Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gräulich“

griseus (Adjektiv)
griseus, grisea, griseum; grisei, griseae, grisei
grau
gräulich
meliert
kein Form
canens, canutus
canens (Adjektiv)
canentis, canentis, canentis; canentis, canentis, canentis
singend
klingend
tönend
melodisch
weiß
grau
gräulich
kein Form
canutus, griseus
canica (Substantiv)
canicae, f. || canicus, canica, canicum; canici, canicae, canici
graues Haar
weiße Haare
Greisenalter
weiß
grau
gräulich
kein Form
sublividus (Adjektiv)
sublividus, sublivida, sublividum; sublividi, sublividae, sublividi
bläulich
etwas blau
schwach bläulich-bleich
kein Form
maximus (Adjektiv)
maximus, maxima, maximum; maximi, maximae, maximi
größter
größte
größtes
sehr groß
bedeutend
ältester
älteste
ältestes
kein Form
maxumus (Adjektiv)
maxumus, maxuma, maxumum; maxumi, maxumae, maxumi
größter
grösster
bedeutendster
höchster
kein Form
maximitas (Substantiv)
maximitatis, f.
Größe
größte Ausdehnung
höchste Bedeutung
kein Form
proceritas, amplitudo, auctus, granditas, magnitudo
uberius (Adverb)
ubere, uberius, uberrime
reichlicher
üppiger
fruchtbarer
ergiebiger
im größeren Überfluss
mit größerem Übermaß
kein Form
blavus (Adjektiv)
blavus, blava, blavum; blavi, blavae, blavi
blau
azurblau
bläulich
kein Form
blavius, blodius, blovius, caerulus, lazulinus
virginarius (Adjektiv)
virginarius, virginaria, virginarium; virginarii, virginariae, virginarii
Jungfrauen betreffend
jungfräulich
kein Form
plus (Adjektiv)
plus, pluris; plus, pluris; plus, pluris || pluris, n. || plus, magis, plurimum
mehr
größer
mehr
größere Menge
mehr
kein Form
amplius, iam, magis
caesicius (Adjektiv)
caesicius, caesicia, caesicium; caesicii, caesiciae, caesicii
bläulich-grau
hellblau
kein Form
caesitius, livens
innubus (Adjektiv)
innubus, innuba, innubum; innubi, innubae, innubi
unverheiratet
ehelos
ledig
jungfräulich
kein Form
agamus
virginius (Adjektiv)
virginius, virgo, virginium; virginii, virginis, virginii
jungfräulich
mädchenhaft
zu einer Jungfrau gehörig
kein Form
intactus, virgineus
livens (Adjektiv)
livens, livens, livens; liventis, liventis, liventis
bläulich
bleifarben
neiderfüllt
missgünstig
neidisch
kein Form
caesicius, caesitius
callainus (Adjektiv)
callainus, callaina, callainum; callaini, callainae, callaini
türkisblau
bläulich-grün
hellgrün
blassgrün
kein Form
virgineus (Adjektiv)
virgineus, virginea, virgineum; virginei, virgineae, virginei
jungfräulich
von einer Jungfrau
mädchenhaft
rein
keusch
kein Form
virginius
intactus (Adjektiv)
intactus, intacta, intactum; intacti, intactae, intacti
unberührt
unversehrt
unbeschädigt
jungfräulich
rein
kein Form
indestrictus, virginius
quantusvis (Adverb)
quantusvis, quantavis, quantumvis; cuiusvis, cuiusvis, cuiusvis
von beliebiger Größe
von beliebiger Menge
so groß wie du willst
so viel wie du willst
von welcher Größe auch immer
kein Form
quantumvis
subcaesius (Adjektiv)
subcaesius, subcaesia, subcaesium; subcaesii, subcaesiae, subcaesii
bläulich-grau
etwas blaugrau
kein Form
ravus
caesitius (Adjektiv)
caesitius, caesitia, caesitium; caesitii, caesitiae, caesitii
bläulich-grau
hellblau
graublau
kein Form
caesicius, livens
lividulus (Adjektiv)
lividulus, lividula, lividulum; lividuli, lividulae, lividuli
etwas bläulich
leicht blau angelaufen
etwas neidisch
kein Form
lividus (Adjektiv)
lividus, livida, lividum; lividi, lividae, lividi
bleifarbig
bläulich
neiderfüllt
missgünstig
kein Form
virginalis (Adjektiv)
virginalis, virginalis, virginale; virginalis, virginalis, virginalis
jungfräulich
einer Jungfrau gehörig
Mädchen-
Jungfern-
kein Form
herbifer (Adjektiv)
herbifer, herbifera, herbiferum; herbiferi, herbiferae, herbiferi
Kräuter tragend
Gräser tragend
Kräuter hervorbringend
Gräser hervorbringend
fruchtbar
grasbewachsen
grün
kein Form
herbidus
livere (Verb)
livere, liveo, -, -
bläulich sein
bleich sein
beneiden
neidisch sein
kein Form
livescere (Verb)
livescere, livesco, -, -
bläulich werden
bleich werden
neidisch werden
kein Form
comitissa (Substantiv)
comitissae, f.
Gräfin
kein Form
cometessa, cometissa, comitessa
cometissa (Substantiv)
cometissae, f.
Gräfin
kein Form
cometessa, comitessa, comitissa
cometessa (Substantiv)
cometessae, f.
Gräfin
kein Form
cometissa, comitessa, comitissa
comitessa (Substantiv)
comitessae, f.
Gräfin
kein Form
cometessa, cometissa, comitissa
simintorium (Substantiv)
simintorii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, simenterium, sementerium, coemeterium, cimiterium
caemeterium (Substantiv)
caemeterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
cementerium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
siminterium (Substantiv)
siminterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, simenterium, sementerium, coemeterium, cimiterium
simenterium (Substantiv)
simenterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, sementerium, coemeterium, cimiterium
sementerium (Substantiv)
sementerii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, coemeterium, cimiterium
cementerium (Substantiv)
cementerii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
cimenterium (Substantiv)
cimenterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
cimintorium (Substantiv)
cimintorii, n.
Friedhof
Kirchhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
ciminterium (Substantiv)
ciminterii, n.
Friedhof
Kirchhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
fossor (Substantiv)
fossoris, m.
Gräber
Ausheber
Schanzarbeiter
kein Form
proceritas (Substantiv)
proceritatis, f.
Größe
Höhe
Länge
Schlankheit
kein Form
proceritas, maximitas, maiestas, magnitudo, granditas
cimiterium (Substantiv)
cimiterii, n.
Friedhof
Kirchhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
mai (Adjektiv)
maior, maior, maius; maioris, maioris, maioris
größer
bedeutender
älter
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
tumbarius (Substantiv)
tumbarii, m.
Totengräber
Leichenbestatter
Gräberverwalter
kein Form
subsuperparticularis (Adjektiv)
subsuperparticularis, subsuperparticularis, subsuperparticulare; subsuperparticularis, subsuperparticularis, subsuperparticularis
subsuperpartikulär
in einem größeren Ganzen enthalten
kein Form
subsuperpartiens
tantusdem (Adverb)
tantusdem, tantadem, tantumdem; tantidem, tantidem, tantidem
ebenso groß
von derselben Größe
genauso viel
kein Form
granditas (Substantiv)
granditatis, f.
Größe
Erhabenheit
Würde
Pracht
kein Form
maiestas, proceritas, amplitudo, auctus, magnitudo
abominamentum (Substantiv)
abominamenti, n.
Gräuel
Abscheulichkeit
Greuel
Schandtat
kein Form
grossitudo (Substantiv)
grossitudinis, f.
Dicke
Größe
Umfang
Grobheit
kein Form
crassendo, crassificatio, spissitudo

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum