Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "reichlich hervorströmen"

exuberare (Verb)
exubero, exuberare, exuberavi, exuberatus V lesser
reichlich hervorströmen
kein Form
exundare (Verb)
exundare, exundo, exundavi, exundatus
hinüberströmen
hervorströmen
überströmen
kein Form
profluere, redundare
profluentia (Substantiv)
profluentiae, f.
Hervorströmen
kein Form
effervere (Verb)
effervo, effervere, -, - V uncommon
hervorströmen
kein Form
profluere (Verb)
profluere, profluo, profluxi, profluctus
hervorströmen
entlangfließen
voranfließen
kein Form
exundare
quinquagenarius (Adjektiv)
quinquagenarius, quinquagenarii N M uncommon
fünfzig enthaltend
officer commanding 50 men
kein Form
pudere (Verb)
pudere, pudeo, pudui, puditus
sich schämen
beschämen
kein Form
ubertim (Adverb)
ubertim ADV lesser
reichlich
kein Form
futatim, abundanter, adfluenter, affluenter, cumulate
futatim (Adverb)
futatim ADV uncommon
reichlich
kein Form
ubertim, abundanter, adfluenter, affluenter, cumulate
abundantis (Verb)
abundo, abundare, abundavi, abundatus V
reichlich
überflüssig
kein Form
abundans
suppetere (Verb)
suppeto, suppetere, suppetivi, suppetitus V lesser
reichlich vorhanden sein
kein Form
sufficere
largificus (Adjektiv)
largificus, largifica, largificum ADJ uncommon
reichlich
liberal
kein Form
munificens, munificus, beneficus, largus
largifluus (Adjektiv)
largifluus, largiflua, largifluum ADJ uncommon
reichlich fließend
kein Form
largiri (Verb)
largio, largire, largivi, largitus V veryrare
spenden
reichlich schenken
kein Form
largire
largus (Adjektiv)
largus, larga, largum ADJ
freigebig
reichlich
freigiebig
kein Form
largificus, liberalis, munificus
dotatus (Adjektiv)
doto, dotare, dotavi, dotatus V uncommon
reichlich ausgestattet
kein Form
ampliuscule (Adverb)
ampliusculus, ampliuscula, ampliusculum ADJ veryrare
allzu reichlich
kein Form
abundans (Adjektiv)
abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -um
überfließend
im Überfluß vorhanden
reichlich
überflüssig
kein Form
abundantis, affluens
affluens (Adjektiv)
affluo, affluere, affluxi, affluxus V INTRANS
reichlich zusrömend
im Überfluß vorhanden
kein Form
abundans
gerontocomium (Substantiv)
gerontocomii
kein Form
gerontotrophium (Substantiv)
gerontotrophii
kein Form
elfluo ()
entströmen
kein Form
meile (Substantiv)
meilis
kein Form
cynophanis (Substantiv)
cynophanis
kein Form
decemvir (Substantiv)
decemviri
one of ten men
kein Form
xvir
xvir (Substantiv)
xviri
one of ten men
kein Form
decemvir
afluo (Verb)
afluo, afluere, afluxi, - V INTRANS uncommon
abströmen
wegfließen
kein Form
amnicola (Adjektiv)
amnicolus, amnicola, amnicolum ADJ veryrare
an Strömen heimisch
kein Form
circumdatus (Substantiv)
circumdati
kein Form
quattuorvir (Substantiv)
quattuorviri
kein Form
manare (Verb)
manare, mano, manavi, manatus
fließen
strömen
kein Form
burrire, fluere, influere
pentecontarcus (Substantiv)
pentecontarci
commander of fifty men
kein Form
pentacontarchus
pentacontarchus (Substantiv)
pentacontarchi
commander of fifty men
kein Form
pentecontarcus
andronitis (Substantiv)
andronitidis
kein Form
convolare (Verb)
convolare, convolo, convolavi, convolatus
herbeifliegen
herbeieilen
zusammenströmen
kein Form
archigeron (Substantiv)
archigerontis
kein Form
affluo (Verb)
affluo, affluere, affluxi, affluxus V INTRANS
heranfließen
herbeiströmen
unvermerkt zufließen
kein Form
atta (Substantiv)
attae
kein Form
humanum (Substantiv)
humanum, humani N N lesser
gebildet
concerns of men
kein Form
primoris (Adjektiv)
primoris, primore
der vorderste
men of the first rank
kein Form
protus
auctus (Adjektiv)
auctus, -a, -um; auctior, -or, -us; auctissimus, -a, -um; auctus, m.
groß
vergrößert
reichlich
Wachstum
Anstieg
Zunahme
Vergrößerung
Vergrößern
Zuwachs
Wohlstand
Masse
kein Form
proceritas, incrementum, accretio, maximitas, maiestas
chiliarches (Substantiv)
chiliarchae
kein Form
chiliarchus
cibare (Verb)
cibo, cibavi, cibatus
give food/fodder to animals/men
kein Form
adescare
antepilanus (Substantiv)
antepilani
kein Form
generositas (Substantiv)
generositatis
excellence/nobility (of stock/men/animals/plants)
kein Form
admissura, ammissura
chors (Substantiv)
chortis
tenth part of legion (360 men)
kein Form
cohors, cors
indictio (Substantiv)
indictionis
kein Form
decessus (Substantiv)
decedo, decedere, decessi, decessus V INTRANS
aestum Ebbe
Abzug
das Zurückstömen
kein Form
discessus, excessus
cors (Substantiv)
cortis
tenth part of legion (360 men)
kein Form
chors, cohors
chiliarchus (Substantiv)
chiliarchus, chiliarchi N M veryrare
Oberst
kein Form
chiliarches, praefectus, tribunus

Lateinische Textstellen zu "reichlich hervorströmen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum