Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „grässlich klingend“

horrisonus (Adjektiv)
horrisonus, horrisona, horrisonum; horrisoni, horrisonae, horrisoni
schrecklich tönend
grässlich klingend
furchtbar klingend
kein Form
taeter (Adjektiv)
taeter, taetra, taetrum; taetri, taetrae, taetri
hässlich
abscheulich
widerlich
scheußlich
grässlich
ekelhaft
schändlich
kein Form
deforme, deformis, foedus, teter, atrox
abominabilis (Adjektiv)
abominabilis, abominabilis, abominabile; abominabilis, abominabilis, abominabilis
abscheulich
verabscheuungswürdig
hassenswert
grässlich
scheußlich
kein Form
detestabilis, aversabilis, execrabilis, exsecrabilis, exsecrandus
canens (Adjektiv)
canentis, canentis, canentis; canentis, canentis, canentis
singend
klingend
tönend
melodisch
weiß
grau
gräulich
kein Form
canutus, griseus
infandus (Adjektiv)
infandus, infanda, infandum; infandi, infandae, infandi
unsagbar
unaussprechlich
abscheulich
grässlich
schrecklich
verflucht
kein Form
atrox, inedicibilis
horribilis (Adjektiv)
horribilis, horribilis, horribile; horribilis, horribilis, horribilis
schrecklich
entsetzlich
furchtbar
grauenhaft
grässlich
kein Form
horrifer, horrificus, ater, terribilis
teter (Adjektiv)
teter, tetra, tetrum; tetri, tetrae, tetri
widerlich
abscheulich
scheußlich
grässlich
ekelhaft
abstossend
kein Form
taeter
abominosus (Adjektiv)
abominosus, abominosa, abominosum; abominosi, abominosae, abominosi
abscheulich
grässlich
scheußlich
verabscheuungswürdig
unheilvoll
unheilverkündend
kein Form
foede (Adverb)
foede, foedius, foedissime
schmutzig
scheußlich
widerlich
schändlich
gemein
grässlich
abscheulich
kein Form
inhoneste, sordide
dirus (Adjektiv)
dirus, dira, dirum; diri, dirae, diri
schrecklich
furchtbar
grässlich
entsetzlich
unheilvoll
unglückverkündend
grausam
wild
kein Form
ater, atrox, exitiosus, infaustus, infelix
torvus (Adjektiv)
torvus, torva, torvum; torvi, torvae, torvi
finster
grimmig
wild
drohend
grässlich
ungestüm
kein Form
caliginosus, nubilus
atrox (Adjektiv)
atrox, atrox, atrox; atrocis, atrocis, atrocis
schrecklich
grässlich
grauenhaft
abscheulich
wild
ungestüm
streng
hart
trotzig
kein Form
ferox, infandus, inpotens, rabidus, rudis
horridus (Adjektiv)
horridus, horrida, horridum; horridi, horridae, horridi
borstig
rau
struppig
wild
schrecklich
entsetzlich
grässlich
starr
kalt
kein Form
efferatus, squalidus, scruposus, scabrosus, salebrosus
cadaverosus (Adjektiv)
cadaverosus, cadaverosa, cadaverosum; cadaverosi, cadaverosae, cadaverosi
leichenhaft
einem Leichnam ähnlich
totähnlich
grässlich
kein Form
turpiculus (Adjektiv)
turpiculus, turpicula, turpiculum; turpiculi, turpiculae, turpiculi
ziemlich hässlich
etwas hässlich
ein wenig hässlich
kein Form
maximus (Adjektiv)
maximus, maxima, maximum; maximi, maximae, maximi
größter
größte
größtes
sehr groß
bedeutend
ältester
älteste
ältestes
kein Form
luridus (Adjektiv)
luridus, lurida, luridum; luridi, luridae, luridi
blaßgelb
gelblich
bleich
schmutziggelb
grässlich
schrecklich
gespenstisch
kein Form
exsanguis
maxumus (Adjektiv)
maxumus, maxuma, maxumum; maxumi, maxumae, maxumi
größter
grösster
bedeutendster
höchster
kein Form
maximitas (Substantiv)
maximitatis, f.
Größe
größte Ausdehnung
höchste Bedeutung
kein Form
proceritas, amplitudo, auctus, granditas, magnitudo
uberius (Adverb)
ubere, uberius, uberrime
reichlicher
üppiger
fruchtbarer
ergiebiger
im größeren Überfluss
mit größerem Übermaß
kein Form
aerisonus (Adjektiv)
aerisonus, aerisona, aerisonum; aerisoni, aerisonae, aerisoni
mit Erz klingend
mit Messing klingend
erzschallend
messingtönend
kein Form
canentas (Substantiv)
canens, canens, canens; canentis, canentis, canentis
singend
klingend
melodisch
kein Form
resonabilis (Adjektiv)
resonabilis, resonabilis, resonabile; resonabilis, resonabilis, resonabilis
widerhallend
tönend
klingend
resonierend
kein Form
resonus
sonivius (Adjektiv)
sonivius, sonivia, sonivium; sonivii, soniviae, sonivii
tönend
klingend
schallend
sonor
kein Form
altisonus, sonabilis, sonorus
bisonus (Adjektiv)
bisonus, bisona, bisonum; bisoni, bisonae, bisoni
widerhallend
doppelt tönend
zweifach klingend
kein Form
plus (Adjektiv)
plus, pluris; plus, pluris; plus, pluris || pluris, n. || plus, magis, plurimum
mehr
größer
mehr
größere Menge
mehr
kein Form
amplius, iam, magis
dulcisonus (Adjektiv)
dulcisonus, dulcisona, dulcisonum; dulcisoni, dulcisonae, dulcisoni
wohltönend
lieblich klingend
harmonisch
kein Form
harmonicus, multicanus
cacometrus (Adjektiv)
cacometrus, cacometra, cacometrum; cacometri, cacometrae, cacometri
unmetrisch
fehlerhaft im Metrum
unmusikalisch
schlecht klingend
kein Form
cacometer
sonabilis (Adjektiv)
sonabilis, sonabilis, sonabile; sonabilis, sonabilis, sonabilis
tönend
klingend
schallend
laut
geräuschvoll
kein Form
sonorus, altisonus, conclamans, crepax, euphonus
suavidicus (Adjektiv)
suavidicus, suavidica, suavidicum; suavidici, suavidicae, suavidici
lieblich klingend
wohlklingend
angenehm sprechend
beredt
kein Form
dulce, dulcis
quantusvis (Adverb)
quantusvis, quantavis, quantumvis; cuiusvis, cuiusvis, cuiusvis
von beliebiger Größe
von beliebiger Menge
so groß wie du willst
so viel wie du willst
von welcher Größe auch immer
kein Form
quantumvis
raucisonus (Adjektiv)
raucisonus, raucisona, raucisonum; raucisoni, raucisonae, raucisoni
heiser klingend
rau tönend
kein Form
defigurstus (Adjektiv)
defiguratus, defigurata, defiguratum; defigurati, defiguratae, defigurati
entstellt
verunstaltet
hässlich gemacht
kein Form
pernecesse ()
unbedingt notwendig
unerlässlich
unumgänglich
kein Form
necessum (Adjektiv)
necessus, necessa, necessum; necessi, necessae, necessi
notwendig
unerlässlich
unvermeidlich
zwangsläufig
kein Form
necessis, necessus
necessus (Adjektiv)
necessus, necessa, necessum; necessi, necessae, necessi
notwendig
unvermeidlich
unerlässlich
zwingend
kein Form
necessis, necessum
herbifer (Adjektiv)
herbifer, herbifera, herbiferum; herbiferi, herbiferae, herbiferi
Kräuter tragend
Gräser tragend
Kräuter hervorbringend
Gräser hervorbringend
fruchtbar
grasbewachsen
grün
kein Form
herbidus
altisonus (Adjektiv)
altisonus, altisona, altisonum; altisoni, altisonae, altisoni
hochklingend
laut tönend
dröhnend
erhaben klingend
kein Form
sonabilis, sonivius, sonorus
necesse (Adjektiv)
necesse; -, -, -
notwendig
nötig
unerlässlich
unvermeidlich
zwangsläufig
kein Form
necessarius
aericrepitans (Adjektiv)
aericrepitans, aericrepitans, aericrepitans; aericrepitantis, aericrepitantis, aericrepitantis
mit Erz klingend
eherztönend
bronzeklappernd
kein Form
luctisonus (Adjektiv)
luctisonus, luctisona, luctisonum; luctisoni, luctisonae, luctisoni
traurig klingend
klagend
von Trauer erfüllt
kein Form
subturpiculus (Adjektiv)
subturpiculus, subturpicula, subturpiculum; subturpiculi, subturpiculae, subturpiculi
etwas schändlich
ziemlich hässlich
leicht beschämend
kein Form
deformiter (Adverb)
schändlich
hässlich
ungestalt
in schimpflicher Weise
kein Form
vocalis (Adjektiv)
vocalis, vocalis, vocale; vocalis, vocalis, vocalis || vocalis, f.
stimmlich
Vokal-
klingend
tonreich
stimmbegabt
klangvoll
Vokal
Selbstlaut
kein Form
devenustare (Verb)
devenustare, devenusto, devenustavi, devenustatus
verunstalten
entstellen
hässlich machen
die Schönheit rauben
kein Form
deformare, deturpare, foedare
informis (Adjektiv)
informis, informis, informe; informis, informis, informis
ungestaltet
unförmig
formlos
hässlich
ohne Schönheit
unansehnlich
kein Form
vastificus
cacosyntheton (Substantiv)
cacosyntheti, n.
Kakosyntheton
Missklang
hässlich klingende Buchstaben-/Wortgruppe
kein Form
turpiter (Adverb)
turpiter, turpius, turpissime
schändlich
schimpflich
unanständig
hässlich
niederträchtig
schmutzig
kein Form
pernecessarius (Adjektiv)
pernecessarius, pernecessaria, pernecessarium; pernecessarii, pernecessariae, pernecessarii
sehr notwendig
äußerst notwendig
unerlässlich
unbedingt erforderlich
kein Form
necessis (Adjektiv)
necessarius, necessaria, necessarium; necessarii, necessariae, necessarii || necessarii, m.
notwendig
erforderlich
unerlässlich
unvermeidlich
verwandt
befreundet
Verwandter
Freund
kein Form
necessum, necessus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum