Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ohne neid“

abascantus (Adjektiv)
abascantus, abascanta, abascantum; abascanti, abascantae, abascanti
nicht zu beneiden
ohne Neid
kein Form
invenustus (Adjektiv)
invenustus, invenusta, invenustum; invenusti, invenustae, invenusti
ohne Anmut
unansehnlich
unschön
ohne Reiz
ohne Liebreiz
kein Form
inamabilis
iniussu (Adverb)
ohne Befehl
ohne Erlaubnis
ohne Anweisung
kein Form
acephalos (Adjektiv)
acephalos, acephala, acephalum; acephali, acephalae, acephali
kopflos
ohne Haupt
ohne Anführer
ohne erste Silbe
kein Form
acephalus
insepultus (Adjektiv)
insepultus, insepulta, insepultum; insepulti, insepultae, insepulti
unbegraben
ohne Grab
ohne Bestattung
kein Form
inhumatus, intumulatus
aceratus (Adjektiv)
aceratus, acerata, aceratum; acerati, aceratae, acerati
ungemischt
ohne Stahl
ohne Eisen
kein Form
incomitatus (Adjektiv)
incomitatus, incomitata, incomitatum; incomitati, incomitatae, incomitati
unbegleitet
ohne Begleitung
ohne Gefolge
kein Form
anarchos (Adjektiv)
anarchos, anarchos, anarchon; anarchi, anarchae, anarchi
ohne Herrscher
ohne Regierung
anarchisch
kein Form
inerudite (Adverb)
unwissend
ungeschickt
ohne Wissen
ohne Erfahrung
kein Form
ignoranter
incircumscripte (Adverb)
unbegrenzt
ohne Einschränkung
unbestimmt
ohne Grenzen
kein Form
indifferenter (Adverb)
gleichgültig
unparteiisch
ohne Unterschied
ohne Belang
kein Form
exos (Adjektiv)
exos, exossa, exossum; exosi, exossae, exosi
knochenlos
ohne Knochen
fleischlos
ohne Kern
kein Form
immodulatus (Adjektiv)
immodulatus, immodulata, immodulatum; immodulati, immodulatae, immodulati
unmelodisch
ohne Melodie
unharmonisch
ohne Rhythmus
maßlos
kein Form
irridicule (Adverb)
ohne Spott
ohne Hohn
ernsthaft
kein Form
inridicule
intestatus (Adjektiv)
intestatus, intestata, intestatum; intestati, intestatae, intestati
ohne Testament
ohne letztwillige Verfügung
ungetestamentlich
kein Form
apyrinus (Adjektiv)
apyrinus, apyrina, apyrinum; apyrini, apyrinae, apyrini
ohne harten Kern
ohne Steine (Früchte)
kernlos
kein Form
invest (Adjektiv)
investis, investis, investe; investis, investis, investis
unbekleidet
nackt
unbedeckt
ohne Kleidung
ohne Hülle
kein Form
expers (Adjektiv)
expers, expers, expers; expertis, expertis, expertis
ohne Anteil an
unteilhaftig
frei von
ohne
nicht teilhabend an
unkundig
unerfahren
kein Form
inconsultus (Adjektiv)
inconsultus, inconsulta, inconsultum; inconsulti, inconsultae, inconsulti
unüberlegt
unbedacht
unbesonnen
ratschlaglos
ohne Beratung
ohne Rücksprache
kein Form
incogitans, inconsideratus
enervus (Adjektiv)
enervus, enerva, enervum; enervi, enervae, enervi
kraftlos
schwach
entkräftet
schlaff
ohne Stärke
ohne Energie
kein Form
enervis, barosus, impotens, inpotens, languidus
indesinenter (Adverb)
unaufhörlich
ohne Unterlass
ohne Aufhören
beständig
fortwährend
ununterbrochen
kein Form
incessanter, insedabiliter
invidentia (Substantiv)
invidentiae, f.
Neid
Eifersucht
Missgunst
Neidblick
kein Form
invidendus (Adjektiv)
invidendus, invidenda, invidendum; invidendi, invidendae, invidendi
beneidenswert
wünschenswert
Neid erregend
kein Form
praefiscini (Adverb)
ohne böse Absicht
ohne es böse zu meinen
unbeschadet gesagt
mit Verlaub gesagt
kein Form
praefiscine
exors (Adjektiv)
exors, exors, exors; exortis, exortis, exortis
ohne Anteil (an)
ohne Los
ausgeschlossen von
frei von
kein Form
hypaethrum (Substantiv)
hypaethri, n.
Hypäthrum
Gebäude ohne Dach
Tempel ohne Dach
kein Form
zelus (Substantiv)
zeli, m.
Eifer
Begeisterung
Eifersucht
Neid
Rivalität
kein Form
gelu, celum, aemulatio, gelicidium, zelotypia
malivolentia (Substantiv)
malivolentiae, f.
Übelwollen
Boshaftigkeit
Missgunst
Neid
Groll
kein Form
aemulationis (Substantiv)
aemulationis, f.
Wetteifer
Nacheiferung
Rivalität
Eifersucht
Neid
Konkurrenz
kein Form
aemulatio, zelotypia, rivalitas, simultas
aemulatio (Substantiv)
aemulationis, f.
Wetteifer
Nacheiferung
Rivalität
Konkurrenz
Eifersucht
Neid
kein Form
aemulationis, zelotypia, zelus, rivalitas, simultas
malevolentia (Substantiv)
malevolentiae, f.
Übelwollen
Boshaftigkeit
Missgunst
Neid
Feindseligkeit
kein Form
obtrectatio (Substantiv)
obtrectationis, f.
Missgunst
Verleumdung
Schmähung
üble Nachrede
Neid
kein Form
malignitas, vilipensio
invidia (Substantiv)
invidiae, f.
Neid
Missgunst
Eifersucht
Hass
Abneigung
Unbeliebtheit
kein Form
aversatio, fastidium
invidere (Verb)
invidere, invideo, invidi, invisus
beneiden
missgönnen
neiden
hassen
mit Neid betrachten
kein Form
malignitas (Substantiv)
malignitatis, f.
Bosheit
Arglist
Schlechtigkeit
Missgunst
Neid
Gehässigkeit
kein Form
malitia, obtrectatio
simultas (Substantiv)
simultatis, f.
Rivalität
Eifersucht
Neid
Feindschaft
Feindseligkeit
Groll
Streit
kein Form
aemulatio, aemulationis, aemulatus, zelotypia, rivalitas
zelotypia (Substantiv)
zelotypiae, f.
Eifersucht
Neid
Eifersuchtssucht
krankhafte Eifersucht
kein Form
aemulatio, aemulationis, zelus, rivalitas, simultas
livor (Substantiv)
livoris, m.
bläuliche Farbe
Blässe
Neid
Missgunst
Groll
Bosheit
kein Form
horror, intemperies, semuncia
invidiosus (Adjektiv)
invidiosus, invidiosa, invidiosum; invidiosi, invidiosae, invidiosi
neidisch
gehässig
verhasst
verabscheuungswürdig
Neid erregend
Hass erregend
kein Form
invidus, malevolens
subinvidere (Verb)
subinvidere, subinvideo, subinvidi, subinvisus
ein wenig beneiden
leicht missgünstig sein
mit etwas Neid betrachten
kein Form
callim (Adverb)
mit Akkusativ
heimlich
im Geheimen
verstohlen
unbemerkt
ohne Wissen von
ohne Wissen von
vor
kein Form
clam, clanculum, callim, abdite, latenter
sine (Präposition)
mit Ablativ
ohne
kein Form
apsque (Präposition)
mit Ablativ
ohne
ausgenommen
entfernt von
kein Form
absque
edentulus (Adjektiv)
edentulus, edentula, edentulum; edentuli, edentulae, edentuli
zahnlos
ohne Zähne
kein Form
inridicule (Adverb)
ohne Spott
ernsthaft
kein Form
irridicule
acerus (Adjektiv)
acerus, acera, acerum; aceri, acerae, aceri
ohne Wachs
ungewachst
kein Form
apyron (Adjektiv)
apyrus, apyra, apyrum; apyri, apyrae, apyri
feuerlos
ohne Feuer
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
acapnos (Adjektiv)
acapnus, acapna, acapnum; acapni, acapnae, acapni
rauchlos
ohne Rauch
kein Form
acapnus
aessomus (Adjektiv)
aessomus, aessoma, aessomum; aessomi, aessomae, aessomi
ohne Ärmel
ärmellos
kein Form
aliturgicus (Adjektiv)
aliturgicus, aliturgica, aliturgicum; aliturgici, aliturgicae, aliturgici
aliturgisch
ohne Liturgie
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum