Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ohne rhythmus“

immodulatus (Adjektiv)
immodulatus, immodulata, immodulatum; immodulati, immodulatae, immodulati
unmelodisch
ohne Melodie
unharmonisch
ohne Rhythmus
maßlos
kein Form
arhythmatus (Adjektiv)
arhythmatus, arhythmata, arhythmatum; arhythmati, arhythmatae, arhythmati
ohne Rhythmus
unrythmisch
arhythmisch
von ungleichem Maß
kein Form
arhythmus
arhythmus (Adjektiv)
arhythmus, arhythma, arhythmum; arhythmi, arhythmae, arhythmi
arhythmisch
ohne Rhythmus
unregelmäßig
kein Form
arhythmatus
invenustus (Adjektiv)
invenustus, invenusta, invenustum; invenusti, invenustae, invenusti
ohne Anmut
unansehnlich
unschön
ohne Reiz
ohne Liebreiz
kein Form
inamabilis
iniussu (Adverb)
ohne Befehl
ohne Erlaubnis
ohne Anweisung
kein Form
acephalos (Adjektiv)
acephalos, acephala, acephalum; acephali, acephalae, acephali
kopflos
ohne Haupt
ohne Anführer
ohne erste Silbe
kein Form
acephalus
rhythmus (Substantiv)
rhythmi, m.
Rhythmus
Takt
kein Form
rhythmos
insepultus (Adjektiv)
insepultus, insepulta, insepultum; insepulti, insepultae, insepulti
unbegraben
ohne Grab
ohne Bestattung
kein Form
inhumatus, intumulatus
anarchos (Adjektiv)
anarchos, anarchos, anarchon; anarchi, anarchae, anarchi
ohne Herrscher
ohne Regierung
anarchisch
kein Form
incomitatus (Adjektiv)
incomitatus, incomitata, incomitatum; incomitati, incomitatae, incomitati
unbegleitet
ohne Begleitung
ohne Gefolge
kein Form
aceratus (Adjektiv)
aceratus, acerata, aceratum; acerati, aceratae, acerati
ungemischt
ohne Stahl
ohne Eisen
kein Form
inerudite (Adverb)
unwissend
ungeschickt
ohne Wissen
ohne Erfahrung
kein Form
ignoranter
indifferenter (Adverb)
gleichgültig
unparteiisch
ohne Unterschied
ohne Belang
kein Form
exos (Adjektiv)
exos, exossa, exossum; exosi, exossae, exosi
knochenlos
ohne Knochen
fleischlos
ohne Kern
kein Form
incircumscripte (Adverb)
unbegrenzt
ohne Einschränkung
unbestimmt
ohne Grenzen
kein Form
intestatus (Adjektiv)
intestatus, intestata, intestatum; intestati, intestatae, intestati
ohne Testament
ohne letztwillige Verfügung
ungetestamentlich
kein Form
irridicule (Adverb)
ohne Spott
ohne Hohn
ernsthaft
kein Form
inridicule
apyrinus (Adjektiv)
apyrinus, apyrina, apyrinum; apyrini, apyrinae, apyrini
ohne harten Kern
ohne Steine (Früchte)
kernlos
kein Form
invest (Adjektiv)
investis, investis, investe; investis, investis, investis
unbekleidet
nackt
unbedeckt
ohne Kleidung
ohne Hülle
kein Form
metrum (Substantiv)
metri, n.
Metrum
Versmaß
Takt
Rhythmus
kein Form
cignus, mensura
expers (Adjektiv)
expers, expers, expers; expertis, expertis, expertis
ohne Anteil an
unteilhaftig
frei von
ohne
nicht teilhabend an
unkundig
unerfahren
kein Form
inconsultus (Adjektiv)
inconsultus, inconsulta, inconsultum; inconsulti, inconsultae, inconsulti
unüberlegt
unbedacht
unbesonnen
ratschlaglos
ohne Beratung
ohne Rücksprache
kein Form
incogitans, inconsideratus
modulamen (Substantiv)
modulaminis, n.
Melodie
Harmonie
Rhythmus
musikalisches Maß
kein Form
canorum, melodia
enervus (Adjektiv)
enervus, enerva, enervum; enervi, enervae, enervi
kraftlos
schwach
entkräftet
schlaff
ohne Stärke
ohne Energie
kein Form
enervis, barosus, impotens, inpotens, languidus
rhythmicus (Adjektiv)
rhythmicus, rhythmica, rhythmicum; rhythmici, rhythmicae, rhythmici || rhythmici, m.
rhythmisch
klangvoll
Experte für (Prosa-)Rhythmus
Rhythmuskenner
kein Form
rythmicus
indesinenter (Adverb)
unaufhörlich
ohne Unterlass
ohne Aufhören
beständig
fortwährend
ununterbrochen
kein Form
incessanter, insedabiliter
praefiscini (Adverb)
ohne böse Absicht
ohne es böse zu meinen
unbeschadet gesagt
mit Verlaub gesagt
kein Form
praefiscine
exors (Adjektiv)
exors, exors, exors; exortis, exortis, exortis
ohne Anteil (an)
ohne Los
ausgeschlossen von
frei von
kein Form
hypaethrum (Substantiv)
hypaethri, n.
Hypäthrum
Gebäude ohne Dach
Tempel ohne Dach
kein Form
rhythmos (Substantiv)
rhythmi, m.
Rhythmus
Takt
Zeitmaß
Proportion
kein Form
rhythmus
modulus (Substantiv)
moduli, m.
kleines Maß
Modul
Modell
Muster
Form
Melodie
Rhythmus
kein Form
mensura
modus (Substantiv)
modi, m.
Art und Weise
Methode
Maß
Grenze
Beschränkung
Melodie
Rhythmus
kein Form
modulatio (Substantiv)
modulationis, f.
Modulation
Rhythmus
Melodie
harmonisches Maß
Tongebung
Gesang
Spiel
kein Form
cantatio, celeuma
numerus (Substantiv)
numeri, m.
Anzahl
Zahl
Nummer
Menge
Rang
Stellung
Klasse
Kategorie
Abteilung
Rhythmus
Versmaß
Takt
kein Form
pars, sifra
callim (Adverb)
mit Akkusativ
heimlich
im Geheimen
verstohlen
unbemerkt
ohne Wissen von
ohne Wissen von
vor
kein Form
clam, clanculum, callim, abdite, latenter
sine (Präposition)
mit Ablativ
ohne
kein Form
apsque (Präposition)
mit Ablativ
ohne
ausgenommen
entfernt von
kein Form
absque
edentulus (Adjektiv)
edentulus, edentula, edentulum; edentuli, edentulae, edentuli
zahnlos
ohne Zähne
kein Form
inridicule (Adverb)
ohne Spott
ernsthaft
kein Form
irridicule
aliturgicus (Adjektiv)
aliturgicus, aliturgica, aliturgicum; aliturgici, aliturgicae, aliturgici
aliturgisch
ohne Liturgie
kein Form
acerus (Adjektiv)
acerus, acera, acerum; aceri, acerae, aceri
ohne Wachs
ungewachst
kein Form
apyron (Adjektiv)
apyrus, apyra, apyrum; apyri, apyrae, apyri
feuerlos
ohne Feuer
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
acapnos (Adjektiv)
acapnus, acapna, acapnum; acapni, acapnae, acapni
rauchlos
ohne Rauch
kein Form
acapnus
aessomus (Adjektiv)
aessomus, aessoma, aessomum; aessomi, aessomae, aessomi
ohne Ärmel
ärmellos
kein Form
absque (Präposition)
mit Ablativ
ohne
ausgenommen
abgesehen von
kein Form
apsque
azymus (Adjektiv)
azymus, azyma, azymum; azymi, azymae, azymi
ungesäuert
ohne Hefe
kein Form
abascantus (Adjektiv)
abascantus, abascanta, abascantum; abascanti, abascantae, abascanti
nicht zu beneiden
ohne Neid
kein Form
exheres (Adjektiv)
exheres, exheres, exheres; exheredis, exheredis, exheredis
enterbt
ohne Erbe
kein Form
ametor (Adjektiv)
ametor, ametrix, amatrix; ametoris, ametricis, ametricis
mutterlos
ohne Mutter
kein Form
indotatus (Adjektiv)
indotatus, indotata, indotatum; indotati, indotatae, indotati
unbegütert
ohne Mitgift
mittellos
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum