Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „jemanden zwingen“

convadari (Verb)
convadari, convador, convadatus sum, convadatus
jemanden verpflichten
Sicherheit zu leisten
jemanden verpflichten
Kaution zu hinterlegen
jemanden zwingen
vor Gericht zu erscheinen
kein Form
incomitio (Verb)
incomitiare, incomitio, incomitiavi, incomitiatus
jemanden vor die Komitien laden
jemanden zwingen
vor den Komitien zu erscheinen
kein Form
prescipturio ()
prescripturire, -, -, -
jemanden ächten wollen
den Wunsch haben jemanden zu verbannen
kein Form
inclamitare (Verb)
inclamitare, inclamito, inclamitavi, inclamitatus
jemanden anschreien
anrufen
gegen jemanden wettern
schelten
kein Form
catomidiare (Verb)
catomidiare, catomidio, catomidiavi, catomidiatus
jemanden über die Schultern eines anderen legen und auspeitschen
jemanden in dieser Position auspeitschen
kein Form
moechisso (Verb)
moechissare, moechisso, moechissavi, moechissatus
mit jemandem Ehebruch begehen
jemanden schänden
verunreinigen
kein Form
conpellare (Verb)
conpellare, conpello, conpellavi, conpellatus
anreden
jemanden ansprechen
sich wenden an
schelten
tadeln
kein Form
affatus, inclamare
ludificator (Substantiv)
ludificatoris, m.
Spötter
Betrüger
Hohnsprecher
derjenige
der jemanden zum Narren hält
kein Form
irrogare (Verb)
irrogare, irrogo, irrogavi, irrogatus
auferlegen
zufügen
verhängen
beantragen (ein Gesetz) gegen jemanden
verursachen
kein Form
inrogare
deamare (Verb)
deamare, deamo, deamavi, deamatus
heftig lieben
in jemanden unsterblich verliebt sein
jemandem herzlich danken
kein Form
disamare
bovinari (Verb)
bovinari, bovinor, -, bovinatus
anbrüllen
beschimpfen
grob beleidigen
jemanden als Dummkopf bezeichnen
verspotten
verhöhnen
kein Form
carinare, carinari, maledicere
necessare (Verb)
necessare, necesso, necessavi, necessatus
nötigen
zwingen
notwendig machen
kein Form
quadruplari (Verb)
quadruplari, quadruplor, quadruplatus sum, -
als Ankläger auftreten
jemanden vierfach anklagen
eine vierfache Anklage erheben
kein Form
angariare (Verb)
angariare, angario, angariavi, angariatus
zwangsverpflichten
requirieren
beschlagnahmen
zwingen
kein Form
compressare, conprimere, pressare, tribulare
consubigere (Verb)
consubigere, consubigo, consubegi, consubactus
zusammenkneten
zusammenarbeiten
vermischen
vereinigen
zwingen
kein Form
coactare (Verb)
coactare, coacto, coactavi, coactatus
zwingen
nötigen
antreiben
drängen
kein Form
angoriare, perpellere
compellere (Verb)
compellere, compello, compuli, compulsus
zusammentreiben
antreiben
treiben
zwingen
nötigen
kein Form
cogere, cito, cogo, concitare, contrudere
culare (Verb)
culare, culo, culavi, culatus
antreiben
drängen
treiben
zwingen
nötigen
kein Form
trudere
compulsare (Verb)
compulsare, compulso, compulsavi, compulsatus
zusammentreiben
treiben
zwingen
stoßen
schlagen
pochen
kein Form
pinsere, conpulsare
adtigere (Verb)
adtigere, adtigo, adtegi, adtactus
hintreiben
herantreiben
zwingen
nötigen
berühren
angrenzen
kein Form
adtingere, adtractare, adtrectare, attaminare, attractare
conpellere (Verb)
conpellere, conpello, conpuli, conpulsus
zusammentreiben
versammeln
zwingen
nötigen
antreiben
stoßen
kein Form
comminare
inrumare (Verb)
inrumare, inrumo, inrumavi, inrumatus
zum erzwungenen männlichen Oralverkehr zwingen
anal vergewaltigen
kein Form
irrimare, irrumare
perpellere (Verb)
perpellere, perpello, perpuli, perpulsus
zwingen
nötigen
veranlassen
überreden
antreiben
drängen
kein Form
angoriare, coactare, exorare
trudere (Verb)
trudere, trudo, trusi, trusus
treiben
drängen
schieben
stoßen
pressen
zwingen
kein Form
culare, impingere
astringere (Verb)
astringere, astringo, astrinxi, astrictus
festschnüren
zusammenschnüren
binden
festbinden
verpflichten
zwingen
zusammenziehen
verengen
kein Form
gratificare, gratificari, demandare, demerere
coartare (Verb)
coartare, coarto, coartavi, coartatus
zusammendrängen
einengen
beschränken
zwingen
nötigen
kein Form
angustare, angustiare, coarctare
irrumare (Verb)
irrumare, irrumo, irrumavi, irrumatus
zum Oralverkehr zwingen
missbrauchen
einschüchtern
grob beleidigen
demütigen
kein Form
inrumare, irrimare
cogo (Interjektion)
cogere, cogo, coegi, coactus
zwingen
nötigen
zusammenzwingen
zusammentreiben
sammeln
vereinen
verdichten
beschränken
kein Form
cogo, coercere, continere, cogere, compellere
subigere (Verb)
subigere, subigo, subegi, subactus
unterwerfen
bezwingen
überwinden
zwingen
nötigen
bändigen
bebauen
pflügen
gerben
kein Form
domare, opprimere, pacare, vincere
adigo (Verb)
adigere, adigo, adegi, adactus
hintreiben
herantreiben
treiben
zwingen
nötigen
verpflichten (durch Eid)
veranlassen
kein Form
adducere, appellere, commovere, impellere, inducere
coicere (Verb)
coicere, coicio, coieci, coiectus
zusammenwerfen
zusammenbringen
schleudern
werfen
vermuten
mutmaßen
folgern
antreiben
zwingen
kein Form
conicere, adopinor, profugere, iacere, fugere
cogere (Verb)
cogere, cogo, coegi, coactus
zwingen
nötigen
antreiben
versammeln
zusammentreiben
sammeln
vereinigen
verdichten
folgern
schließen
kein Form
compellere, cogo, concio, congregare, contrahere
constringere (Verb)
constringere, constringo, constrinxi, constrictus
zusammenschnüren
festbinden
fesseln
binden
befestigen
verpflichten
beschränken
zusammenziehen
beengen
zwingen
kein Form
adpellere (Verb)
adpellere, adpello, adpuli, adpulsus
hintreiben
herantreiben
zuführen
zwingen zu
landen
sich nähern
ansteuern
anlegen
kein Form
adactio (Substantiv)
adactionis, f.
das Hintreiben
das Hinführen
das Zwingen
die Leistung (eines Eides)
kein Form
protrahere (Verb)
protrahere, protraho, protraxi, protractus
hervorziehen
vorziehen
verlängern
hinauszögern
zutage fördern
ans Licht bringen
zwingen
nötigen
kein Form
generare, progenerare
protelare (Verb)
protelare, protelo, protelavi, protelatus
vorwärtstreiben
wegtreiben
vertreiben
zum Rückzug zwingen
kein Form
reducere (Verb)
reducere, reduco, reduxi, reductus
zurückführen
zurückbringen
wiederherstellen
reduzieren
verringern
zwingen zurückzukehren
kein Form
regerere, referre
redigere (Verb)
redigere, redigo, redegi, redactus
zurückbringen
reduzieren
hintreiben
zwingen
machen
zusammenziehen
sammeln
zusammenfassen
unterwerfen
in Schrift bringen
in einen Zustand versetzen
in einen Zustand bringen
kein Form
afficere, repulsare, retroagere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum