Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vermuten“

adopinor (Verb)
adopinari, adopinor, -, adopinatus
vermuten
mutmaßen
argwöhnen
annehmen
kein Form
coicere, coniectare
autumare (Verb)
autumare, autumo, autumavi, autumatus
sagen
behaupten
versichern
meinen
vermuten
glauben
kein Form
addivinare (Verb)
addivinare, addivino, addivinavi, addivinatus
wahrsagen
vorhersagen
weissagen
erraten
vermuten
kein Form
aricolari, haricolari
opinari (Verb)
opinari, opinor, opinatus sum, -
meinen
glauben
vermuten
sich vorstellen
der Ansicht sein
kein Form
arbitrare, putare, existimare, credere, coniectare
praesagire (Verb)
praesagire, praesagio, praesagivi, praesagitus
vorherahnen
voraussehen
ahnen
vermuten
prophezeien
kein Form
praesentire
suspectare (Verb)
suspectare, suspecto, suspectavi, suspectatus
argwöhnen
verdächtigen
vermuten
aufsehen zu
bewundern
kein Form
subodorare
divinare (Verb)
divinare, divino, divinavi, divinatus
wahrsagen
weissagen
prophezeien
ahnen
vermuten
erraten
kein Form
ariolare
adopinari (Verb)
adopinari, adopinor, adopinatus sum, -
vermuten
mutmaßen
meinen
annehmen
sich vorstellen
kein Form
cojectare (Verb)
coiectare, coiecto, coiectavi, coiectatus
vermuten
mutmaßen
folgern
zusammenwerfen
anhäufen
kein Form
coniectare, augurari, opinari, perorare
conjacere (Verb)
conicere, conicio, conieci, coniectus
zusammenwerfen
vereinigen
schleudern
vermuten
folgern
erraten
kein Form
suspicari (Verb)
suspicari, suspicor, suspicatus sum, suspicatus
argwöhnen
vermuten
verdächtigen
misstrauen
ahnen
kein Form
coniectare (Verb)
coniectare, coniecto, coniectavi, coniectatus
vermuten
mutmaßen
folgern
schließen
zusammenwerfen
kein Form
cojectare, adopinor, augurari, coicere, opinari
reri (Verb)
reri, reor, ratus sum, ratus
meinen
glauben
vermuten
rechnen
schätzen
halten für
kein Form
arbitrare, existimare, putare, cogitare, arbitrari
suspicere (Verb)
suspicere, suspicio, suspexi, suspectus
aufblicken
verehren
bewundern
argwöhnen
verdächtigen
vermuten
kein Form
supponere (Verb)
supponere, suppono, supposui, suppositus
unterlegen
darunterlegen
unterschieben
fälschen
beimischen
ersetzen
vermuten
annehmen
kein Form
subdere
augurare (Verb)
augurare, auguro, auguravi, auguratus
wahrsagen
weissagen
aus den Vogelflugzeichen deuten
einweihen
ankündigen
vermuten
kein Form
prophetare, prophetizare, portendere, vaticinari
conicere (Verb)
conicere, conicio, conieci, coniectus
werfen
schleudern
zusammenwerfen
folgern
vermuten
schließen
kein Form
coicere, iacere, mitto, mittere, iactare
augurari (Verb)
augurari, auguror, auguratus sum, -
wahrsagen
vorhersagen
weissagen
deuten
vermuten
ahnen
erwarten
kein Form
cojectare, condecernere, coniectare
imaginari (Verb)
imaginari, imaginor, imaginatus sum, -
sich vorstellen
sich einbilden
vermuten
meinen
denken
kein Form
phantasiare, phantasiari
coicere (Verb)
coicere, coicio, coieci, coiectus
zusammenwerfen
zusammenbringen
schleudern
werfen
vermuten
mutmaßen
folgern
antreiben
zwingen
kein Form
conicere, adopinor, profugere, iacere, fugere
subolere (Verb)
subolere, -, -, -
leicht riechen
einen leichten Geruch haben
ahnen
vermuten
eine Ahnung haben
kein Form
conjicere (Verb)
conjicere, conjicio, conjeci, coniectus
zusammenwerfen
zusammenbringen
vereinigen
folgern
vermuten
schließen
raten
werfen
schleudern
richten
kein Form
suspecto (Adverb)
- || suspicere, suspicio, suspexi, suspectus
Verdacht
Argwohn
Misstrauen
hinaufsehen
verehren
vermuten
verdächtigen
misstrauen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum