Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „grob beleidigen“

irrumare (Verb)
irrumare, irrumo, irrumavi, irrumatus
zum Oralverkehr zwingen
missbrauchen
einschüchtern
grob beleidigen
demütigen
kein Form
inrumare, irrimare
bovinari (Verb)
bovinari, bovinor, -, bovinatus
anbrüllen
beschimpfen
grob beleidigen
jemanden als Dummkopf bezeichnen
verspotten
verhöhnen
kein Form
carinare, carinari, maledicere
derbiosus (Adjektiv)
derbiosus, derbiosa, derbiosum; derbiosi, derbiosae, derbiosi
schorfig
rau
grob
kein Form
scabiosus
abhorride (Adverb)
rauh
grob
widerwärtig
abstossend
kein Form
aspere, confragose, impolite, inculte
convitiare (Verb)
convitiare, convitio, convitiavi, convitiatus
beschimpfen
schmähen
verhöhnen
beleidigen
kein Form
injurare (Verb)
injurare, injuro, injuravi, injuratus
Unrecht zufügen
beleidigen
schmähen
verletzen
kein Form
rusticanus (Adjektiv)
rusticanus, rusticana, rusticanum; rusticani, rusticanae, rusticani
ländlich
rustikal
bäuerlich
ungeschliffen
grob
kein Form
agrestis, paganicus, rusticus
inelegans (Adverb)
inelegans, inelegans, inelegans; inelegantis, inelegantis, inelegantis
unfein
geschmacklos
ungeschliffen
unanmutig
grob
kein Form
illepidus
impolite (Adverb)
unhöflich
grob
ungeschliffen
plump
kein Form
abhorride, aspere, confragose, inculte, infabre
offensare (Verb)
offensare, offenso, offensavi, offensatus
anstoßen
verletzen
beleidigen
Anstoß erregen
missfallen
kein Form
opicus (Adjektiv)
opicus, opica, opicum; opici, opicae, opici
bäurisch
ländlich
ungebildet
ungeschliffen
grob
kein Form
agrestis, infacetus, solox
inhonorare (Verb)
inhonorare, inhonoro, inhonoravi, inhonoratus
entehren
schänden
verunehren
missachten
beleidigen
demütigen
kein Form
dehonestare, dehonorare, depompare, depsere, exhonorare
convitiari (Verb)
convitiari, convitior, convitiatus sum, -
beschimpfen
schelten
schmähen
beleidigen
verhöhnen
kein Form
culpare, maledictum, objurgare, opprobrare, vituperare
dedolare (Verb)
dedolare, dedolo, dedolavi, dedolatus
glätten
behauen
aushauen
grob zurichten
herunterschlagen
kein Form
interscindere, succidere
aspere (Adverb)
aspere, asperius, asperrime
rau
grob
herb
scharf
streng
ungestüm
heftig
kein Form
abhorride, austere, confragose, impolite, inclementer
contumeliare (Verb)
contumeliare, contumelio, contumeliavi, contumeliatus
beleidigen
beschimpfen
verhöhnen
misshandeln
schmähen
kein Form
maledictum, suggillare, sugillare
injuriari (Verb)
injuriari, injurior, injuriatus sum, -
Unrecht zufügen
beleidigen
schmähen
verletzen
ungerecht behandeln
kein Form
consauciare, damnificare, injuriare
suggillare (Verb)
suggillare, suggillo, suggillavi, suggillatus
beschimpfen
verleumden
beleidigen
demütigen
blaue Flecken zufügen
prellen
kein Form
sugillare, contumeliare, maledictum
conviciari (Verb)
conviciari, convicior, conviciatus sum, -
schmähen
beschimpfen
schelten
verhöhnen
beleidigen
Vorwürfe machen
kein Form
obfendere (Verb)
obfendere, obfendo, obfendi, obfensus
beleidigen
verletzen
Anstoß erregen
antreffen
begegnen
stoßen auf
kein Form
offendere, occedere, oppetere
crasse (Adverb)
crasse, crassius, crassissime
dick
dicht
grob
plump
unfein
undeutlich
ohne Details
kein Form
injuriare (Verb)
injuriare, injurio, injuriavi, injuriatus
verletzen
beschädigen
schädigen
beleidigen
Unrecht zufügen
kein Form
consauciare, damnificare, injuriari
solox (Adjektiv)
solox, solox, solox; solocis, solocis, solocis || solocis, f.
grob
rauh
unfein
grobes Wollkleid
kein Form
infacetus, opicus
asper (Adjektiv)
asper, aspera, asperum; asperi, asperae, asperi
rau
hart
uneben
grob
herb
streng
wild
scharf
kein Form
brutalis (Adjektiv)
brutalis, brutalis, brutale; brutalis, brutalis, brutalis
brutal
grausam
tierisch
unvernünftig
gefühllos
grob
kein Form
insultare (Verb)
insultare, insulto, insultavi, insultatus
hineinspringen
anspringen
beschimpfen
höhnen
verhöhnen
beleidigen
kein Form
insilire
perdolare (Verb)
perdolare, perdolo, perdolavi, perdolatus
behauen
zurichten
grob behauen
bearbeiten (Holz)
kein Form
edolare
offendere (Verb)
offendere, offendo, offendi, offensus
beleidigen
verletzen
anstoßen
kränken
missfallen
einen Fehler machen
straucheln
sich stoßen
kein Form
obfendere, violare, allidi, oppetere, occedere
grossus (Adjektiv)
grossus, grossa, grossum; grossi, grossae, grossi || grossi, m.
dick
grob
derb
plump
groß
unreif
unreife Feige
kein Form
condensus
laedere (Verb)
laedere, laedo, laesi, laesus
verletzen
beschädigen
beleidigen
kränken
schädigen
beeinträchtigen
einen Stoß versetzen
kein Form
atterere, contemerare, offendere, violare, vulnerare
subrusticus (Adjektiv)
subrusticus, subrustica, subrusticum; subrustici, subrusticae, subrustici
etwas ländlich
etwas bäurisch
etwas ungeschliffen
etwas grob
kein Form
crassus (Substantiv)
crassus, crassa, crassum; crassi, crassae, crassi || crassi, m.
dick
fett
dicht
grob
plump
ungeschliffen
dumm
schwerfällig
(als Eigenname) Crassus
kein Form
solidus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum