Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „geräuschvoll“

clamorosus (Adjektiv)
clamorosus, clamorosa, clamorosum; clamorosi, clamorosae, clamorosi
lärmend
geräuschvoll
lärmig
schreierisch
kein Form
clarisonus
clamatorius (Adjektiv)
clamatorius, clamatoria, clamatorium; clamatorii, clamatoriae, clamatorii
lärmend
schreierisch
geräuschvoll
lärmig
kein Form
clamose (Adverb)
lärmend
geräuschvoll
lärmig
mit Geschrei
kein Form
sonabilis (Adjektiv)
sonabilis, sonabilis, sonabile; sonabilis, sonabilis, sonabilis
tönend
klingend
schallend
laut
geräuschvoll
kein Form
sonorus, altisonus, conclamans, crepax, euphonus
fragosus (Adjektiv)
fragosus, fragosa, fragosum; fragosi, fragosae, fragosi
lärmend
geräuschvoll
krachend
uneben
holperig
kein Form
fragilis
sonorus (Adjektiv)
sonorus, sonora, sonorum; sonori, sonorae, sonori
tönend
klangvoll
sonor
laut
geräuschvoll
widerhallend
kein Form
sonabilis, altisonus, conclamans, crepax, sonivius
clamosus (Adjektiv)
clamosus, clamosa, clamosum; clamosi, clamosae, clamosi
lärmend
geräuschvoll
lärmig
schreierisch
voll Geschrei
kein Form
electronica (Substantiv)
electronicae, f.
Elektronik
elektronische Geräte
kein Form
frixus (Adjektiv)
frixus, frixa, frixum; frixi, frixae, frixi
gebraten
geröstet
versengt
kein Form
assus
bombulum (Substantiv)
bombuli, n.
Brummen
Summen
Geräusch
kein Form
bumbulum
laridum (Substantiv)
laridi, n.
Speck
geräuchertes Schweinefleisch
Schmer
kein Form
lardum
sonus (Substantiv)
soni, m.
Klang
Laut
Ton
Geräusch
Stimme
kein Form
argilla, argillae, concrepatio, fragor
assus (Adjektiv)
assus, assa, assum; assi, assae, assi
gebraten
geröstet
gedörrt
trocken
kein Form
ambustulatus, aridulus, aridus, coctilis, frixus
apparamentum (Substantiv)
apparamenti, n.
Vorbereitung
Ausrüstung
Apparat
Gerät
Takelwerk
kein Form
adparamentum, comparatio, confectura, conparatio, meditamentum
strepes (Substantiv)
strepis, m.
Lärm
Getöse
Geräusch
Knistern
Klappern
kein Form
stapeda, stapes, stapis, strepa, stupa
biscoctus (Substantiv)
biscocti, m.
Zwieback
Keks
Biskuit
geröstetes Brot
kein Form
suffusus (Adjektiv)
suffusus, suffusa, suffusum; suffusi, suffusae, suffusi
übergossen
überflutet
gerötet
bedeckt
erfüllt
kein Form
tinnitus (Substantiv)
tinnitus, m.
Klingeln
Klingen
Geräusch
Summen
Sausen
kein Form
tinnitus
laxatus (Adjektiv)
laxatus, laxata, laxatum; laxati, laxatae, laxati
gelockert
entspannt
geweitet
geräumig
weitläufig
kein Form
capax
laxe (Adverb)
laxe, laxius, laxissime
locker
lose
weit
geräumig
freigebig
großzügig
kein Form
abusive, adfatim, affatim, remisse
vasus (Substantiv)
vasi, n.
Gefäß
Geschirr
Behälter
Gerät
Werkzeug
kein Form
vas, vasum
rudectus (Adjektiv)
rudectus, rudecta, rudectum; rudecti, rudectae, rudecti
mit Schutt bedeckt
voller Geröll
schutthaltig
kein Form
adparamentum (Substantiv)
adparamenti, n.
Vorbereitung
Ausrüstung
Apparat
Gerät
Ausstattung
Kleidung
kein Form
apparamentum, comparatio, confectura, conparatio, meditamentum
concrepatio (Substantiv)
concrepationis, f.
Geräusch
Knattern
Geklapper
Getöse
Zusammenstoß
kein Form
fragor, sonus
sonor (Substantiv)
sonoris, m.
Ton
Klang
Schall
Geräusch
Lärm
Widerhall
kein Form
clangor, occanere
rudus (Substantiv)
ruderis, n.
Schutt
Trümmer
Bauschutt
Geröll
Bruchsteine
Rohmaterial
kein Form
raudus, rodus
laxitas (Substantiv)
laxitatis, f.
Lockerheit
Schlaffheit
Weite
Geräumigkeit
Ausdehnung
kein Form
amplitudo, capacitas
crepitus (Substantiv)
crepitus, m.
Knistern
Geräusch
Lärm
Rauschen
Krachen
Getöse
kein Form
spatiosus (Adjektiv)
spatiosus, spatiosa, spatiosum; spatiosi, spatiosae, spatiosi
geräumig
weitläufig
ausgedehnt
lang
langwierig
kein Form
amplus, diutinus
bombitare (Verb)
bombitare, bombito, bombitavi, bombitatus
summen
brummen
dröhnen
ein summendes Geräusch machen
kein Form
bombilare, bombire, susurrare
insonare (Verb)
insonare, insono, insonui, insonitus
ertönen
widerhallen
rauschen
lärmen
ein Geräusch machen
kein Form
constrepere, instrepere, strepere
tintinnare (Verb)
tintinnare, tintinno, tintinnavi, tintinnatus
klingeln
läuten
klimpern
ein klingendes Geräusch machen
kein Form
bombus (Substantiv)
bombi, m.
Summen
Brummen
Dröhnen
Murmeln
lautes Geräusch
kein Form
susurratio (Substantiv)
susurrationis, f.
Geflüster
Gemurmel
Geraune
Säuseln
Geräusch
heimliches Gerede
Gerücht
kein Form
susurrium, susurrus
acapnus (Adjektiv)
acapnus, acapna, acapnum; acapni, acapnae, acapni
rauchlos
ungeräuchert
nicht geräuchert
kein Form
acapnos
torrescere (Verb)
torrescere, torresco, torrui, -
trocken werden
ausdorren
versengen
geröstet werden
kein Form
laxus (Adjektiv)
laxus, laxa, laxum; laxi, laxae, laxi
locker
schlaff
weit
geräumig
breit
ausgedehnt
umfangreich
kein Form
amplum, amplus, languidus, latus
strepitus (Substantiv)
strepitus, m.
Lärm
Getöse
Geräusch
Krach
Gepolter
Knistern
Rauschen
kein Form
fremitus, sonitus
capacitas (Substantiv)
capacitatis, f.
Fassungsvermögen
Fähigkeit
Kapazität
Raum
Weite
Geräumigkeit
Umfang
kein Form
laxitas
amplum (Adjektiv)
amplus, ampla, amplum; ampli, amplae, ampli
weit
geräumig
breit
groß
bedeutend
angesehen
reichlich
ausführlich
kein Form
amplum, amplus, laxus
supellex (Substantiv)
supellectilis, f.
Hausrat
Möbel
Ausstattung
Geräte
Geschirr
kein Form
supellex, boletar
amplus (Adjektiv)
amplus, ampla, amplum; ampli, amplae, ampli
groß
geräumig
weit
bedeutend
ansehnlich
umfangreich
stattlich
ehrenvoll
kein Form
amplum, magnus, spatiosus, longinquus, laxus
patulus (Adjektiv)
patulus, patula, patulum; patuli, patulae, patuli
offenstehend
weit geöffnet
klaffend
ausladend
breit
geräumig
weitläufig
kein Form
latus (Substantiv)
latus, lata, latum; lati, latae, lati || lateris, n.
breit
weit
geräumig
ausgedehnt
groß
reichlich
Seite
Flanke
kein Form
amplus, laxus, longinquus, magnus, vastus
stridor (Substantiv)
stridoris, m.
Zischen
Knirschen
Kreischen
Sausen
Pfeifen
schrilles Geräusch
kein Form
peramplus (Adjektiv)
peramplus, perampla, peramplum; perampli, peramplae, perampli
sehr groß
sehr geräumig
überaus weitläufig
äußerst reichlich
kein Form
pergrandis
armamentum (Substantiv)
armamenti, n.
Ausrüstung
Geräte
Werkzeug
Takelwerk
besonders Schiffsausrüstung
kein Form
instrumentum (Substantiv)
instrumenti, n.
Werkzeug
Gerät
Instrument
Ausrüstung
Mittel
Urkunde
kein Form
sonitus (Substantiv)
sonitus, m.
Schall
Klang
Geräusch
Knall
Getöse
Ton
Äußerung
Stil
kein Form
canor, strepitus
crotolare (Verb)
crotolare, crotolo, crotolavi, crotolatus
klappern
schnattern
ein klapperndes Geräusch machen (wie ein Storch)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum