Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vernünftig machen“

rationalizare (Verb)
rationalizare, rationalizo, rationalizavi, rationalizatus
rationalisieren
vernünftig machen
rechtfertigen
kein Form
uberto (Verb)
ubertare, uberto, ubertavi, ubertatus
fruchtbar machen
befruchten
reich machen
ergiebig machen
kein Form
amussitare (Verb)
amussitare, amussito, amussitavi, amussitatus
nach dem Richtscheit machen
genau ausrichten
sorgfältig prüfen
genau machen
ordentlich machen
kein Form
demerere (Verb)
demerere, demereo, demerui, demeritus
sich verdient machen um
sich gefällig machen
sich beliebt machen
verdienen
kein Form
adtillare, astringere, attillare, gratificare, gratificari
logicus (Adjektiv)
logicus, logica, logicum; logici, logicae, logici
logisch
folgerichtig
vernünftig
kein Form
hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
rationalabiliter (Adverb)
vernünftig
rational
logisch
intelligent
kein Form
humanitus
candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
sensatus (Adjektiv)
sensatus, sensata, sensatum; sensati, sensatae, sensati
verständig
einsichtsvoll
vernünftig
klug
weise
kein Form
conspiciens
sanus (Adjektiv)
sanus, sana, sanum; sani, sanae, sani
gesund
heil
unversehrt
vernünftig
besonnen
normal
kein Form
fortis, salvus, validus, saluber
sobrie (Adverb)
sobrie, sobrius, sobrissime
nüchtern
maßvoll
besonnen
vernünftig
klug
kein Form
rationabiliter (Adverb)
vernünftig
rationell
logisch
der Vernunft gemäß
kein Form
humaniter
philosophari (Verb)
philosophari, philosophor, philosophatus sum, -
philosophieren
sich philosophisch betätigen
vernünftig denken
spekulieren
kein Form
sane (Adverb)
sicherlich
gewiss
freilich
allerdings
tatsächlich
vernünftig
in der Tat
kein Form
nimirum, admodum, equidem, quidem, quippe
sapienter (Adverb)
sapienter, sapientius, sapientissime
weise
klug
verständig
vernünftig
umsichtig
kein Form
prudenter
cordate (Adverb)
verständig
klug
weise
vernünftig
einsichtsvoll
kein Form
cordatus (Adjektiv)
cordatus, cordata, cordatum; cordati, cordatae, cordati
verständig
klug
weise
einsichtig
erfahren
vernünftig
kein Form
catus, sapiens, callidus, expertus, peritus
consipere (Verb)
consipere, consipio, consipui, consitus
wahrnehmen
bemerken
vernehmen
vernünftig sein
Verstand haben
kein Form
plausibilis (Adjektiv)
plausibilis, plausibilis, plausibile; plausibilis, plausibilis, plausibilis
plausibel
beifallswürdig
lobenswert
scheinbar vernünftig
kein Form
sapidus (Adjektiv)
sapidus, sapida, sapidum; sapidi, sapidae, sapidi
schmackhaft
wohlschmeckend
würzig
angenehm
vernünftig
weise
kein Form
ratiocinari (Verb)
ratiocinari, ratiocinor, ratiocinatus sum, -
rechnen
kalkulieren
überlegen
folgern
vernünftig denken
kein Form
ratiocinari, ratiocinator
debriare (Verb)
debriare, debrio, debriavi, debriatus
berauschen
betrunken machen
trunken machen
kein Form
inebriare
malaxo (Verb)
malaxare, malaxo, malaxavi, malaxatus
geschmeidig machen
weich machen
kneten
mildern
kein Form
fecundare (Verb)
fecundare, fecundo, fecundavi, fecundatus
befruchten
fruchtbar machen
schwängern
reich machen
kein Form
humanitus (Adverb)
menschlich
auf menschliche Art
freundlich
höflich
zuvorkommend
vernünftig
kein Form
benigniter, rationalabiliter
defaenerare (Verb)
defaenerare, defaenero, defaeneravi, defaeneratus
erschöpfen
verarmen
ruinieren
bankrott machen
unfruchtbar machen
kein Form
defenerare, exantlare, fastigare
dementare (Verb)
dementare, demento, dementavi, dementatus
verrückt machen
wahnsinnig machen
den Verstand rauben
kein Form
lubricare (Verb)
lubricare, lubrico, lubricavi, lubricatus
schlüpfrig machen
glätten
gleitfähig machen
zum Ausgleiten bringen
kein Form
serenare (Verb)
serenare, sereno, serenavi, serenatus
aufheitern
heiter machen
beruhigen
klären
wolkenlos machen
kein Form
declarare (Verb)
declarare, declaro, declaravi, declaratus
erklären
verkünden
bekannt machen
offenbaren
enthüllen
deutlich machen
kein Form
enuntiare, nuntiare, pronuntiare
furiare (Verb)
furiare, furio, furiavi, furiatus
in Raserei versetzen
wütend machen
rasend machen
zur Weißglut bringen
kein Form
lymphare (Verb)
lymphare, lympho, lymphavi, lymphatus
wahnsinnig machen
verrückt machen
in Raserei versetzen
begeistern
entzücken
kein Form
propalare (Verb)
propalare, propalo, propalavi, propalatus
öffentlich machen
enthüllen
verraten
preisgeben
verkünden
bekannt machen
kein Form
consequens (Adjektiv)
consequens, consequens, consequens; consequentis, consequentis, consequentis || consequentis, n.
folgerichtig
konsequent
logisch
vernünftig
nachfolgend
nachstehend
Folge
Ergebnis
Schlussfolgerung
kein Form
rationalabilis (Adjektiv)
rationalabilis, rationalabilis, rationalabile; rationalabilis, rationalabilis, rationalabilis
rational
vernünftig
logisch
denkfähig
kein Form
dialecticos, rationalis
laetificare (Verb)
laetificare, laetifico, laetificavi, laetificatus
erfreuen
fröhlich machen
erheitern
beglücken
fruchtbar machen
bereichern
kein Form
rationabilis (Adjektiv)
rationabilis, rationabilis, rationabile; rationabilis, rationabilis, rationabilis
vernünftig
rational
begründet
folgerichtig
kein Form
rationabilis
humaniter (Adverb)
humaniter, humanius, humanissime
menschlich
freundlich
höflich
zuvorkommend
auf zivilisierte Weise
vernünftig
gemäßigt
kein Form
parce, rationabiliter
publicare (Verb)
publicare, publico, publicavi, publicatus
öffentlich machen
veröffentlichen
bekannt machen
preisgeben
beschlagnahmen
einziehen
konfiszieren
verstaatlichen
kein Form
confiscare
inpinguare (Verb)
inpinguare, inpinguo, inpinguavi, inpinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
impinguare, incrassare
impinguare (Verb)
impinguare, impinguo, impinguavi, impinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
inpinguare, incrassare
venustare (Verb)
venustare, venusto, venustavi, venustatus
verschönern
schmücken
anmutig machen
reizvoll machen
kein Form
aeternare (Verb)
aeternare, aeterno, aeternavi, aeternatus
verewigen
unsterblich machen
ewig machen
kein Form
immortalificare
lentare (Verb)
lentare, lento, lentavi, lentatus
biegsam machen
weich machen
verlangsamen
verzögern
zögern
kein Form
macerare (Verb)
macerare, macero, maceravi, maceratus
weich machen
einweichen
mürbe machen
entkräften
schwächen
abzehren
quälen
martern
kein Form
variare (Verb)
variare, vario, variavi, variatus
abwechseln
verändern
variieren
verschieden machen
bunt machen
mit verschiedenen Farben versehen
kein Form
convariare
candificere (Verb)
candificere, candifico, -, candifactus
blendend weiß machen
weiß machen
bleichen
kein Form
cicurare (Verb)
cicurare, cicuro, cicuravi, cicuratus
zähmen
bändigen
vertraut machen
zahm machen
kein Form
dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
infatuare (Verb)
infatuare, infatuo, infatuavi, infatuatus
betören
verblenden
einfältig machen
zum Narren machen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum