare, inheredo, inheredavi, inheredatus
zum Erben einsetzen
als Erben bestimmen
kein Form
inhaeredare, inhaereditare, inhereditare
summittere (Verb)
summittere, submitto, summisi, submissus
senken
herablassen
nachlassen
unterwerfen
einsetzen
heimlich schicken
als Ersatz schicken
wachsen lassen
großziehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum