Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ungesäuert“

acrozymus (Adjektiv)
acrozymus, acrozyma, acrozymum; acrozymi, acrozymae, acrozymi
ungesäuert
leicht gesäuert
kein Form
azymus (Adjektiv)
azymus, azyma, azymum; azymi, azymæ, azymi
ungesäuert
ohne Hefe
kein Form
azymum (Substantiv)
azymi, n. pl.
ungesäuertes Brot
ungesäuerte Brote
Mazze
kein Form
azymusa (Substantiv)
azymusae, f.
ungesäuertes Brot
Fest der ungesäuerten Brote
kein Form
feramentus (Adjektiv)
fermentatus, fermentata, fermentatum; fermentati, fermentatae, fermentati
gegoren
gesäuert
fermentiert
kein Form
fermentatus
fermentatus (Adjektiv)
fermentatus, fermentata, fermentatum; fermentati, fermentatae, fermentati
gegärt
gesäuert
fermentiert
kein Form
feramentus
fermentaceus (Substantiv)
fermentaceus, fermentacea, fermentaceum; fermentacei, fermentaceae, fermentacei
gegärt
fermentiert
hefehaltig
gesäuert
kein Form
insegestus (Adjektiv)
insegestus, insegesta, insegestum; insegesti, insegestae, insegesti
ungesät
nicht besät
kein Form
azymuson (Substantiv)
azymi, n.
ungesäuertes Brot
Azyma
kein Form
asarotos (Adjektiv)
asarotos, asarotos, asaroton; asaroti, asarotae, asaroti
ungesäubert
Mosaikfußboden
kein Form
insatiatus (Adjektiv)
insatiatus, insatiata, insatiatum; insatiati, insatiatae, insatiati
unersättlich
ungesättigt
unbefriedigt
nicht zufriedenzustellen
kein Form
inexpletus (Adjektiv)
inexpletus, inexpleta, inexpletum; inexpleti, inexpletae, inexpleti
unersättlich
ungesättigt
nicht zu stillen
unerfüllt
kein Form
azymita (Substantiv)
azymitae, m.
Azymit
jemand
der ungesäuertes Brot für die Eucharistie verwendet
kein Form
immusulus (Substantiv)
immusuli, m.
Immusulus (ein kleiner
ungesäuerter Kuchen)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum