Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „wahrsagen“

hariolari (Verb)
hariolari, hariolor, hariolatus sum, -
wahrsagen
weissagen
prophezeien
vorhersagen
kein Form
vaticinari (Verb)
vaticinari, vaticinor, vaticinatus sum, -
wahrsagen
weissagen
prophezeien
vorhersagen
kein Form
augurare, prophetare, prophetizare
ariolare (Verb)
ariolari, ariolor, ariolatus sum, -
wahrsagen
weissagen
prophezeien
vorhersagen
kein Form
divinare
addivinare (Verb)
addivinare, addivino, addivinavi, addivinatus
wahrsagen
vorhersagen
weissagen
erraten
vermuten
kein Form
aricolari, haricolari
divinare (Verb)
divinare, divino, divinavi, divinatus
wahrsagen
weissagen
prophezeien
ahnen
vermuten
erraten
kein Form
ariolare
augurare (Verb)
augurare, auguro, auguravi, auguratus
wahrsagen
weissagen
aus den Vogelflugzeichen deuten
einweihen
ankündigen
vermuten
kein Form
prophetare, prophetizare, portendere, vaticinari
ominari (Verb)
ominari, ominor, ominatus sum, -
wahrsagen
vorbedeuten
ahnen
weissagen
ein Vorzeichen sein
kein Form
augurari (Verb)
augurari, auguror, auguratus sum, -
wahrsagen
vorhersagen
weissagen
deuten
vermuten
ahnen
erwarten
kein Form
cojectare, condecernere, coniectare
aricolari (Verb)
aricolari, aricolor, aricolatus sum, -
göttlich inspiriert sprechen
weissagen
wahrsagen
kein Form
haricolari, addivinare
auspicari (Verb)
auspicari, auspicor, auspicatus sum, -
die Auspizien beobachten
Vogelschau halten
einweihen
unter günstigen Vorzeichen beginnen
wahrsagen
vorhersagen
kein Form
haricolari (Verb)
haricolari, haricolor, haricolatus sum, -
weissagen
prophezeien
wahrsagen
göttlich sprechen
mit zweitem Gesicht sprechen
kein Form
aricolari, addivinare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum